Текст и перевод песни Jul - Mon top model
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon top model
Моя топ-модель
T'es
belle,
t'es
belle,
mais
pourquoi
des
fois,
tu
m'embêtes
Ты
красивая,
ты
красивая,
но
почему
ты
иногда
меня
бесишь?
En
plus
j'fais
pas
le
beau
gosse,
j'ai
toujours
le
survêt,
la
casquette
К
тому
же,
я
не
красавчик,
я
всегда
в
спортивном
костюме
и
кепке.
T'es
belle,
t'es
belle,
j'suis
jaloux,
c'est
pas
ma
faute
Ты
красивая,
ты
красивая,
я
ревнив,
это
не
моя
вина.
J'aime
quand
on
se
reprend
nous
deux,
et
qu'on
fait
la
fête
Мне
нравится,
когда
мы
миримся
и
веселимся
вместе.
Oh,
oh-oh-oh,
oh
О-о-о-о,
о
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh,
oh
О-о,
о-о-о-о-о,
о
J'ai
fait
des
concessions
pour
nous
Я
шел
на
уступки
ради
нас.
Qu'est-ce
que
t'as?
Tu
fais
la
tête
"j'peux
pas
venir"
Что
с
тобой?
Ты
дуешься:
"Я
не
могу
прийти".
Il
me
reste
peu
de
personnes
quand
j'suis
dans
le
flou
Рядом
мало
кто
остается,
когда
я
в
растерянности.
Dans
mes
pires
moments,
je
l'ai
vue
me
soutenir
В
самые
тяжелые
времена
я
видел,
как
ты
меня
поддерживаешь.
J'ai
fait
des
concessions
pour
nous
Я
шел
на
уступки
ради
нас.
Qu'est-ce
que
t'as?
Tu
fais
la
tête
"j'peux
pas
venir"
Что
с
тобой?
Ты
дуешься:
"Я
не
могу
прийти".
Il
me
reste
peu
de
personnes
quand
j'suis
dans
le
flou
Рядом
мало
кто
остается,
когда
я
в
растерянности.
Dans
mes
pires
moments,
je
l'ai
vue
me
soutenir
В
самые
тяжелые
времена
я
видел,
как
ты
меня
поддерживаешь.
T'es
une
bombasse,
les
cheveux
lâchés
Ты
- бомба,
с
распущенными
волосами.
Quand
ils
sont
bouclés
ou
même
attachés
Когда
они
завиты
или
даже
собраны.
Vu
mon
buzz,
obligé
de
se
cacher
Учитывая
мою
популярность,
приходится
скрываться.
Mais
comme
on
dit,
vivons
heureux,
vivons
cachés
Но,
как
говорится,
поживем
счастливо
- поживем
скрытно.
Elle
me
fait
oublier
mes
problèmes
Ты
заставляешь
меня
забыть
о
проблемах.
On
oublie
tout
quand
on
aime
Мы
забываем
обо
всем,
когда
любим.
C'est
mon
bébé,
c'est
mon
top
model
Ты
моя
малышка,
моя
топ-модель.
Si
j'suis
jaloux,
c'est
que
t'es
trop
belle
Если
я
ревную,
то
только
потому,
что
ты
слишком
красивая.
T'es
belle,
t'es
belle,
mais
pourquoi
des
fois,
tu
m'embêtes
Ты
красивая,
ты
красивая,
но
почему
ты
иногда
меня
бесишь?
En
plus
j'fais
pas
le
beau
gosse,
j'ai
toujours
le
survêt,
la
casquette
К
тому
же,
я
не
красавчик,
я
всегда
в
спортивном
костюме
и
кепке.
T'es
belle,
t'es
belle,
j'suis
jaloux,
c'est
pas
ma
faute
Ты
красивая,
ты
красивая,
я
ревнив,
это
не
моя
вина.
J'aime
quand
on
se
reprend
nous
deux,
et
qu'on
fait
la
fête
Мне
нравится,
когда
мы
миримся
и
веселимся
вместе.
Oh,
oh-oh-oh,
oh
О-о-о-о,
о
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh,
oh
О-о,
о-о-о-о-о,
о
Bébé,
j'ai
besoin
de
toi,
tu
me
manques
Малышка,
ты
мне
нужна,
я
по
тебе
скучаю.
J'ai
besoin
de
toi
comme
les
sous
taximan
Ты
нужна
мне,
как
таксисту
деньги.
Elle
est
rentrée
dans
un
design
torque
Она
уехала
на
дизайнерском
кабриолете.
T'inquiète,
je
serai
là
s'il
fait
jour
Не
волнуйся,
я
буду
рядом,
как
только
рассветет.
Je
ferais
tout
pour
te
protéger
Я
сделаю
все,
чтобы
защитить
тебя.
Fais-moi
un
câlin,
des
bisous
sur
les
joues
Обними
меня,
поцелуй
в
щеку.
T'as
fait
fondre
mon
cœur
enneigé
Ты
растопила
мое
заснеженное
сердце.
Tu
es
une
bombasse,
les
cheveux
lâchés
Ты
- бомба,
с
распущенными
волосами.
Quand
ils
sont
bouclés
ou
même
attachés
Когда
они
завиты
или
даже
собраны.
Vu
mon
buzz,
obligé
de
se
cacher
Учитывая
мою
популярность,
приходится
скрываться.
Mais
comme
on
dit,
vivons
heureux,
vivons
cachés
Но,
как
говорится,
поживем
счастливо
- поживем
скрытно.
Elle
me
fait
oublier
mes
problèmes
Ты
заставляешь
меня
забыть
о
проблемах.
On
oublie
tout
quand
on
aime
Мы
забываем
обо
всем,
когда
любим.
C'est
mon
bébé,
c'est
mon
top
model
Ты
моя
малышка,
моя
топ-модель.
Si
j'suis
jaloux,
c'est
que
t'es
trop
belle
Если
я
ревную,
то
только
потому,
что
ты
слишком
красивая.
T'es
belle,
t'es
belle,
mais
pourquoi
des
fois,
tu
m'embêtes
Ты
красивая,
ты
красивая,
но
почему
ты
иногда
меня
бесишь?
En
plus
j'fais
pas
le
beau
gosse,
j'ai
toujours
le
survêt,
la
casquette
К
тому
же,
я
не
красавчик,
я
всегда
в
спортивном
костюме
и
кепке.
T'es
belle,
t'es
belle,
j'suis
jaloux,
c'est
pas
ma
faute
Ты
красивая,
ты
красивая,
я
ревнив,
это
не
моя
вина.
J'aime
quand
on
se
reprend
nous
deux,
et
qu'on
fait
la
fête
Мне
нравится,
когда
мы
миримся
и
веселимся
вместе.
Oh,
oh-oh-oh,
oh
О-о-о-о,
о
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh,
oh
О-о,
о-о-о-о-о,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jul, Al Prod
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.