Текст и перевод песни Jul - Pitchi Mamore
Tes
stories
c'est
des
selfies,
il
s'passe
des
scènes
Твои
истории-это
селфи,
в
них
случаются
сцены
Faut
qu'on
s'taille,
ma
chérie,
ton
sourire
m'donne
des
ailes
Нам
нужно
размяться,
моя
дорогая,
твоя
улыбка
дает
мне
крылья
Faut
qu'on
se
sauve,
ma
chérie,
chérie,
chérie
Нам
нужно
бежать,
моя
дорогая,
дорогая,
дорогая
J'suis
peiné
moi,
trop
d'décès
Мне
больно
за
себя,
слишком
много
смертей
J'vais
m'aérer
chez
les
monégasques,
j'vais
tout
laisser
Я
собираюсь
проветриться
у
монегасков,
я
оставлю
все
как
есть
Que
des
disques
dorés,
merci
bon
Dieu
Только
золотые
пластинки,
слава
богу
Ça
marche
de
djobber,
moi
ça
m'rend
heureux
Это
работает
как
джоббер,
меня
это
делает
счастливым
T'as
fait
le
traître,
y
avait
pas
Ты
вел
себя
как
предатель,
этого
не
было
T'avais
pas
l'air
de
m'aimer
Тебе
не
казалось,
что
я
тебе
нравлюсь
Si
j'suis
bizarre,
m'en
veux
pas
Если
я
странный,
не
вини
меня
за
это
M'en
veux
pas
Не
вини
меня
за
это
Ils
font
style
ils
m'connaissent,
eux
ils
comprennent
pas
ma
vie
Они
делают
стиль,
они
знают
меня,
они
не
понимают
моей
жизни
Il
reste
seul
Houari,
il
veut
pas
d'nouveaux
amis
Он
остается
один,
Хуари,
ему
не
нужны
новые
друзья
Toute
ma
jeunesse,
j'ai
rêvé
d'la
Ferrari
Всю
свою
юность
я
мечтал
о
Ferrari
On
nique
pas
son
ami,
on
est
pas
qu'là
à
son
anniv'
Мы
не
просто
встречаемся
с
его
другом,
мы
не
просто
присутствуем
на
его
дне
рождения
Pitchi
Mamore
Питчи
Маморе
T'es
bizarre,
on
dirait
qu'j'te
dois
des
sous,
tu
m'fais
le
jefe
Ты
странный,
похоже,
я
должен
тебе
гроши,
ты
делаешь
меня
боссом
Pitchi
Mamore
Питчи
Маморе
Tu
m'verras
jamais
faire
le
fou,
alors
qu't'as
rien
fait
Ты
никогда
не
увидишь,
как
я
веду
себя
как
сумасшедший,
в
то
время
как
ты
ничего
не
сделал
Pitchi
Mamore
Питчи
Маморе
Moi
si
je
reste
c'est
vraiment
parce
que
j'suis
né
là,
moi
Если
я
остаюсь,
то
это
действительно
потому,
что
я
родился
там,
я
Et
si
je
rêve,
c'est
peut-être
que
j'ai
trop
d'espoir
И
если
я
мечтаю,
может
быть,
у
меня
слишком
много
надежд
Elle
s'retourne
pas
la
veste,
tu
peux
compter
sur
moi
Она
не
снимает
куртку,
ты
можешь
на
меня
положиться
Et
s'tu
me
blesses,
alors
sur
toi
j'fais
une
croix
И
если
ты
причинишь
мне
боль,
то
на
тебе
я
поставлю
крест
Qu'est-ce
qu'il
y
a?
Tu
parles
sur
moi,
dis-moi
qu'est-ce
qu'il
y
a?
В
чем
дело?в
чем
дело?
Ты
говоришь
обо
мне,
скажи
мне,
в
чем
дело?
Qu'est-ce
qu'il
y
a?
Pourtant,
j't'apprécies
В
чем
дело?в
чем
дело?
