Jul - Montblanc - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jul - Montblanc




Montblanc
Монблан
(Pyerr production)
(Pyerr production)
(Handy Y Kap'z, the new flava)
(Handy Y Kap'z, the new flava)
On se parle plus, mais moi j't'ai pas sali
Мы больше не общаемся, но я тебя не очернял
Et si on s'parle plus, c'est qu't'es pas mon sang, pas mon ami
И если мы больше не разговариваем, то это потому, что ты не моя кровь, не мой друг
C'est mieux comme ça, chacun a eu sa vie
Так лучше, у каждого своя жизнь
Mon cœur énorme, j'l'aurais donné, mais non, ça m'dit
Мое огромное сердце, я бы его отдал, но нет, что-то мне подсказывает...
Ils veulent me freiner, c'est pas bueno
Они хотят меня остановить, это нехорошо
C'est pas moi l'capitaine, j'tire les coups francs et les pénos
Я не капитан, но бью штрафные и пенальти
Ils rappent pas leur vérité, ils m'font les mecs d'la cité
Они не читают рэп о своей правде, строят из себя парней из района
Ces hypocrites, ils m'appellent que par nécessité
Эти лицемеры звонят мне только по необходимости
C'est pour les vraies femmes, celles qui trompent pas leurs mecs
Это для настоящих женщин, тех, кто не изменяет своим мужчинам
J'vois pas assez ma mif, va falloir que je fasse un break
Я слишком мало вижу своих близких, нужно сделать перерыв
Jul, il l'en peut plus, Ju-Ju-Jul, il sort même plus
Jul больше не может, Ju-Ju-Jul, он даже не выходит из дома
Des nouvelles personnes dans sa vie, j'te jure qu'il en veut plus
Новые люди в его жизни, клянусь, он этого больше не хочет
Avec bébé, on sort, j'mets la potion dans la Montblanc
С деткой мы выходим, я капаю зелье в свой Монблан
Deux-trois moments et j'crois que j'l'aime toujours autant
Пара мгновений, и я понимаю, что люблю её так же сильно
C'est toi qui es en tort et ne dis pas que j'ai choisi mon camp
Ты неправа, и не говори, что я выбрал чью-то сторону
Le frérot, il l'aime, bon fais pas le traître, ne nique pas son plan
Братан её любит, так что не будь предателем, не порть ему всё
Avec bébé, on sort, j'mets la potion dans la Montblanc
С деткой мы выходим, я капаю зелье в свой Монблан
Deux-trois moments et j'crois que j'l'aime toujours autant
Пара мгновений, и я понимаю, что люблю её так же сильно
C'est toi qui es en tort et ne dis pas que j'ai choisi mon camp
Ты неправа, и не говори, что я выбрал чью-то сторону
Le frérot, il l'aime, bon fais pas le traître, ne nique pas son plan
Братан её любит, так что не будь предателем, не порть ему всё
Anti-couleur, anti-donneur
Против цветных, против доноров
Anti-jaloux, anti-faux-cul, anti-violeur
Против ревнивцев, против лицемеров, против насильников
On s'est éloignés, tu m'as pas sali, serre-moi la main
Мы отдалились, ты меня не очернил, пожми мне руку
Ça prouve qu'il reste des vrais hommes, des vrais vaillants, des vrais humains
Это доказывает, что остались настоящие мужчины, настоящие храбрецы, настоящие люди
Il faut faire gaffe de qui tu t'entoures
Нужно быть осторожным с тем, с кем ты общаешься
Ils font les mecs contents pour toi, mais pour que tu coules, ils sont pour
Они притворяются, что рады за тебя, но на самом деле хотят твоего краха
Pourquoi il piste d'travers? Il veut que j'insulte son père
Почему он смотрит искоса? Хочет, чтобы я оскорбил его отца?
Toi, c'est bien beau, tu fais la mala, le poto, il veut qu'tu rentres sans verre
Тебе легко говорить, ты бандитствуешь, а братан хочет, чтобы ты вернулся домой целым и невредимым
Incroyable ce qu'on vie, alors j't'explique c'que qu'on boit
Невероятно, как мы живем, так что я объясню тебе, что мы пьем
J'pète un gros fumigène, les schmits, ils m'escortent tant qu'on m'voit
Я взрываю дымовую шашку, мусора сопровождают меня, пока я на виду
J'parle pas chinois, j'parle marseillais
Я говорю не по-китайски, я говорю по-марсельски
La team Jul number one, prochain album faudra réessayer
Команда Jul номер один, следующий альбом, вам придется постараться
J'suis pas orgueilleux, j'laisse les croire que j'suis effrayé
Я не гордый, пусть думают, что я испуган
J'fais pas le gangster, regard Tupac, ils l'ont rayé
Я не гангстер, посмотрите на Тупака, его убили
J'montre pas mon bijou, les gens les y jettent
Я не показываю свои драгоценности, люди на них позарятся
Et j'la trahis pas même si elle m'dis, "Viens j'te casse la quiquette"
И я ей не изменю, даже если она скажет: "Иди сюда, я тебе отсосу"
Ils t'racontent que des choses fausses
Они рассказывают тебе всякую ложь
Pleines de salades, pleines de sauces
Полную чуши, полную вранья
Pour s'faire passer pour des mecs bien, ils font style, c'est des sauces
Чтобы казаться хорошими парнями, они притворяются, что это соусы
Tu me connais, j'ai rien volé
Ты меня знаешь, я ничего не крал
Tu t'es sorti d'ma tête, ils font que s'affoler
Ты вылетела у меня из головы, они только суетятся
Avec bébé, on sort, j'mets la potion dans la Montblanc
С деткой мы выходим, я капаю зелье в свой Монблан
Deux-trois moments et j'crois que j'l'aime toujours autant
Пара мгновений, и я понимаю, что люблю её так же сильно
C'est toi qui es en tort et ne dis pas que j'ai choisi mon camp
Ты неправа, и не говори, что я выбрал чью-то сторону
Le frérot, il l'aime, bon fais pas le traître, ne nique pas son plan
Братан её любит, так что не будь предателем, не порть ему всё
Avec bébé, on sort, j'mets la potion dans la Montblanc
С деткой мы выходим, я капаю зелье в свой Монблан
Deux-trois moments et j'crois que j'l'aime toujours autant
Пара мгновений, и я понимаю, что люблю её так же сильно
C'est toi qui es en tort et ne dis pas que j'ai choisi mon camp
Ты неправа, и не говори, что я выбрал чью-то сторону
Le frérot, il l'aime, bon fais pas le traître, ne nique pas son plan
Братан её любит, так что не будь предателем, не порть ему всё





Авторы: Handy Y Kap'z, Jul, Pyerr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.