Jul - Vida loca (feat. Morad) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jul - Vida loca (feat. Morad)




Vida loca (feat. Morad)
Безумная жизнь (при участии Morad)
Vida loca-loca
Безумная жизнь, безумная
Ici faut fermer sa boca-boca
Здесь нужно держать язык за зубами
Blesser les gens, faut pas, faut pas, faut pas, ah
Обижать людей нельзя, нельзя, нельзя, а
Je change pas quand j'vois des liasses
Я не меняюсь, когда вижу пачки денег
Loin de moi, va là-bas
Прочь от меня, иди туда
Venez pas me gâcher mon anniversaire
Не порть мне день рождения
Loin de moi, je vois
Прочь от меня, я вижу
Bébé, j'suis là, tu l'sais, j'ai plus les mots, oh
Детка, я здесь, ты знаешь, у меня нет слов, о
On s'emboucane, on s'aime, jusqu'à la mort, oh
Мы курим, мы любим, до самой смерти, о
Mojito, burrata, j'veux plus m'tailler
Мохито, буррата, я больше не хочу уходить
J'fais mon joint de popos loin d'la calle
Я делаю свой косяк вдали от улиц
Elle te piste, c'est rose, ah, mais elle a taillé
Она следит за тобой, это мило, а, но она сбежала
Tu sais que je sais, viens pas racailler
Ты знаешь, что я знаю, не пытайся меня обмануть
Quand j'tourne le dos, on m'dit que tu fais que m'tailler
Когда я поворачиваюсь спиной, мне говорят, что ты меня обсуждаешь
Nous deux, on va plus se parler, ça y est
Мы с тобой больше не будем разговаривать, все кончено
Ça y est
Все кончено
J'fais des vœux, des fois, pour les gens autour de moi
Иногда я загадываю желания для людей вокруг меня
Mais malgré tout ça, quand même ça me déçoit
Но, несмотря на это, иногда это меня разочаровывает
Dime en la vida que va a ser de
Скажи мне, что будет со мной в этой жизни
Dime en la vida que va a ser de
Скажи мне, что будет со мной в этой жизни
Tengo mil problemas, solo quiero vivir
У меня куча проблем, я просто хочу жить
Tengo mil problemas y no suelo insistir
У меня куча проблем, и я не привык настаивать
Vida loca-loca
Безумная жизнь, безумная
Ici faut fermer sa boca-boca
Здесь нужно держать язык за зубами
Blesser les gens, faut pas, faut pas, faut pas, ah
Обижать людей нельзя, нельзя, нельзя, а
De pequeño en la vida no tuve regalo'
В детстве у меня никогда не было подарков
Me criado toa la vida a base de los palo'
Меня всю жизнь воспитывали палкой
Tenía a mi madre siempre a mi lado
Моя мать всегда была рядом со мной
Y es por eso que no me hace falta ni un regalo
Именно поэтому мне не нужен никакой подарок
Y todo el mundo le decía: "que hijo e' malo"
И все вокруг говорили: "Твой сын плохой"
Y todo el mundo ahora le llama para hacé una foto
И все вокруг теперь зовут ее, чтобы сфотографироваться
Ninguno llamaba cuando estaba roto
Никто не звонил, когда я был сломлен
Desconfiaban y luego acaban to's en mi mano
Они не доверяли мне, а теперь все в моих руках
He estado solo con mi madre y no había pa la cena
Я был один с матерью, и нам нечего было есть
Nunca pensé que el dinero a todo el mundo ya le llena
Никогда не думал, что деньги заполняют жизнь каждого
Un amigo en la calle, un hermano en la codena
Друг на улице, брат в тюрьме
En la vida a nadie pido, porque no quiero dar pena
В жизни я ни у кого ничего не прошу, потому что не хочу вызывать жалость
Siempre de "la L" y lo digo en to mis tema'
Всегда из "L", и я говорю это во всех своих песнях
He estado en muchos problemas, pero nunca doy la sema
У меня было много проблем, но я никогда не сдаюсь
Ese es un chivato y al tiempo se le quema
Это стукач, и время его сожжет
Ese a me falla, pero porque tiene de má'
Он подводит меня, но потому, что у него больше нет выбора
Dime en la vida que va a ser de
Скажи мне, что будет со мной в этой жизни
Dime en la vida que va a ser de
Скажи мне, что будет со мной в этой жизни
Tengo mil problemas, y así suelo vivir
У меня куча проблем, и так я живу
Tengo mil problemas y a nadie insistir
У меня куча проблем, и я ни на кого не рассчитываю
Dime en la vida que va a ser de
Скажи мне, что будет со мной в этой жизни
Dime en la vida que va a ser de
Скажи мне, что будет со мной в этой жизни
Tengo mil problemas, solo quiero vivir
У меня куча проблем, я просто хочу жить
Tengo mil problemas y no suelo insistir
У меня куча проблем, и я не привык настаивать
Mojito, burrata, j'veux plus m'tailler
Мохито, буррата, я больше не хочу уходить
J'fais mon joint de popos loin d'la calle
Я делаю свой косяк вдали от улиц
Elle te piste, c'est rose, ah mais elle a taillé
Она следит за тобой, это мило, а, но она сбежала
Tu sais que je sais, viens pas racailler
Ты знаешь, что я знаю, не пытайся меня обмануть
Quand j'tourne le dos, on m'dit que tu fais que m'tailler
Когда я поворачиваюсь спиной, мне говорят, что ты меня обсуждаешь
Nous deux, on va plus se parler, ça y est
Мы с тобой больше не будем разговаривать, все кончено
Ça y est
Все кончено
Vida loca-loca
Безумная жизнь, безумная
Ici faut fermer sa boca-boca
Здесь нужно держать язык за зубами
Blesser les gens, faut pas, faut pas, faut pas, ah
Обижать людей нельзя, нельзя, нельзя, а
Vida loca-loca
Безумная жизнь, безумная
Ici faut fermer sa boca-boca
Здесь нужно держать язык за зубами
Blesser les gens, faut pas, faut pas, faut pas, ah
Обижать людей нельзя, нельзя, нельзя, а






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.