Текст и перевод песни Jul - Carré d'as
Coup
d'poker
j'ai
un
carré
d'as
Блефую,
у
меня
каре
из
тузов,
J'fais
crier
l'bolide
au
Prado
Carénage
Заставляю
машину
реветь
на
Прадо
Каренаж.
Mes
potos
à
moi,
ils
aiment
pas
l'État
Мои
кореша,
они
не
любят
государство,
J'crois
qu'y
a
des
civ'
là,
cacher
à
l'étage
Думаю,
там
есть
легавые,
прячутся
на
этаже.
Coup
d'poker
j'ai
un
carré
d'as
Блефую,
у
меня
каре
из
тузов,
J'fais
crier
l'bolide
au
Prado
Carénage
Заставляю
машину
реветь
на
Прадо
Каренаж.
Mes
potos
à
moi,
ils
aiment
pas
l'État
Мои
кореша,
они
не
любят
государство,
J'crois
qu'y
a
des
civ'
là,
cacher
à
l'étage
Думаю,
там
есть
легавые,
прячутся
на
этаже.
J'ai
pris
les
claquettes
Arena,
j'ai
pris
une
plaquette
a
Reda
Надел
шлепки
Arena,
взял
плитку
у
Реды,
J'défoche
2-3
morceaux
et
l'reste
on
coupe
avec
mon
frère
à
part
égale
Убрал
2-3
куска,
остальное
делим
с
братом
поровну.
Il
paraît
que
dans
l'bloc
ça
s'barricade
Говорят,
что
в
блоке
баррикадируются,
Ça
braque,
ça
vole,
charbonne
au
lieu
de
partir
a
l'école,
crois
pas
j'rigole
Грабят,
воруют,
пашут
вместо
того,
чтобы
идти
в
школу,
не
думай,
я
не
шучу.
À
la
rue
moi
j'suis
fidèle
parce
que
j'sais
quand
y
a
pas
un,
il
fait
du
bien
l'pain
Babybel
Улице
я
верен,
потому
что
знаю:
когда
нет
ничего,
как
же
кстати
хлеб
Babybel.
J'écoute
du
Dalida,
j'me
suis
fait
à
l'idée
Слушаю
Далиду,
смирился
с
мыслью,
Que
dans
c'game
fallait
tout
niquer
comme
Johnny
Hallyday
Что
в
этой
игре
нужно
разнести
все
к
чертям,
как
Джонни
Холлидей.
On
a
la
tchatche,
dans
l'13
on
t'insulte
comme
Al
Pac'
У
нас
есть
хватка,
в
13-м
тебя
оскорбляют,
как
Тупака.
Maintenant
même
dans
ton
quartier,
ton
scooter
il
faut
qu'tu
l'attaches
Теперь
даже
в
твоем
районе
свой
скутер
нужно
пристегивать.
J'suis
dans
ma
cage,
j'joue
à
la
Play,
j'écris
Я
в
своей
клетке,
играю
в
Playstation,
пишу,
J'ai
tellement
braquer
la
SNEP
que
j'sais
même
plus
combien
j'ai
pris
Я
так
ограбил
SNEP,
что
даже
не
помню,
сколько
взял.
La
famille
on
choisit
pas,
et
les
potos
on
les
trie
Семью
не
выбирают,
а
друзей
сортируют.
J'porte
pas
du
Gucci
mais
quand
j'vais
aux
courses,
j'regarde
même
plus
les
prix
Не
ношу
Gucci,
но
когда
иду
за
покупками,
даже
не
смотрю
на
цены.
J'suis
électrique,
comme
les
Bloods
et
les
Crips
Я
электрический,
как
Bloods
и
Crips,
Ça
s'fait
gonfler
les
Pecs
pour
faire
les
gros
dans
les
clips
Они
качают
грудные,
чтобы
казаться
крутыми
в
клипах.
Coup
d'poker,
j'ai
un
carré
d'as
Блефую,
у
меня
каре
из
тузов,
J'fais
crier
l'bolide
au
Prado
Carénage
Заставляю
машину
реветь
на
Прадо
Каренаж.
Mes
potos
à
moi,
ils
aiment
pas
l'État
Мои
кореша,
они
не
любят
государство,
J'crois
qu'y
a
des
civ'
là,
cacher
à
l'étage
Думаю,
там
есть
легавые,
прячутся
на
этаже.
