Jul - Mes affaires - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jul - Mes affaires




Mes affaires
My Business
(Napalm beats, beats, beats)
(Napalm beats, beats, beats)
À sept, à 200, j'ai un moteur puissant
At seven, at 125 mph, I've got a powerful engine
C'que ça ferait pas pour passer à la télévision
What they wouldn't do to be on TV
Ouais, ça m'aime bien, soi-disant
Yeah, they like me, supposedly
Ça m'fait des petits coups de pute
They play me dirty tricks
Là, j'me mets dans ma bulle
Now, I'm in my bubble
Ce soir, j'vais prendre dix ans
Tonight, I'm gonna take ten years off
Parano quand j'descends
Paranoid when I get off
J'me prends mon coussin à 200, beuh
I take my pillow at 125 mph, yeah
Tu m'as oublié, je t'en veux, niquez vos mères les envieux
You forgot about me, I'm mad at you, screw your envious mothers
Les lunettes, la capucha
The glasses, the hood
J'vois en couleur quand j'suis brouncha, chaud
I see in color when I'm high, hot
Anti-raciste et facho
Anti-racist and fascist
Toujours dans l'top muchacho
Always in the top, muchacho
Vodka, Red Bull, pastèque
Vodka, Red Bull, watermelon
Dans l'coin ça parle pas tchèque, hein
Around here they don't speak Czech, huh
Cagoule, la moto, bam-bam-bam
Balaclava, the motorcycle, bam-bam-bam
Top chrono, asalto, bam-bam-bam
Top speed, assault, bam-bam-bam
Je bois mon verre, tranquille, pépère
I drink my drink, relaxed, cool
Mets pas ton nez dans mes affaires
Don't stick your nose in my business, babe
Je me sens bien devant la mer
I feel good in front of the sea
Pourquoi faire le tour de la Terre?
Why travel the world?
Je bois mon verre, tranquille, pépère
I drink my drink, relaxed, cool
Mets pas ton nez dans mes affaires
Don't stick your nose in my business, babe
Je me sens bien devant la mer
I feel good in front of the sea
Pourquoi faire le tour de la Terre?
Why travel the world?
J'me suis pris l'iceberg, j'ai pas coulé comme Titanic
I hit the iceberg, I didn't sink like the Titanic
J'ai un don comme Zuckerberg, j'fais danser tata, ta petite mamie
I have a gift like Zuckerberg, I make your aunt dance, your little granny
Depuis qu'j'ai percé, elle serre, elle veut me voir ta petite amie
Since I made it, she's been clinging, your little girlfriend wants to see me
Tu voulais faire l'intéressant, eux, ils t'ont pris toute ta mise
You wanted to act tough, they took all your money
Ils ont énervé Sangoten, attends deux secondes j'suis au tel
They pissed off Sangoten, wait two seconds I'm on the phone
Ramène tous tes MC, à moi tout seul j'en vaux ten
Bring all your MCs, I'm worth ten of them alone
J'mets des refrains dans vos têtes, et j'mets des grosses têtes dans mon pet'
I put choruses in your heads, and I put big heads in my blunt
Un disque d'or, même pas, on l'fête
A gold record, we're celebrating, not even one yet
Y a qu'avec moi-même qu'j'suis en compet
I'm only in competition with myself
Les yeux dans l'viseur, j'm'alcoolise, mentale comme à Napoli
Eyes on the prize, I'm getting drunk, mental like in Naples
J'peux faire l'signe Jul à la police
I can make the Jul sign to the police
À Marseille, c'est la folie
In Marseille, it's crazy
Je marque la ville comme Boli
I mark the city like Boli
Et je fais des rêves dans mon lit
And I have dreams in my bed
J'fais des records comme Johnny
I'm breaking records like Johnny
J'suis critiqué comme Sampaoli
I'm criticized like Sampaoli
Je bois mon verre, tranquille, pépère
I drink my drink, relaxed, cool
Mets pas ton nez dans mes affaires
Don't stick your nose in my business, babe
Je me sens bien devant la mer
I feel good in front of the sea
Pourquoi faire le tour de la Terre?
Why travel the world?
Je bois mon verre, tranquille, pépère
I drink my drink, relaxed, cool
Mets pas ton nez dans mes affaires
Don't stick your nose in my business, babe
Je me sens bien devant la mer
I feel good in front of the sea
Pourquoi faire le tour de la Terre?
Why travel the world?
Cache la beuh avant le péage, on a tout mis dans les couilles
Hide the weed before the tollbooth, we put everything in our balls
Le schmitt dit "T'as quel âge? On va procéder à la fouille"
The cop says "How old are you? We're going to search you"
Tu peux m'croiser vers la mer ou vers Saint-Antoine
You can meet me by the sea or near Saint-Antoine
Dans l'four une dizaine de motos et 50 quads
In the oven, a dozen motorcycles and 50 quads
Tu viens, tu fais l'charcleur, mon poto, détends-toi
You come, you act tough, my friend, relax
On sait que t'es un gentil, j'sais pas t'es dans quoi
We know you're a nice guy, I don't know what you're into right now
Vovo', j'ai la vitre baissée, viens, on fait la tof' vite, j'suis pressé
Bro, my window is down, come on, let's take the picture quickly, I'm in a hurry
Tu veux m'atteindre, fils de, essaie-essaie-essaie
You wanna reach me, son of a ..., try-try-try
Au vovo', j'ai la vitre baissée, viens, on fait la tof' vite, j'suis pressé
Bro, my window is down, come on, let's take the picture quickly, I'm in a hurry
Tu veux m'atteindre, fils de, essaie-essaie-essaie
You wanna reach me, son of a ..., try-try-try
Je bois mon verre, tranquille, pépère
I drink my drink, relaxed, cool
Mets pas ton nez dans mes affaires
Don't stick your nose in my business, babe
Je me sens bien devant la mer
I feel good in front of the sea
Pourquoi faire le tour de la Terre?
Why travel the world?
Je bois mon verre, tranquille, pépère
I drink my drink, relaxed, cool
Mets pas ton nez dans mes affaires
Don't stick your nose in my business, babe
Je me sens bien devant la mer
I feel good in front of the sea
Pourquoi faire le tour de la Terre?
Why travel the world?
Je bois mon verre, tranquille, pépère
I drink my drink, relaxed, cool
Mets pas ton nez dans mes affaires
Don't stick your nose in my business, babe
Je me sens bien devant la mer
I feel good in front of the sea
Pourquoi faire le tour de la Terre?
Why travel the world?
Je bois mon verre, tranquille, pépère
I drink my drink, relaxed, cool
Mets pas ton nez dans mes affaires
Don't stick your nose in my business, babe
Je me sens bien devant la mer
I feel good in front of the sea
Pourquoi faire le tour de la Terre?
Why travel the world?





Авторы: Jul, Napalm Beats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.