Jul - Pitchi Mamore - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jul - Pitchi Mamore




Tes stories c'est des selfies, il s'passe des scènes
Твои истории-это селфи, в них случаются сцены
Faut qu'on s'taille, ma chérie, ton sourire m'donne des ailes
Нам нужно размяться, моя дорогая, твоя улыбка дает мне крылья
Faut qu'on se sauve, ma chérie, chérie, chérie
Нам нужно бежать, моя дорогая, дорогая, дорогая
J'suis peiné moi, trop d'décès
Мне больно за себя, слишком много смертей
J'vais m'aérer chez les monégasques, j'vais tout laisser
Я собираюсь проветриться у монегасков, я оставлю все как есть
Que des disques dorés, merci bon Dieu
Только золотые пластинки, слава богу
Ça marche de djobber, moi ça m'rend heureux
Это работает как джоббер, меня это делает счастливым
T'as fait le traître, y avait pas
Ты вел себя как предатель, этого не было
T'avais pas l'air de m'aimer
Тебе не казалось, что я тебе нравлюсь
Si j'suis bizarre, m'en veux pas
Если я странный, не вини меня за это
M'en veux pas
Не вини меня за это
Ils font style ils m'connaissent, eux ils comprennent pas ma vie
Они делают стиль, они знают меня, они не понимают моей жизни
Il reste seul Houari, il veut pas d'nouveaux amis
Он остается один, Хуари, ему не нужны новые друзья
Toute ma jeunesse, j'ai rêvé d'la Ferrari
Всю свою юность я мечтал о Ferrari
On nique pas son ami, on est pas qu'là à son anniv'
Мы не просто встречаемся с его другом, мы не просто присутствуем на его дне рождения
Pitchi Mamore
Питчи Маморе
T'es bizarre, on dirait qu'j'te dois des sous, tu m'fais le jefe
Ты странный, похоже, я должен тебе гроши, ты делаешь меня боссом
Pitchi Mamore
Питчи Маморе
Tu m'verras jamais faire le fou, alors qu't'as rien fait
Ты никогда не увидишь, как я веду себя как сумасшедший, в то время как ты ничего не сделал
Pitchi Mamore
Питчи Маморе
Moi si je reste c'est vraiment parce que j'suis là, moi
Если я остаюсь, то это действительно потому, что я родился там, я
Et si je rêve, c'est peut-être que j'ai trop d'espoir
И если я мечтаю, может быть, у меня слишком много надежд
Elle s'retourne pas la veste, tu peux compter sur moi
Она не снимает куртку, ты можешь на меня положиться
Et s'tu me blesses, alors sur toi j'fais une croix
И если ты причинишь мне боль, то на тебе я поставлю крест
Qu'est-ce qu'il y a? Tu parles sur moi, dis-moi qu'est-ce qu'il y a?
В чем дело?в чем дело? Ты говоришь обо мне, скажи мне, в чем дело?
Qu'est-ce qu'il y a? Pourtant, j't'apprécies
В чем дело?в чем дело? Тем не менее, я ценю тебя
Cali ou amnésia?
Кали или амнезия?
Quand je vise, j'reste précis, ah
Когда я прицеливаюсь, я остаюсь точным, а
Il m'faut un petit yacht, Beyoncé comme Jay-Z, ah
Мне нужна небольшая яхта, Бейонсе, как Джей-Зи, а
Faut penser à s'en aller, ça sera mieux là-bas
Надо подумать о том, чтобы уйти, там будет лучше
Même en chien, j'ai donné, ouais, même quand j'avais pas
Даже будучи собакой, я давал, да, даже когда у меня не было
Pourquoi tu as déconné? Moi, je trouve ça dommage
Почему ты облажался? Я считаю это позором для себя
J't'ai pas fait de manières, j'te défauchais de mon coffrage
Я не делал с тобой никаких манер, я сбрасывал тебя со своей опалубки
Ils font style ils m'connaissent, eux, ils comprennent pas ma vie
Они делают стиль, они знают меня, они не понимают моей жизни
Il reste seul Houari, il veut pas d'nouveaux amis
Он остается один, Хуари, ему не нужны новые друзья
Toute ma jeunesse, j'ai rêvé d'la Ferrari
Всю свою юность я мечтал о Ferrari
On nique pas son ami, on est pas qu'là à son anniv'
Мы не просто встречаемся с его другом, мы не просто присутствуем на его дне рождения
Pitchi Mamore
Питчи Маморе
T'es bizarre, on dirait qu'j'te dois des sous, tu m'fais le jefe
Ты странный, похоже, я должен тебе гроши, ты делаешь меня боссом
Pitchi Mamore
Питчи Маморе
Tu m'verras jamais faire le fou, alors qu't'as rien fait
Ты никогда не увидишь, как я веду себя как сумасшедший, в то время как ты ничего не сделал
Pitchi Mamore
Питчи Маморе
L'ennemi de mon ami c'pas mon ami, c'est tout
Враг моего друга-это не мой друг, вот и все
Même ça fait d'la peine, même ça fait des problèmes
Даже это причиняет боль, даже это создает проблемы
Pourquoi s'prendre la tête? J'te parle pas s'tu m'dégoutes
Зачем забивать себе голову? Я не буду с тобой разговаривать, если ты мне не нравишься
J'vais la vie m'mène, mes pieds m'traînent
Я иду туда, куда ведет меня жизнь, туда, куда меня тащат мои ноги
L'ennemi de mon ami c'pas mon ami, c'est tout
Враг моего друга-это не мой друг, вот и все
Même ça fait d'la peine, même ça fait des problèmes
Даже это причиняет боль, даже это создает проблемы
Pourquoi s'prendre la tête? J'te parle pas s'tu m'dégoutes
Зачем забивать себе голову? Я не буду с тобой разговаривать, если ты мне не нравишься
J'vais la vie m'mène, mes pieds m'traînent
Я иду туда, куда ведет меня жизнь, туда, куда меня тащат мои ноги





Авторы: Jul, Kakouprod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.