Тем
не
менее,
я
ценю
тебя
Cali
ou
amnésia?
Кали
или
амнезия?
Quand
je
vise,
j'reste
précis,
ah
Когда
я
прицеливаюсь,
я
остаюсь
точным,
а
Il
m'faut
un
petit
yacht,
Beyoncé
comme
Jay-Z,
ah
Мне
нужна
небольшая
яхта,
Бейонсе,
как
Джей-Зи,
а
Faut
penser
à
s'en
aller,
ça
sera
mieux
là-bas
Надо
подумать
о
том,
чтобы
уйти,
там
будет
лучше
Même
en
chien,
j'ai
donné,
ouais,
même
quand
j'avais
pas
Даже
будучи
собакой,
я
давал,
да,
даже
когда
у
меня
не
было
Pourquoi
tu
as
déconné?
Moi,
je
trouve
ça
dommage
Почему
ты
облажался?
Я
считаю
это
позором
для
себя
J't'ai
pas
fait
de
manières,
j'te
défauchais
de
mon
coffrage
Я
не
делал
с
тобой
никаких
манер,
я
сбрасывал
тебя
со
своей
опалубки
Ils
font
style
ils
m'connaissent,
eux,
ils
comprennent
pas
ma
vie
Они
делают
стиль,
они
знают
меня,
они
не
понимают
моей
жизни
Il
reste
seul
Houari,
il
veut
pas
d'nouveaux
amis
Он
остается
один,
Хуари,
ему
не
нужны
новые
друзья
Toute
ma
jeunesse,
j'ai
rêvé
d'la
Ferrari
Всю
свою
юность
я
мечтал
о
Ferrari
On
nique
pas
son
ami,
on
est
pas
qu'là
à
son
anniv'
Мы
не
просто
встречаемся
с
его
другом,
мы
не
просто
присутствуем
на
его
дне
рождения
Pitchi
Mamore
Питчи
Маморе
T'es
bizarre,
on
dirait
qu'j'te
dois
des
sous,
tu
m'fais
le
jefe
Ты
странный,
похоже,
я
должен
тебе
гроши,
ты
делаешь
меня
боссом
Pitchi
Mamore
Питчи
Маморе
Tu
m'verras
jamais
faire
le
fou,
alors
qu't'as
rien
fait
Ты
никогда
не
увидишь,
как
я
веду
себя
как
сумасшедший,
в
то
время
как
ты
ничего
не
сделал
Pitchi
Mamore
Питчи
Маморе
L'ennemi
de
mon
ami
c'pas
mon
ami,
c'est
tout
Враг
моего
друга-это
не
мой
друг,
вот
и
все
Même
ça
fait
d'la
peine,
même
ça
fait
des
problèmes
Даже
это
причиняет
боль,
даже
это
создает
проблемы
Pourquoi
s'prendre
la
tête?
J'te
parle
pas
s'tu
m'dégoutes
Зачем
забивать
себе
голову?
Я
не
буду
с
тобой
разговаривать,
если
ты
мне
не
нравишься
J'vais
là
où
la
vie
m'mène,
là
où
mes
pieds
m'traînent
Я
иду
туда,
куда
ведет
меня
жизнь,
туда,
куда
меня
тащат
мои
ноги
L'ennemi
de
mon
ami
c'pas
mon
ami,
c'est
tout
Враг
моего
друга-это
не
мой
друг,
вот
и
все
Même
ça
fait
d'la
peine,
même
ça
fait
des
problèmes
Даже
это
причиняет
боль,
даже
это
создает
проблемы
Pourquoi
s'prendre
la
tête?
J'te
parle
pas
s'tu
m'dégoutes
Зачем
забивать
себе
голову?
Я
не
буду
с
тобой
разговаривать,
если
ты
мне
не
нравишься
J'vais
là
où
la
vie
m'mène,
là
où
mes
pieds
m'traînent
Я
иду
туда,
куда
ведет
меня
жизнь,
туда,
куда
меня
тащат
мои
ноги
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jul, Kakouprod
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.