Текст и перевод песни Jul - Mon top model
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon top model
My top model
T'es
belle,
t'es
belle,
mais
pourquoi
des
fois,
tu
m'embêtes
You
are
beautiful,
you
are
beautiful,
but
why
sometimes
you
annoy
me
En
plus
j'fais
pas
le
beau
gosse,
j'ai
toujours
le
survêt,
la
casquette
Plus
I'm
not
a
handsome
guy,
I
always
have
a
tracksuit,
a
cap
T'es
belle,
t'es
belle,
j'suis
jaloux,
c'est
pas
ma
faute
You
are
beautiful,
you
are
beautiful,
I'm
jealous,
it's
not
my
fault
J'aime
quand
on
se
reprend
nous
deux,
et
qu'on
fait
la
fête
I
love
when
we
get
together
and
party
Oh,
oh-oh-oh,
oh
Oh,
oh-oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh,
oh
J'ai
fait
des
concessions
pour
nous
I
made
concessions
for
us
Qu'est-ce
que
t'as?
Tu
fais
la
tête
"j'peux
pas
venir"
What's
wrong
with
you?
You're
pouting,
"I
can't
come"
Il
me
reste
peu
de
personnes
quand
j'suis
dans
le
flou
I
have
few
people
left
when
I'm
lost
Dans
mes
pires
moments,
je
l'ai
vue
me
soutenir
In
my
worst
moments,
I
saw
her
support
me
J'ai
fait
des
concessions
pour
nous
I
made
concessions
for
us
Qu'est-ce
que
t'as?
Tu
fais
la
tête
"j'peux
pas
venir"
What's
wrong
with
you?
You're
pouting,
"I
can't
come"
Il
me
reste
peu
de
personnes
quand
j'suis
dans
le
flou
I
have
few
people
left
when
I'm
lost
Dans
mes
pires
moments,
je
l'ai
vue
me
soutenir
In
my
worst
moments,
I
saw
her
support
me
T'es
une
bombasse,
les
cheveux
lâchés
You're
a
bombshell,
with
your
hair
down
Quand
ils
sont
bouclés
ou
même
attachés
When
it's
curly
or
even
tied
up
Vu
mon
buzz,
obligé
de
se
cacher
Given
my
buzz,
we
have
to
hide
Mais
comme
on
dit,
vivons
heureux,
vivons
cachés
But
as
they
say,
let's
live
happily,
let's
live
in
hiding
Elle
me
fait
oublier
mes
problèmes
You
make
me
forget
my
problems
On
oublie
tout
quand
on
aime
We
forget
everything
when
we
love
C'est
mon
bébé,
c'est
mon
top
model
You
are
my
baby,
you
are
my
top
model
Si
j'suis
jaloux,
c'est
que
t'es
trop
belle
If
I'm
jealous,
it's
because
you're
too
beautiful
T'es
belle,
t'es
belle,
mais
pourquoi
des
fois,
tu
m'embêtes
You
are
beautiful,
you
are
beautiful,
but
why
sometimes
you
annoy
me
En
plus
j'fais
pas
le
beau
gosse,
j'ai
toujours
le
survêt,
la
casquette
Plus
I'm
not
a
handsome
guy,
I
always
have
a
tracksuit,
a
cap
T'es
belle,
t'es
belle,
j'suis
jaloux,
c'est
pas
ma
faute
You
are
beautiful,
you
are
beautiful,
I'm
jealous,
it's
not
my
fault
J'aime
quand
on
se
reprend
nous
deux,
et
qu'on
fait
la
fête
I
love
when
we
get
together
and
party
Oh,
oh-oh-oh,
oh
Oh,
oh-oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh,
oh
Bébé,
j'ai
besoin
de
toi,
tu
me
manques
Baby,
I
need
you,
I
miss
you
J'ai
besoin
de
toi
comme
les
sous
taximan
I
need
you
like
taxi
drivers
need
money
Elle
est
rentrée
dans
un
design
torque
You
got
in
a
torque
design
T'inquiète,
je
serai
là
s'il
fait
jour
Don't
worry,
I'll
be
there
if
it's
daylight
Je
ferais
tout
pour
te
protéger
I'd
do
anything
to
protect
you
Fais-moi
un
câlin,
des
bisous
sur
les
joues
Give
me
a
hug,
kisses
on
the
cheeks
T'as
fait
fondre
mon
cœur
enneigé
You
melted
my
snowy
heart
Tu
es
une
bombasse,
les
cheveux
lâchés
You're
a
bombshell,
with
your
hair
down
Quand
ils
sont
bouclés
ou
même
attachés
When
it's
curly
or
even
tied
up
Vu
mon
buzz,
obligé
de
se
cacher
Given
my
buzz,
we
have
to
hide
Mais
comme
on
dit,
vivons
heureux,
vivons
cachés
But
as
they
say,
let's
live
happily,
let's
live
in
hiding
Elle
me
fait
oublier
mes
problèmes
You
make
me
forget
my
problems
On
oublie
tout
quand
on
aime
We
forget
everything
when
we
love
C'est
mon
bébé,
c'est
mon
top
model
You
are
my
baby,
you
are
my
top
model
Si
j'suis
jaloux,
c'est
que
t'es
trop
belle
If
I'm
jealous,
it's
because
you're
too
beautiful
T'es
belle,
t'es
belle,
mais
pourquoi
des
fois,
tu
m'embêtes
You
are
beautiful,
you
are
beautiful,
but
why
sometimes
you
annoy
me
En
plus
j'fais
pas
le
beau
gosse,
j'ai
toujours
le
survêt,
la
casquette
Plus
I'm
not
a
handsome
guy,
I
always
have
a
tracksuit,
a
cap
T'es
belle,
t'es
belle,
j'suis
jaloux,
c'est
pas
ma
faute
You
are
beautiful,
you
are
beautiful,
I'm
jealous,
it's
not
my
fault
J'aime
quand
on
se
reprend
nous
deux,
et
qu'on
fait
la
fête
I
love
when
we
get
together
and
party
Oh,
oh-oh-oh,
oh
Oh,
oh-oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jul, Al Prod
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.