Jul - Tout ce qu'il faut - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jul - Tout ce qu'il faut




Tout ce qu'il faut
All That's Needed
Production de leur disque (El Manté)
Production of their record (El Manté)
Ouh
Ooh
Hein-hein-hein-hein
Hein-hein-hein-hein
C'est la panique sur l'périphérique, j'vois des jeunes, ils s'font contrôler par Éric
It's panic on the freeway, I see young people, they're getting checked by Eric
J'aurais pas percé, j'aurais fait Uber Eats, j'reste là, j'bouge pas, malgré les périples
I wouldn't have made it, I would have done Uber Eats, I stay here, I don't move, despite the journeys
C'est terrible quand on vient, qu'on brise tous tes rêves, j'étais pas bien, j'suis guéri
It's terrible when they come and shatter all your dreams, I wasn't well, I'm healed
Moi, la pente, je l'ai montée raide, shit coco, ça vend tout dans le bloc
Me, the slope, I climbed it steep, shit coke, it sells everything in the block
Les petits on grandi, ils sont tous loco, moi y'a que la beuh dans l'popo
The little ones have grown up, they're all crazy, me, there's only weed in the popo
Po-po-po-po-po-po-po-po, chaque album, moi, j'les soulève
Po-po-po-po-po-po-po-po, each album, I lift them up
C'qui aimeraient ma chute, c'еst les parasites, tout l'temps ils rеgardent mal mes collègues
Those who would like to see me fall are the parasites, they always look at my colleagues wrong
Après ils diront (qu'ils sont pas racistes) ça veut la Rolex (Gucci), rouler avec dans le tieks, tieks
Afterward they will say (that they are not racist) they want the Rolex (Gucci), to ride with it in the tieks, tieks
Quand on veut, on next (next) fais pas d'actions, on s'vexe-vexe, ça veut la GS (S), posée à côté d'la RS-S
When we want, we next (next) don't act up, we get offended, they want the GS (S), parked next to the RS-S
Nique les promesses (esses), moi je progresse-esse
Fuck the promises, I progress
Ju-Ju-Jul il vient d'en bas, il fait pas trop l'mec qui veut commander
Ju-Ju-Jul he comes from below, he doesn't act too much like the guy who wants to command
Tout c'que vous dites il entend pas, les gars, s'il veulent vous faire commando
He doesn't hear everything you say, guys, if they want to make you commando
C'est l'OVNI l'usine, cousine, aqua dans la cuisine, chassis
It's the UFO the factory, cousin, aqua in the kitchen, chassis
J'maîtrise le flow, mais facile, j'suis encore un peu la tête dans la bassine
I master the flow, but easy, my head is still a little bit in the basin
J'reste vrai moi, non-non, non-non, j'change pas mes codes (j'change pas)
I stay true to myself, no-no, no-no, I don't change my codes (I don't change)
C'est eux qui font les putes, c'est pas moi qui change mes potes (wouh)
They're the ones who are whores, it's not me who changes my friends (wouh)
Tout c'qu'il faut dans la loge
Everything you need in the dressing room
Tout c'qu'il faut dans la poche
Everything you need in your pocket
Et arrête de parler d'moi
And stop talking about me
S'tu veux pas qu'on t'amoche
If you don't want us to hurt you
J'écris, j'lâche pas pour ma team, c'est eux qui m'surnomment "la máquinny"
I write, I don't let go for my team, they're the ones who nickname me "the máquinny"
Ils s'la pètent, j'suis là, j'me la fais à Massy, si l'rap c'est une drogue, j'suis la pharmacie
They're showing off, I'm here, I'm doing it in Massy, if rap is a drug, I'm the pharmacy
J'rafale, j'vais vite, attaque, gratte, set, lunettes de vue dans la A45
I'm bursting, I'm going fast, attack, scratch, set, eyeglasses in the A45
J'les froisse tous, qu'ils viennent à 400, elle est belle, même si elle un gros cul, qu'elle a pas d'seins
I'm crushing them all, even if they come at 400, she's beautiful, even if she's got a big ass, even if she's got no tits
dans la soirée, j'vais faire quatres sons, petite équipe, tu sais qu'y'a pas d'cinq
There at the party, I'm gonna do four songs, small team, you know there's no five
Arrête de nous faire le mauvais garçon, tu kindave d'la bouche, on dirait t'as fumé quatre sèches
Stop playing the bad boy with us, you kindave your mouth, you look like you smoked four joints
Trop bon-bons sur l'net, on m'dit "t'es un bon, t'as la tête sur les épaules"
Too much candy on the net, I'm told "you're a good guy, you've got your head on straight"
Elle m'envoie des photos à poil, elle veut qu'j'y fasse un film de boules
She sends me naked pictures, she wants me to make a ball movie with her
Ils ont l'assiette pleine de caviar, ils viennent, ils mettent le nez dans mon bol
They have their plates full of caviar, they come and stick their noses in my bowl
Sur pépé le prochain qui m'trahi, j'vais m'énerver comme dans Dragon Ball
On grandpa the next one who betrays me, I'm gonna get mad like in Dragon Ball
J'suis en Sangoku dans la cabine, j'ai plein d'histoires dans la caboche
I'm in Sangoku in the booth, I've got a lot of stories in my head
"Jul on va l'test, c'est un gentil", hé, bah vas-y, tente, approche
"Jul we're gonna test him, he's a nice guy", hey, go ahead, try, come closer
Style c'était des bombes, ils ont merdé, moi et l'rap c'est fusionnel
Style was bombs, they screwed up, me and rap are fusional
J'vois loin, j'suis visionnaire, matrixé dans le vaisseau mère
I see far, I'm a visionary, matrixed in the mothership
J'me montre pas, moi j'suis camouflé, j'mets la casquette, j'mets le Gertrude
I don't show myself, I'm camouflaged, I put on my cap, I put on the Gertrude
Tu vois pas qu't'es dans le gouffre, et toi t'es tu m'dis "je gère truc"
You don't see that you're in the abyss, and you're there telling me "I'm managing stuff".
J'reste vrai moi, non-non, non-non, j'change pas mes codes (j'change pas)
I stay true to myself, no-no, no-no, I don't change my codes (I don't change)
C'est eux qui font les putes, c'est pas moi qui change mes potes (wouh)
They're the ones who are whores, it's not me who changes my friends (wouh)
Tout c'qu'il faut dans la loge
Everything you need in the dressing room
Tout c'qu'il faut dans la poche
Everything you need in your pocket
Et arrête de parler d'moi
And stop talking about me
S'tu veux pas qu'on t'amoche
If you don't want us to hurt you
J'reste vrai moi, non-non, non-non, j'change pas mes codes (j'change pas)
I stay true to myself, no-no, no-no, I don't change my codes (I don't change)
C'est eux qui font les putes, c'est pas moi qui change mes potes (wouh)
They're the ones who are whores, it's not me who changes my friends (wouh)
Tout c'qu'il faut dans la loge
Everything you need in the dressing room
Tout c'qu'il faut dans la poche
Everything you need in your pocket
Et arrête de parler d'moi
And stop talking about me
S'tu veux pas qu'on t'amoche
If you don't want us to hurt you





Авторы: Jul, Mb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.