Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N'importe quoi
Laber nicht
Les
vrais,
les
vaillants,
j'les
compte
sur
les
doigts
Die
Echten,
die
Mutigen,
ich
kann
sie
an
einer
Hand
abzählen
J'ai
pas
voulu
t'blesser,
j'ai
tout
pris
sur
moi
Ich
wollte
dich
nicht
verletzen,
ich
habe
alles
auf
mich
genommen
J'aimerais
voir
les
gens
partis
au
moins
pour
une
fois
Ich
würde
gerne
die
Verstorbenen
wenigstens
einmal
sehen
Combien
m'ont
trahi,
m'disaient
"j'meurs
pour
toi"?
Wie
viele
haben
mich
verraten,
sagten
"Ich
sterbe
für
dich"?
Dis
pas
n'importe
quoi
Laber
nicht
Dis
pas
n'importe
quoi
Laber
nicht
Dis
pas
n'importe
quoi
Laber
nicht
J'ai
pas
peur
d'qui
qu'ce
soit
Ich
habe
vor
niemandem
Angst
Guerri,
j'suis
à
quartiers
Nord
j'suis
pas
à
Bali
Kriegerisch,
ich
bin
in
den
Quartiers
Nord,
ich
bin
nicht
auf
Bali
Guerri,
guetteur
sur
l'toit
comme
à
Cali
Kriegerisch,
Ausguck
auf
dem
Dach
wie
in
Cali
Ma
chérie,
j'vais
prendre
le
Roberto
Cavalli
Meine
Süße,
ich
nehme
den
Roberto
Cavalli
Ouais
ma
chérie,
l'emmener
à
Venise
en
Italie
Ja,
meine
Süße,
ich
bringe
sie
nach
Venedig
in
Italien
J'sors
du
stade,
et
là
j'ai
plus
de
voix
Ich
komme
aus
dem
Stadion,
und
da
habe
ich
keine
Stimme
mehr
Maman
m'dit
"viens
un
peu
me
voir"
Mama
sagt
"Komm
mich
mal
besuchen"
Wesh
ma
race,
faut
pas
douter
de
moi
Hey,
meine
Art,
zweifle
nicht
an
mir
Akha
barrage,
j'ai
trop
fumé,
je
crois
Akha,
Straßensperre,
ich
glaube,
ich
habe
zu
viel
geraucht
On
s'fait
la
tête,
mais
bonne
année
chérie
Wir
streiten
uns,
aber
frohes
neues
Jahr,
meine
Süße
Nous
deux
à
vie,
on
s'est
condamnés
chérie
Wir
zwei
für
immer,
wir
haben
uns
verurteilt,
meine
Süße
On
s'fait
la
tête,
mais
bonne
année
chérie
Wir
streiten
uns,
aber
frohes
neues
Jahr,
meine
Süße
Nous
deux
à
vie,
on
s'est
condamnés
chérie
Wir
zwei
für
immer,
wir
haben
uns
verurteilt,
meine
Süße
Les
vrais,
les
vaillants,
j'les
compte
sur
les
doigts
Die
Echten,
die
Mutigen,
ich
kann
sie
an
einer
Hand
abzählen
J'ai
pas
voulu
t'blesser,
j'ai
tout
pris
sur
moi
Ich
wollte
dich
nicht
verletzen,
ich
habe
alles
auf
mich
genommen
J'aimerais
voir
les
gens
partis
au
moins
pour
une
fois
Ich
würde
gerne
die
Verstorbenen
wenigstens
einmal
sehen
Combien
m'ont
trahi,
m'disaient
"j'meurs
pour
toi"
Wie
viele
haben
mich
verraten,
sagten
"Ich
sterbe
für
dich"?
