Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne me fais plus coucou
Wink mir nicht mehr zu
Oh,
ouh-ouh,
ouh-ouh-ouh-ouh
Oh,
ouh-ouh,
ouh-ouh-ouh-ouh
Décennie,
Ju-Ju-Jul
Jahrzehnt,
Ju-Ju-Jul
Ne
m'fais
plus
coucou,
tu
m'donnes
les
nerfs
Wink
mir
nicht
mehr
zu,
du
machst
mich
nervös
Tu
rends
foufou
sur
ma
mère
Du
machst
mich
verrückt,
bei
meiner
Mutter
J't'aime
plus
moi,
lè-lè
Ich
liebe
dich
nicht
mehr,
lè-lè
J'sais
plus
moi,
lè-lè
Ich
weiß
es
nicht
mehr,
lè-lè
Ne
m'fais
plus
coucou,
tu
m'donnes
les
nerfs
Wink
mir
nicht
mehr
zu,
du
machst
mich
nervös
Tu
rends
foufou
sur
ma
mère
Du
machst
mich
verrückt,
bei
meiner
Mutter
J't'aime
plus
moi,
lè-lè
Ich
liebe
dich
nicht
mehr,
lè-lè
J'sais
plus
moi,
lè-lè
Ich
weiß
es
nicht
mehr,
lè-lè
Il
ment,
il
ment,
il
ment
Er
lügt,
er
lügt,
er
lügt
Il
parle
sur
moi,
j'l'ignore
Er
redet
über
mich,
ich
ignoriere
ihn
Ne
parles
pas-pas-pas-pas-pas-pas
Rede
nicht-nicht-nicht-nicht-nicht-nicht
Si
t'assumes
pas-pas-pas-pas-pas-pas
Wenn
du
es
nicht-nicht-nicht-nicht-nicht-nicht
aushältst
Jul-ça,
t'as
mal
à
la
tête
Jul-ça,
du
hast
Kopfschmerzen
J'vais
plus
t'calculer,
gros,
t'en
vaux
pas
la
peine
Ich
werde
dich
nicht
mehr
beachten,
Kleines,
du
bist
es
nicht
wert
Oh
bébé,
ça
va?
J'suis
dans
ma
planète
Oh
Baby,
geht
es
dir
gut?
Ich
bin
auf
meinem
Planeten
J'ai
besoin
de
dégun
pour
remplir
la
mallette
Ich
brauche
niemanden,
um
den
Koffer
zu
füllen
Sous
les
étoiles,
j'repense,
j'ai
perdu
beaucoup
de
gens
Unter
den
Sternen
denke
ich
nach,
ich
habe
viele
Leute
verloren
Et
vas-y
décale,
et
surtout
fais
pas
le
vrai
Und
geh
weg,
und
vor
allem
tu
nicht
so,
als
wärst
du
echt
J'ai
plus
les
mots,
y
a
que
des
galères
Ich
habe
keine
Worte
mehr,
es
gibt
nur
Probleme
Mais
c'est
comme
ça,
faut
faire
avec
Aber
so
ist
es,
man
muss
damit
leben
Tu
veux
profiter,
mon
gros
t'auras
nada
Du
willst
profitieren,
meine
Süße,
du
kriegst
gar
nichts
Laisse-moi
t'oublier,
j'fume
la
patata
Lass
mich
dich
vergessen,
ich
rauche
die
Patata
1-3,
Marseille,
le
bruit
des
ra-ta-ta
1-3,
Marseille,
das
Geräusch
der
Ra-ta-ta
Faut
qu'tu
restes
fort
même
si
y
a
pas
papa
Du
musst
stark
bleiben,
auch
wenn
Papa
nicht
da
ist
Ne
m'fais
plus
coucou,
tu
m'donnes
les
nerfs
Wink
mir
nicht
mehr
zu,
du
machst
mich
nervös
Tu
rends
foufou
sur
ma
mère
Du
machst
mich
verrückt,
bei
meiner
Mutter
J't'aime
plus
moi,
lè-lè
Ich
liebe
dich
nicht
mehr,
lè-lè
J'sais
plus
moi,
lè-lè
Ich
weiß
es
nicht
mehr,
lè-lè
D\u0026P
noir
et
jaune
D&P
schwarz
und
gelb
Le
cache
cou,
le
bonnet,
un
gros
cône
Der
Halswärmer,
die
Mütze,
ein
großer
Joint
Parce
qu'aujourd'hui
j'ai
charbonné,
j'ai
fait
l'aumône
Weil
ich
heute
hart
gearbeitet
habe,
habe
ich
Almosen
gegeben
Faut
pas
calculer
la
monnaie
dans
les
Bouches-du-Rhône
Man
sollte
das
Kleingeld
in
den
Bouches-du-Rhône
nicht
zählen
Camouflé
pour
zoner
Getarnt,
um
abzuhängen
D\u0026P
noir
et
jaune
D&P
schwarz
und
gelb
Le
cache-cou,
le
bonnet,
un
gros
cône
Der
Halswärmer,
die
Mütze,
ein
großer
Joint
Parce
qu'aujourd'hui
j'ai
charbonné,
j'ai
fait
l'aumône
Weil
ich
heute
hart
gearbeitet
habe,
habe
ich
Almosen
gegeben
Faut
pas
calculer
la
monnaie
dans
les
Bouches-du-Rhône
Man
sollte
das
Kleingeld
in
den
Bouches-du-Rhône
nicht
zählen
Camouflé
pour
zoner
Getarnt,
um
abzuhängen
Tu
veux
profiter,
mon
gros,
t'auras
nada
Du
willst
profitieren,
meine
Süße,
du
kriegst
gar
nichts
Laisse-moi
t'oublier,
j'fume
la
patata
Lass
mich
dich
vergessen,
ich
rauche
die
Patata
1-3,
Marseille,
le
bruit
des
ra-ta-ta
1-3,
Marseille,
das
Geräusch
der
Ra-ta-ta
Faut
qu'tu
restes
fort
même
si
y
a
pas
papa
Du
musst
stark
bleiben,
auch
wenn
Papa
nicht
da
ist
Ne
m'fais
plus
coucou,
tu
m'donnes
les
nerfs
Wink
mir
nicht
mehr
zu,
du
machst
mich
nervös
Tu
rends
foufou
sur
ma
mère
Du
machst
mich
verrückt,
bei
meiner
Mutter
J't'aime
plus
moi,
lè-lè
Ich
liebe
dich
nicht
mehr,
lè-lè
J'sais
plus
moi,
lè-lè
Ich
weiß
es
nicht
mehr,
lè-lè
Ne
m'fais
plus
coucou,
tu
m'donnes
les
nerfs
Wink
mir
nicht
mehr
zu,
du
machst
mich
nervös
Tu
rends
foufou
sur
ma
mère
Du
machst
mich
verrückt,
bei
meiner
Mutter
J't'aime
plus
moi,
lè-lè
Ich
liebe
dich
nicht
mehr,
lè-lè
J'sais
plus
moi,
lè-lè
Ich
weiß
es
nicht
mehr,
lè-lè
Cou-cou-cou,
la-la
Ku-ku-ku,
la-la
Cou-cou-cou,
la-la
Ku-ku-ku,
la-la
Eh-lè-lè,
tu
m'donnes
les
nerfs
Eh-lè-lè,
du
machst
mich
nervös
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jul, Bk Music, Hand Y Kapz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.