Jul - Wesh alors le deum - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jul - Wesh alors le deum




Wesh alors le deum
Ну что, братан?
(Banshee be-be-beats)
(Banshee be-be-beats)
(Ze-Ze-Zeeko, Ze-Ze-Zeeko)
(Ze-Ze-Zeeko, Ze-Ze-Zeeko)
(Veteran)
(Veteran)
Que tu m'appelles quand t'as des problèmes, j'suis pas la police
Не звони мне, когда у тебя проблемы, я не полиция
Quand tu fais l'con, tu te démerdes, faut savoir les gros risques
Когда валяешь дурака, сам разбирайся, надо знать большие риски
Ça arrive en tchoutchou (eh), c'est pas venu pour tchatcher (eh)
Подкатывают на тачке (э), не пришли поболтать (э)
Elle t'appelle mon chouchou (eh), toi et elle ça a matché (eh)
Она зовет тебя «котёнок» (э), вы с ней сошлись (э)
Dégun de voyous (eh), bijou Panthère Cartier (eh)
Никаких бандитов (э), драгоценности Panthère Cartier (э)
Moi j'sors en DP (eh), j'sors pas en Versace (eh)
Я выхожу в D&P (э), я не выхожу в Versace (э)
Là, j'suis cramé, j'reste chez moi (eh), sinon j'fais qu'banditer (eh)
Сейчас я спалился, остаюсь дома (э), а то всё бандитствую (э)
Un peu d'moula collée (eh) sur la carte d'identité (eh)
Немного бабла приклеено (э) к удостоверению личности (э)
Moi, c'est l'OVNI, j'suis venu faire des dégâts
Я, как НЛО, прилетел сеять хаос
Pendant que sur moi, ils font des débats
Пока обо мне ведутся споры
Wesh alors le deum, deum-deum, deum-deum
Ну что, братан, тан-тан, тан-тан
Comment va le deum, deum-deum, deum-deum?
Как дела, братан, тан-тан, тан-тан?
Wesh, wesh, j'viens d'là y a l'sun-sun-sun-sun, sun, sun-sun
Эй, эй, я оттуда, где солнце-солнце-солнце, солнце, солнце-солнце
Une roue en teum-teum, teum-teum, teum-teum
Колесо в дыму-дыму, дыму-дыму, дыму-дыму
Wesh alors le deum, deum-deum, deum-deum
Ну что, братан, тан-тан, тан-тан
Comment va le deum, deum-deum, deum-deum?
Как дела, братан, тан-тан, тан-тан?
Wesh, wesh, j'viens d'là y a l'sun-sun-sun-sun, sun, sun-sun
Эй, эй, я оттуда, где солнце-солнце-солнце, солнце, солнце-солнце
Une roue en teum-teum, teum-teum, teum-teum
Колесо в дыму-дыму, дыму-дыму, дыму-дыму
J'veux pas d'fils deup qui m'appellent
Не хочу, чтобы подделки мне звонили
Le jour d'mon happy day (eh)
В день моего рождения (э)
Ils sont pas pour moi, ils sont pour la gratuité
Они здесь не ради меня, они здесь ради халявы
J'mange pas avec des cuillères en or
Я не ем золотыми ложками
J'ai pas d'Audemars Piguet (eh)
У меня нет Audemars Piguet (э)
J'ai rêvé que mi amor, elle m'avait quitté
Мне приснилось, что моя любовь бросила меня
Faut qu'j'mette des gasolinas avec ma Georgina
Надо залить бензина с моей Джорджиной
Jul, il s'en fout de toi, regarde sur ses CD, l'or qu'il a
Джулу на тебя плевать, посмотри на его диски, сколько на них золота
Ce que tu fais pour eux, ils oublient, j'te jure, c'est réel
То, что ты делаешь для них, они забывают, клянусь, это реально
Tout l'monde veut une place dans l'équipe
Все хотят место в команде
On dirait, je joue au Real
Как будто я играю в Реале
J'ai trop pris d'ampleur
Я слишком разросся
J'peux plus zoner dans les ruelles
