Jul - Petit cœur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jul - Petit cœur




Frozen-frozen
Замороженный-замороженный
J'suis pas cousine
Меня здесь нет, Кузина
j'suis tout seul
Там я совсем один
J'suis dans l'jacuzzi
Я в джакузи
J'ai trop fait de temps plein dans la zone, en deux roue tout l'été
Я слишком много времени проводил в зоне, катаясь на двухколесном велосипеде все лето
Trop d'histoires
Слишком много историй
J'ai paranoïé comme personne
У меня паранойя, как ни у кого
Et aucune mort j'ai fêtée
И ни одной смерти я не праздновал
J'ai trop d'soucis
У меня слишком много забот
j'veux qu'on me laisse seul
Там я хочу, чтобы меня оставили в покое
C'est en famille
Это по-семейному
Qu'on doit laver son linge sale
Что мы должны стирать его грязное белье
S't'es présent dans les bons moments
Если ты присутствовал в хорошие времена
T'es au linceul
Ты здесь в саване
Dieu merci, si j'veux un
Слава Богу, если я захочу один
Moi, je remplis des salles
Я заполняю залы
Bébé, je t'aime
Детка, я люблю тебя
Viens, on fait pas la guerre
Пойдем, мы не на войне
Viens, on fait l'amour
Пойдем, займемся любовью
Nous deux jusqu'à la mort
Мы оба до самой смерти
J'ai des soucis de santé, j'pense même plus à chanter
У меня проблемы со здоровьем, я даже больше думаю о пении
Bé, j'aime pas te voir pleurer, ton visage m'a hanté
Бе, мне не нравится видеть, как ты плачешь, твое лицо преследовало меня
M'ont blessé mon petit cœur
Причинили мне боль, мое маленькое сердечко
J'te serre dans mes bras, ouais, quand tu dors
Я обнимаю тебя, да, когда ты спишь
J'aime bien quand ils croient plus en moi
Мне нравится, когда они больше верят в меня
J'ferme des bouches comme Tudor
Я закрываю рты, как Тюдор,
Nique les soucis, j'ai bu du rosé
Не волнуйся, там я выпил немного розового
J'préfère un stunt qu'une limousine
Я бы предпочел трюк, чем лимузин
J'respecte ce qui ont osé
Я уважаю тех, кто осмелился
Frozen-frozen
Замороженный-замороженный
J'suis pas cousine
Меня здесь нет, Кузина
j'suis tout seul
Там я совсем один
J'suis dans l'jacuzzi
Я в джакузи
J'ai trop fait de temps plein dans la zone, en deux roue tout l'été
Я слишком много времени проводил в зоне, катаясь на двухколесном велосипеде все лето
Trop d'histoires
Слишком много историй
J'ai paranoïé comme personne
У меня паранойя, как ни у кого
Et aucune mort j'ai fêtée
И ни одной смерти я не праздновал
J'ai trop d'soucis, j'veux qu'on me laisse seul
У меня слишком много забот, сейчас я хочу, чтобы меня оставили в покое
C'est en famille qu'on doit laver son linge sale
Мы всей семьей должны стирать его грязное белье
S't'es présent dans les bons moments, t'es au linceul
Если ты присутствовал в хорошие времена, ты здесь в саване
Dieu merci, si j'veux un, moi, je remplis des salles
Слава Богу, если я захочу один, я заполняю залы
J'viens d'Marseille, côté???
Я из Марселя, сайд???
C'est la guerre comme dans Marsiglia
Это война, как в Марсилье
Tu peux chanter, dire A-B-C
Ты можешь петь, говорить А-Б-В
Si y'a embrouille, nous, on sait qui y'a
Если там что-то не так, мы знаем, кто это
Mon bébé d'amour, avec j'y passe la no'
Мой любимый малыш, с этим я провожу ночь
J'tend pas d'retour, c'que j'donne c'est cadeau
Я не требую возврата, то, что я даю, - это подарок
J'ai roulé un popo dans l'Vianno
Я катался на Попо в Вианно
Tellement l'chauffeur il voit plus l'panneau
Настолько водитель, что он больше не видит знак
Oh, pas de Louis Vuitton
О, никакого Луи Виттона
C'est la street au guidon
Это улица за рулем
Moi j'suis pas l'président
Я не президент
Trop de fous, faut que je m'achète un python
Слишком много сумасшедших, мне нужно купить себе питона
Poto, bateau
Пото, лодка
Asalto, ça fait des saltos
Асальто, это прыжки с трамплина
La sacoche, le magot
Сумка, кошелек
Fais une fière pour moi quand j'ai la Guinn'
Будь гордой за меня, когда у меня есть Гинн'
Nique les soucis, j'ai bu du rosé
Не волнуйся, там я выпил немного розового
J'préfère un stunt qu'une limousine
Я бы предпочел трюк, чем лимузин
J'respecte ce qui ont osé
Я уважаю тех, кто осмелился
Frozen-frozen
Замороженный-замороженный
J'suis pas cousine
Меня здесь нет, Кузина
j'suis tout seul
Там я совсем один
J'suis dans l'jacuzzi
Я в джакузи
J'ai trop fait de temps plein dans la zone, en deux roue tout l'été
Я слишком много времени проводил в зоне, катаясь на двухколесном велосипеде все лето
Trop d'histoires
Слишком много историй
J'ai paranoïé comme personne
У меня паранойя, как ни у кого
Et aucune mort j'ai fêtée
И ни одной смерти я не праздновал
J'ai trop d'soucis, j'veux qu'on me laisse seul
У меня слишком много забот, сейчас я хочу, чтобы меня оставили в покое
C'est en famille qu'on doit laver son linge sale
Мы всей семьей должны стирать его грязное белье
S't'es présent dans les bons moments, t'es au linceul
Если ты присутствовал в хорошие времена, ты здесь в саване
Dieu merci, si j'veux un, moi, je remplis des salles
Слава Богу, если я захочу один, я заполняю залы





Авторы: Jul, Kakouprod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.