Dis
pas
n'importe
quoi
Laber
nicht
Dis
pas
n'importe
quoi
Laber
nicht
Dis
pas
n'importe
quoi
Laber
nicht
J'ai
pas
peur
d'qui
qu'ce
soit
Ich
habe
vor
niemandem
Angst
T'as
chanté,
maintenant
faut
assumer
Du
hast
gesungen,
jetzt
musst
du
dazu
stehen
T'es
parano,
ave'
tout
c'que
t'as
fumé
Du
bist
paranoid,
bei
all
dem,
was
du
geraucht
hast
J'arrive
pas
à
partir
parce
que
c'est
là
qu'j'suis
né
Ich
schaffe
es
nicht
zu
gehen,
weil
ich
hier
geboren
bin
Ils
ont
obligé
tout
l'monde
à
se
vacciner
Sie
haben
alle
gezwungen,
sich
impfen
zu
lassen
Gendarmerie
Nationale
Gendarmerie
Nationale
Sur
moi
j'ai
pas
d'arsenal
Ich
habe
kein
Arsenal
bei
mir
Petit
survêt
d'Arsenal
Kleiner
Trainingsanzug
von
Arsenal
Nique
les
menteurs,
nique
les
suceurs
Scheiß
auf
die
Lügner,
scheiß
auf
die
Schleimer
Et
les
bandeurs
de
gros
moteurs
Und
die
Angeber
mit
großen
Motoren
Nique
les
menteurs,
nique
les
suceurs
Scheiß
auf
die
Lügner,
scheiß
auf
die
Schleimer
Et
les
bandeurs
de
gros
moteurs
Und
die
Angeber
mit
großen
Motoren
Les
vrais,
les
vaillants,
j'les
compte
sur
les
doigts
Die
Echten,
die
Mutigen,
ich
kann
sie
an
einer
Hand
abzählen
J'ai
pas
voulu
t'blesser,
j'ai
tout
pris
sur
moi
Ich
wollte
dich
nicht
verletzen,
ich
habe
alles
auf
mich
genommen
J'aimerais
voir
les
gens
partis
au
moins
pour
une
fois
Ich
würde
gerne
die
Verstorbenen
wenigstens
einmal
sehen
Combien
m'ont
trahi,
m'disaient
"j'meurs
pour
toi"?
Wie
viele
haben
mich
verraten,
sagten
"Ich
sterbe
für
dich"?
Dis
pas
n'importe
quoi
Laber
nicht
Dis
pas
n'importe
quoi
Laber
nicht
Dis
pas
n'importe
quoi
Laber
nicht
J'ai
pas
peur
d'qui
qu'ce
soit
Ich
habe
vor
niemandem
Angst
Les
vrais,
les
vaillants,
j'les
compte
sur
les
doigts
Die
Echten,
die
Mutigen,
ich
kann
sie
an
einer
Hand
abzählen
J'ai
pas
voulu
t'blesser,
j'ai
tout
pris
sur
moi
Ich
wollte
dich
nicht
verletzen,
ich
habe
alles
auf
mich
genommen
J'aimerais
voir
les
gens
partis
au
moins
pour
une
fois
Ich
würde
gerne
die
Verstorbenen
wenigstens
einmal
sehen
Combien
m'ont
trahi,
m'disaient
"j'meurs
pour
toi"?
Wie
viele
haben
mich
verraten,
sagten
"Ich
sterbe
für
dich"?
Dis
pas
n'importe
quoi
Laber
nicht
Dis
pas
n'importe
quoi
Laber
nicht
Dis
pas
n'importe
quoi
Laber
nicht
J'ai
pas
peur
d'qui
qu'ce
soit
Ich
habe
vor
niemandem
Angst
Nique
les
menteurs,
nique
les
suceurs
Scheiß
auf
die
Lügner,
scheiß
auf
die
Schleimer
Et
les
bandeurs
de
gros
moteurs
Und
die
Angeber
mit
großen
Motoren
Nique
les
menteurs,
nique
les
suceurs
Scheiß
auf
die
Lügner,
scheiß
auf
die
Schleimer
Et
les
bandeurs
de
gros
moteurs
Und
die
Angeber
mit
großen
Motoren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.