Jul - Paranoïaque - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jul - Paranoïaque




Ils m'voient pas, j'fais des loves
Они не видят меня, я занимаюсь любовью
Top un, ils ont le mauve
Топ 1, у них фиолетовый
Mais j'vois pas la vie en rose
Но я не вижу жизнь в розовом
Je vis comme un ghost, il me faut un fusil mon pote
Я живу как призрак, мне нужен пистолет, мой друг
Parce que je fais pas de la boxe, ma vision c'est le glock
Поскольку я не занимаюсь боксом, мое видение - это глок
J'ai jamais fait le boss
Я никогда не делал босса
Capuché sur le cross, faut une femme et un gosse
С капюшоном на кресте, нужна женщина и ребенок
De la tête aux pieds, en Dior, D\u0026P, Hugo Boss
С головы до пят в Dior, D\u0026amp;P, Hugo Boss
Et ta montre elle est fausse (fausse-fausse)
И твои часы фальшивые (фальшивые-фальшивые)
Tu me fais le Rick Ross
Ты делаешь для меня Рика Росса
Je veux faire plus de vues que Migos
Я хочу получить больше просмотров, чем Migos
Et si t'as deux CZ chargés, poto, dis-moi, qui c'est qui cause?
А если у тебя две ЦЗ загружены, пото, подскажи, кто говорит?
j'écris dans l'SVR
Там я пишу в СВР
J'vois qu'tu m'évites, c'est r'
Я вижу, что ты избегаешь меня, это г'
Sur ton cou c'est du plaqué
На твоей шее оно покрыто металлом
Moi, sur mes CDs, c'est d'l'or
Я, на моих компакт-дисках, это золото
J'compte plus les fois j'me suis gazé
Я больше не считаю, когда я травил себя газом
Des fois je parle plus à des gens
Иногда я больше не разговариваю с людьми
Et j'sais même plus ce qui s'est passé
И я даже не знаю, что случилось больше
Et moi j'fais des sous, ouais, sans toucher des couilles
И я зарабатываю деньги, да, не касаясь мячей
Ta daronne m'écoute, et ton poto sous écrous
Твоя даронна меня слушает, а твой пото под орехами
On a tellement encaissé que maintenant on craint plus les coups
Мы взяли так много, что теперь мы не боимся ударов
Paranoïaque à croire que le mic est sur écoute
Параноик верить, что микрофон прослушивается
Paranoïa, paranoïa, paranoïa, (paranoïa)
Паранойя, паранойя, паранойя, (паранойя)
Paranoïa, paranoïa, paranoïa, (parano)
Паранойя, паранойя, паранойя, (паранойя)
Paranoïa, paranoïa, paranoïa, (paranoïa)
Паранойя, паранойя, паранойя, (паранойя)
Paranoïa, paranoïa, paranoïa, (parano)
Паранойя, паранойя, паранойя, (паранойя)
J'fume, je smoke-smoke-smoke, motherfuck
J'fume, je дым-дым-дым, ублюдок
Je vois que tu t'moques-moques-moques
Я вижу, что вы смеетесь-издеваетесь-издеваетесь
C'est l'hiver, ils croient
Это зима, они верят
Et y'a des potos à Payol
А в Пайоле есть друзья
C'est la même merde
Это же дерьмо
Marseille, crois pas que ça lol
Марсель, не верь в это, лол
Ça fait des sous, les képis maronnent
Это деньги, кепи бормочут
C'est normal que personne te croit
Это нормально, что тебе никто не верит
Poto, t'as aucune parole (aucune parole)
Пото, у тебя нет слов (нет слов)
Un peu d'Grey Goose dans la 'teille d'Evian
Немного Серого гуся в "teille d'Evian"
Ils m'ont fait du mal, ils paieront
Они причинили мне боль, они заплатят
Big up à toi si t'as perdu ta mère ou ton père
Большое вам дело, если вы потеряли мать или отца
Et gros big up à toi, la guigne nous critique quand on part
И большое дело до вас, невезение критикует нас, когда мы уходим
On boit pour oublier
Мы пьем, чтобы забыть
Ouais, on fume pour roupiller, hein
Да, мы курим, чтобы уснуть, да
Tu crois qu'tu vas faire peur à qui?
Как вы думаете, кого вы собираетесь напугать?
Avec ta tête de croupillé
С твоей помятой головой
Ça veut des gros billets
Он хочет большие счета
En esquivant les bourbiers
Уклонение от трясины
Au début je fais du rap
Сначала я рэп
Ni pour les sous, ni pour briller
Ни для денег, ни для блеска
Et moi j'fais des sous, ouais, sans toucher des couilles
И я зарабатываю деньги, да, не касаясь мячей
Ta daronne m'écoute, et ton poto sous écrous
Твоя даронна меня слушает, а твой пото под орехами
On a tellement encaissé que maintenant on craint plus les coups
Мы взяли так много, что теперь мы не боимся ударов
Paranoïaque à croire que le mic est sur écoute
Параноик верить, что микрофон прослушивается
Paranoïa, paranoïa, paranoïa, (paranoïa)
Паранойя, паранойя, паранойя, (паранойя)
Paranoïa, paranoïa, paranoïa, (parano)
Паранойя, паранойя, паранойя, (паранойя)
Paranoïa, paranoïa, paranoïa, (paranoïa)
Паранойя, паранойя, паранойя, (паранойя)
Paranoïa (paranoïa), paranoïa (parano, parano)
Паранойя (паранойя), паранойя (парано, параноя)





Авторы: Jul, Kakouprod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.