Больше не могу слоняться по переулкам
Trop d'gens jouent des rôles, on s'croirait au théâtre
Слишком много людей играют роли, как будто мы в театре
J'sais pas, t'as l'air ému
Не знаю, ты выглядишь тронутым
Avant c'était sur ma mère, il est nul
Раньше говорили моей маме, что он ничтожество
Hein, petite folle
Эй, дурочка
Et le pire, c'est qu'aujourd'hui, tu nies
А хуже всего то, что сегодня ты всё отрицаешь
J'préfère t'entourer, j'préfère avoir un vrai frère et mille ennemis
Я лучше окружу себя, лучше иметь настоящего брата и тысячу врагов
J'ai pas répondu à leurs propositions, pourtant j'ai eu mille invites (eh)
Я не ответил на их предложения, хотя у меня было тысяча приглашений (э)
À cause de tous ces cons, le cœur est balafré à vif
Из-за всех этих придурков, сердце изранено в кровь
Y en a plein qui m'avaient dit, "J't'aime mon frère, j'fais à fond pour toi"
Многие говорили мне: "Люблю тебя, брат, сделаю всё для тебя"
Y en a plein qui m'avaient dit, "J'te lâche pas, DP à vie"
Многие говорили мне: "Не брошу тебя, D&P навсегда"
Mais ils sont maintenant? ça y est, ils ont refait leur vie
Но где они сейчас? Всё, они начали новую жизнь
C'est quoi, ils voulaient juste des vues? Ouais
Что, им нужны были только просмотры? Ага
Ils voulaient juste des sous, mais j'essaie d'remercier le Bon Dieu
Им нужны были только деньги, но я стараюсь благодарить Бога
Quand j'y pense, c'est Lui, il m'en dessine
Когда я думаю об этом, это Он мне их рисует
Moi, c'est l'OVNI, j'suis venu faire des dégâts
Я, как НЛО, прилетел сеять хаос
Pendant que sur moi, ils font des débats
Пока обо мне ведутся споры
Wesh alors le deum, deum-deum, deum-deum
Ну что, братан, тан-тан, тан-тан
Comment va le deum, deum-deum, deum-deum?
Как дела, братан, тан-тан, тан-тан?
Wesh, wesh, j'viens d'là y a l'sun-sun-sun-sun, sun, sun-sun
Эй, эй, я оттуда, где солнце-солнце-солнце, солнце, солнце-солнце
Une roue en teum-teum, teum-teum, teum-teum
Колесо в дыму-дыму, дыму-дыму, дыму-дыму
Wesh alors le deum, deum-deum, deum-deum
Ну что, братан, тан-тан, тан-тан
Comment va le deum, deum-deum, deum-deum?
Как дела, братан, тан-тан, тан-тан?
Wesh, wesh, j'viens d'là y a l'sun-sun-sun-sun, sun, sun-sun
Эй, эй, я оттуда, где солнце-солнце-солнце, солнце, солнце-солнце
Une roue en teum-teum, teum-teum, teum-teum
Колесо в дыму-дыму, дыму-дыму, дыму-дыму
Que tu m'appelles quand t'as des problèmes, j'suis pas la police
Не звони мне, когда у тебя проблемы, я не полиция
Quand tu fais l'con, tu te démerdes, faut savoir les gros risques
Когда валяешь дурака, сам разбирайся, надо знать большие риски
Que tu m'appelles quand t'as des problèmes, j'suis pas la police
Не звони мне, когда у тебя проблемы, я не полиция
Quand tu fais l'con, tu te démerdes, faut savoir les gros risques
Когда валяешь дурака, сам разбирайся, надо знать большие риски
Que tu m'appelles quand y a des problèmes, j'suis pas la police
Не звони мне, когда есть проблемы, я не полиция
Quand tu fais l'con, tu te démerdes
Когда валяешь дурака, сам разбирайся






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.