Jul - Petit cœur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jul - Petit cœur




Petit cœur
Маленькое сердце
Frozen-frozen
Замёрз-замёрз
J'suis pas cousine
Я не здесь, кузина
j'suis tout seul
Сейчас я совсем один
J'suis dans l'jacuzzi
Я в джакузи
J'ai trop fait de temps plein dans la zone, en deux roue tout l'été
Я слишком много времени проводил в районе, на двух колёсах всё лето
Trop d'histoires
Слишком много историй
J'ai paranoïé comme personne
Я параноил как никто другой
Et aucune mort j'ai fêtée
И ни одной смерти я не праздновал
J'ai trop d'soucis
У меня слишком много забот
j'veux qu'on me laisse seul
Сейчас я хочу, чтобы меня оставили в покое
C'est en famille
Это в семье
Qu'on doit laver son linge sale
Мы должны стирать своё грязное бельё
S't'es présent dans les bons moments
Если ты рядом в хорошие времена
T'es au linceul
Ты будешь рядом и у савана
Dieu merci, si j'veux un
Слава богу, если захочу
Moi, je remplis des salles
Я, я собираю полные залы
Bébé, je t'aime
Детка, я люблю тебя
Viens, on fait pas la guerre
Идём, мы не будем ссориться
Viens, on fait l'amour
Идём, займёмся любовью
Nous deux jusqu'à la mort
Мы вдвоём до самой смерти
J'ai des soucis de santé, j'pense même plus à chanter
У меня проблемы со здоровьем, я даже не думаю о том, чтобы петь
Bé, j'aime pas te voir pleurer, ton visage m'a hanté
Детка, я не люблю видеть твои слёзы, твоё лицо преследует меня
M'ont blessé mon petit cœur
Ранили моё маленькое сердце
J'te serre dans mes bras, ouais, quand tu dors
Я обнимаю тебя, да, когда ты спишь
J'aime bien quand ils croient plus en moi
Мне нравится, когда они больше не верят в меня
J'ferme des bouches comme Tudor
Я закрываю рты, как Тюдор
Nique les soucis, j'ai bu du rosé
К чёрту заботы, я выпил розового
J'préfère un stunt qu'une limousine
Я предпочитаю трюк лимузину
J'respecte ce qui ont osé
Я уважаю тех, кто осмелился
Frozen-frozen
Замёрз-замёрз
J'suis pas cousine
Я не здесь, кузина
j'suis tout seul
Сейчас я совсем один
J'suis dans l'jacuzzi
Я в джакузи
J'ai trop fait de temps plein dans la zone, en deux roue tout l'été
Я слишком много времени проводил в районе, на двух колёсах всё лето
Trop d'histoires
Слишком много историй
J'ai paranoïé comme personne
Я параноил как никто другой
Et aucune mort j'ai fêtée
И ни одной смерти я не праздновал
J'ai trop d'soucis, j'veux qu'on me laisse seul
У меня слишком много забот, сейчас я хочу, чтобы меня оставили в покое
C'est en famille qu'on doit laver son linge sale
Это в семье мы должны стирать своё грязное бельё
S't'es présent dans les bons moments, t'es au linceul
Если ты рядом в хорошие времена, ты будешь рядом и у савана
Dieu merci, si j'veux un, moi, je remplis des salles
Слава богу, если захочу, я, я собираю полные залы
J'viens d'Marseille, côté???
Я из Марселя, район???
C'est la guerre comme dans Marsiglia
Это война, как в Марселе
Tu peux chanter, dire A-B-C
Ты можешь петь, говорить А-Б-В
Si y'a embrouille, nous, on sait qui y'a
Если есть проблема, мы знаем, кто там
Mon bébé d'amour, avec j'y passe la no'
Моя любимая детка, с тобой я провожу ночь
J'tend pas d'retour, c'que j'donne c'est cadeau
Я не жду ничего взамен, то, что я даю, это подарок
J'ai roulé un popo dans l'Vianno
Я скурил косячок в фургоне
Tellement l'chauffeur il voit plus l'panneau
Водитель так разогнался, что больше не видит знаков
Oh, pas de Louis Vuitton
О, никакого Louis Vuitton
C'est la street au guidon
Это улица за рулём
Moi j'suis pas l'président
Я не президент
Trop de fous, faut que je m'achète un python
Слишком много психов, нужно купить себе питона
Poto, bateau
Братан, лодка
Asalto, ça fait des saltos
Нападение, это делает сальто
La sacoche, le magot
Сумка, бабки
Fais une fière pour moi quand j'ai la Guinn'
Гордись мной, когда меня повяжут'
Nique les soucis, j'ai bu du rosé
К чёрту заботы, я выпил розового
J'préfère un stunt qu'une limousine
Я предпочитаю трюк лимузину
J'respecte ce qui ont osé
Я уважаю тех, кто осмелился
Frozen-frozen
Замёрз-замёрз
J'suis pas cousine
Я не здесь, кузина
j'suis tout seul
Сейчас я совсем один
J'suis dans l'jacuzzi
Я в джакузи
J'ai trop fait de temps plein dans la zone, en deux roue tout l'été
Я слишком много времени проводил в районе, на двух колёсах всё лето
Trop d'histoires
Слишком много историй
J'ai paranoïé comme personne
Я параноил как никто другой
Et aucune mort j'ai fêtée
И ни одной смерти я не праздновал
J'ai trop d'soucis, j'veux qu'on me laisse seul
У меня слишком много забот, сейчас я хочу, чтобы меня оставили в покое
C'est en famille qu'on doit laver son linge sale
Это в семье мы должны стирать своё грязное бельё
S't'es présent dans les bons moments, t'es au linceul
Если ты рядом в хорошие времена, ты будешь рядом и у савана
Dieu merci, si j'veux un, moi, je remplis des salles
Слава богу, если захочу, я, я собираю полные залы





Авторы: Jul, Kakouprod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.