Jul - Ne me fais plus coucou - перевод текста песни на немецкий

Ne me fais plus coucou - Julперевод на немецкий




Ne me fais plus coucou
Wink mir nicht mehr zu
Oh, ouh-ouh, ouh-ouh-ouh-ouh
Oh, ouh-ouh, ouh-ouh-ouh-ouh
Décennie, Ju-Ju-Jul
Jahrzehnt, Ju-Ju-Jul
Ne m'fais plus coucou, tu m'donnes les nerfs
Wink mir nicht mehr zu, du machst mich nervös
Tu rends foufou sur ma mère
Du machst mich verrückt, bei meiner Mutter
J't'aime plus moi, lè-lè
Ich liebe dich nicht mehr, lè-lè
J'sais plus moi, lè-lè
Ich weiß es nicht mehr, lè-lè
Ne m'fais plus coucou, tu m'donnes les nerfs
Wink mir nicht mehr zu, du machst mich nervös
Tu rends foufou sur ma mère
Du machst mich verrückt, bei meiner Mutter
J't'aime plus moi, lè-lè
Ich liebe dich nicht mehr, lè-lè
J'sais plus moi, lè-lè
Ich weiß es nicht mehr, lè-lè
Il ment, il ment, il ment
Er lügt, er lügt, er lügt
Il parle sur moi, j'l'ignore
Er redet über mich, ich ignoriere ihn
Ne parles pas-pas-pas-pas-pas-pas
Rede nicht-nicht-nicht-nicht-nicht-nicht
Si t'assumes pas-pas-pas-pas-pas-pas
Wenn du es nicht-nicht-nicht-nicht-nicht-nicht aushältst
Jul-ça, t'as mal à la tête
Jul-ça, du hast Kopfschmerzen
J'vais plus t'calculer, gros, t'en vaux pas la peine
Ich werde dich nicht mehr beachten, Kleines, du bist es nicht wert
Oh bébé, ça va? J'suis dans ma planète
Oh Baby, geht es dir gut? Ich bin auf meinem Planeten
J'ai besoin de dégun pour remplir la mallette
Ich brauche niemanden, um den Koffer zu füllen
Sous les étoiles, j'repense, j'ai perdu beaucoup de gens
Unter den Sternen denke ich nach, ich habe viele Leute verloren
Et vas-y décale, et surtout fais pas le vrai
Und geh weg, und vor allem tu nicht so, als wärst du echt
J'ai plus les mots, y a que des galères
Ich habe keine Worte mehr, es gibt nur Probleme
Mais c'est comme ça, faut faire avec
Aber so ist es, man muss damit leben
Tu veux profiter, mon gros t'auras nada
Du willst profitieren, meine Süße, du kriegst gar nichts
Laisse-moi t'oublier, j'fume la patata
Lass mich dich vergessen, ich rauche die Patata
1-3, Marseille, le bruit des ra-ta-ta
1-3, Marseille, das Geräusch der Ra-ta-ta
Faut qu'tu restes fort même si y a pas papa
Du musst stark bleiben, auch wenn Papa nicht da ist
Ne m'fais plus coucou, tu m'donnes les nerfs
Wink mir nicht mehr zu, du machst mich nervös
Tu rends foufou sur ma mère
Du machst mich verrückt, bei meiner Mutter
J't'aime plus moi, lè-lè
Ich liebe dich nicht mehr, lè-lè
J'sais plus moi, lè-lè
Ich weiß es nicht mehr, lè-lè
D\u0026P noir et jaune
D&P schwarz und gelb
Le cache cou, le bonnet, un gros cône
Der Halswärmer, die Mütze, ein großer Joint
Parce qu'aujourd'hui j'ai charbonné, j'ai fait l'aumône
Weil ich heute hart gearbeitet habe, habe ich Almosen gegeben
Faut pas calculer la monnaie dans les Bouches-du-Rhône
Man sollte das Kleingeld in den Bouches-du-Rhône nicht zählen
Camouflé pour zoner
Getarnt, um abzuhängen
D\u0026P noir et jaune
D&P schwarz und gelb
Le cache-cou, le bonnet, un gros cône
Der Halswärmer, die Mütze, ein großer Joint
Parce qu'aujourd'hui j'ai charbonné, j'ai fait l'aumône
Weil ich heute hart gearbeitet habe, habe ich Almosen gegeben
Faut pas calculer la monnaie dans les Bouches-du-Rhône
Man sollte das Kleingeld in den Bouches-du-Rhône nicht zählen
Camouflé pour zoner
Getarnt, um abzuhängen
Tu veux profiter, mon gros, t'auras nada
Du willst profitieren, meine Süße, du kriegst gar nichts
Laisse-moi t'oublier, j'fume la patata
Lass mich dich vergessen, ich rauche die Patata
1-3, Marseille, le bruit des ra-ta-ta
1-3, Marseille, das Geräusch der Ra-ta-ta
Faut qu'tu restes fort même si y a pas papa
Du musst stark bleiben, auch wenn Papa nicht da ist
Ne m'fais plus coucou, tu m'donnes les nerfs
Wink mir nicht mehr zu, du machst mich nervös
Tu rends foufou sur ma mère
Du machst mich verrückt, bei meiner Mutter
J't'aime plus moi, lè-lè
Ich liebe dich nicht mehr, lè-lè
J'sais plus moi, lè-lè
Ich weiß es nicht mehr, lè-lè
Ne m'fais plus coucou, tu m'donnes les nerfs
Wink mir nicht mehr zu, du machst mich nervös
Tu rends foufou sur ma mère
Du machst mich verrückt, bei meiner Mutter
J't'aime plus moi, lè-lè
Ich liebe dich nicht mehr, lè-lè
J'sais plus moi, lè-lè
Ich weiß es nicht mehr, lè-lè
Cou-cou-cou, la-la
Ku-ku-ku, la-la
Cou-cou-cou, la-la
Ku-ku-ku, la-la
Eh-lè-lè, tu m'donnes les nerfs
Eh-lè-lè, du machst mich nervös





Авторы: Jul, Bk Music, Hand Y Kapz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.