Coup
d'poker,
j'ai
un
carré
d'as
Блефую,
у
меня
каре
из
тузов,
J'fais
crier
l'bolide
au
Prado
Carénage
Заставляю
машину
реветь
на
Прадо
Каренаж.
Mes
potos
à
moi,
ils
aiment
pas
l'État
Мои
кореша,
они
не
любят
государство,
J'crois
qu'y
a
des
civ'
la
cacher
à
l'étage
Думаю,
там
есть
легавые,
прячутся
на
этаже.
Ils
ont
des
dix
c'est
plus
faciles,
en
indé'
si
tu
fais
rien,
tu
rames
У
них
десятки,
это
проще,
в
инди,
если
ничего
не
делаешь,
то
барахтаешься.
Paraît
qu't'es
plein
d'disque
d'or,
mais
dans
la
poche
y
a
pas
un
dirham
Говорят,
у
тебя
полно
платиновых
дисков,
но
в
кармане
нет
ни
дирхама.
Regarde,
ce
monde
il
est
triste,
autour
d'la
benne
y
a
dix
roms
Смотри,
этот
мир
печален,
вокруг
мусорного
бака
десять
цыган,
Et
sur
la
table
y
a
du
rhum,
toi
t'aurais
pas
tenu
dix
rounds
А
на
столе
ром,
ты
бы
не
выдержал
и
десяти
раундов.
Et
c'mec
en
faillite
qui
dort
en
bas
d'la
rue
И
этот
парень-банкрот,
который
спит
на
улице,
Rémi
sans
famille
qu'a
perdu
sont
travail,
sa
mère
et
ses
amis
Реми
без
семьи,
потерявший
работу,
мать
и
друзей.
Incessamment,
son
père
avait
des
sous,
mais
il
l'avait
pas
noté
dans
l'testament
Недавно
у
его
отца
были
деньги,
но
он
не
упомянул
его
в
завещании.
J'te
sens
pas
bien,
qu'est-c't'y
a
m'man
Что-то
ты
не
в
духе,
мам?
Pour
toi,
s'il
faut,
j'crée
une
île
avec
une
piscine
en
diamants
Для
тебя,
если
нужно,
создам
остров
с
бассейном
из
бриллиантов.
Quand
tu
m'engueules,
j'dis
pas
un
mot
Когда
ты
ругаешь
меня,
я
не
говорю
ни
слова,
Comme
au
comico,
elle
m'a
dit
"si
tu
parles,
t'es
pas
un
homme"
Как
в
комедии,
она
сказала
мне:
"Если
ты
говоришь,
ты
не
мужчина".
Elle
m'a
éduqué,
m'a
appris
l'respect,
les
valeurs,
ça
y
est,
j'suis
plus
un
môme
Она
воспитала
меня,
научила
уважению,
ценностям,
вот
и
все,
я
больше
не
ребенок.
Merco,
Audi,
Twingo,
Clio
Merco,
Audi,
Twingo,
Clio,
J'suis
parti
d'rien
maintenant
j'veux
devenir
proprio
Я
начинал
с
нуля,
а
теперь
хочу
стать
владельцем
недвижимости.
Baumette,
Borgo,
gourmette,
fourgons
Бауметт,
Борго,
цепь,
фургоны,
Ça
fait
sept
ans
que
j'leurs
fais
mal,
j'les
pique
comme
un
bourdon
Уже
семь
лет
я
делаю
им
больно,
жалю
их,
как
шершень.
Coup
d'poker,
j'ai
un
carré
d'as
Блефую,
у
меня
каре
из
тузов,
J'fais
crier
l'bolide
au
Prado
Carénage
Заставляю
машину
реветь
на
Прадо
Каренаж.
Mes
potos
à
moi,
ils
aiment
pas
l'État
Мои
кореша,
они
не
любят
государство,
J'crois
qu'y
a
des
civ'
là,
cacher
à
l'étage
Думаю,
там
есть
легавые,
прячутся
на
этаже.
Coup
d'poker,
j'ai
un
carré
d'as
Блефую,
у
меня
каре
из
тузов,
J'fais
crier
l'bolide
au
Prado
Carénage
Заставляю
машину
реветь
на
Прадо
Каренаж.
Mes
potos
à
moi,
ils
aiment
pas
l'État
Мои
кореша,
они
не
любят
государство,
J'crois
qu'y
a
des
civ'
là,
cacher
à
l'étage
Думаю,
там
есть
легавые,
прячутся
на
этаже.
J'bois
l'Oasis,
Capri'Sun,
cet
été
j'ai
pas
pris
l'sun
Пью
Oasis,
Capri-Sun,
этим
летом
я
не
загорал.
J'ai
encore
d'jober
comme
un
fou,
heureusement
que
Pro
Tools,
j'ai
appris
seul
Мне
все
еще
нужно
работать
как
сумасшедшему,
хорошо,
что
Pro
Tools
я
изучил
сам.
J'vis
ça,
pendant
que
les
petits
te
vi-cer
Я
живу
этим,
пока
мелкие
потрошат
тебя.
Depuis
13'Organisé,
j'suis
encore
plus
cramé
faut
qu'je
roule
avec
la
visière
После
"13'Organisé"
я
еще
больше
прославился,
нужно
ездить
с
закрытым
забралом.
Aujourd'hui
j'me
suis
fait
beau,
j'ai
mis
la
montre,
la
Chabrand
Сегодня
я
принарядился,
надел
часы,
Chabrand.
J'suis
en
BB,
elle
veut
qu'j'la
regarde
et
moi,
même
pas
j'la
branche
Я
в
BMW,
она
хочет,
чтобы
я
посмотрел
на
нее,
а
я
даже
не
клюю.
J'suis
dans
la
presse,
on
m'dit
du
bien,
du
mal
Я
в
прессе,
обо
мне
говорят
хорошее,
плохое,
J'veux
plus
voir
degun,
c'est
pour
ça
qu'en
Décembre,
j'ai
sorti
"Loin
du
monde"
Я
больше
не
хочу
никого
видеть,
поэтому
в
декабре
я
выпустил
"Loin
du
monde".
J'en
connais
plus
des
fins
du
mois
Я
знаю
больше,
чем
просто
концы
с
концами,
J'ai
mon
bébé
d'amour,
donc
les
autres
j'les
calcule
pas
même
si
elles
ont
faim
de
moi
У
меня
есть
моя
детка,
поэтому
на
других
я
не
обращаю
внимания,
даже
если
они
жаждут
меня.
Et
si
elle
me
trompe,
beh
bien
sûr
que
c'est
la
fin
de
nous
И
если
она
мне
изменит,
то,
конечно,
это
будет
наш
конец.
1h30
du
mat',
je
m'arrête
à
McDo
j'ai
une
faim
de
loup
Полвторого
ночи,
я
останавливаюсь
у
Макдональдса,
умираю
с
голоду.
Faut
qu'on
s'taille
loin
parce
que
même
les
voisins,
ils
se
plaignent
de
nous
Нужно
держаться
подальше,
потому
что
даже
соседи
жалуются
на
нас.
Et
les
potos,
une
fois
rhapta
ils
sont
plein
de
rouille
И
друзья,
стоит
им
разбогатеть,
как
они
покрываются
ржавчиной.
La
tête
en
feu,
j'pars
d'chez,
j'suis
à
2-50
Голова
в
огне,
я
ухожу
из
дома,
я
на
скорости.
J'en
ai
marre
d'être
en
panne
de
shit,
demain
j'prends
2 50
Меня
достало
быть
без
дури,
завтра
возьму
250.
J'ai
passé
l'âge
d'me
rouler
par
terre
Я
уже
не
в
том
возрасте,
чтобы
валяться
по
земле,
D'faire
la
guerre
avec
mes
partenaires
Воевать
со
своими
корешами.
J'ai
pris
un
dos-d'âne,
j'ai
niqué
l'carter
Наехал
на
"лежачего
полицейского",
разбил
подвеску.
Big-up
aux
braqueurs
et
aux
karters
Привет
грабителям
и
картеристам,
Aux
voleurs
de
la
Cité
Carter
Ворам
из
Сите
Картер,
Ça
t'cambute
ta
maison
en
moins
d'un
quart
d'heure
Они
обчистят
твой
дом
меньше
чем
за
четверть
часа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Francois Alain Mari, Stephane Becker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.