Jul - Cassage de nuques, pt. 4 - перевод текста песни на немецкий

Cassage de nuques, pt. 4 - Julперевод на немецкий




Cassage de nuques, pt. 4
Cassage de nuques, pt. 4
Hein, hein, hein, hein, hein
Hein, hein, hein, hein, hein
Tu peux monter le, le son dans le casque
Du kannst den, den Sound in den Kopfhörern aufdrehen
Grosse connexion, j'suis sur WhatsApp
Fette Verbindung, ich bin auf WhatsApp
J'fais que du lourd là, les watts sautent
Ich mach nur fette Sachen, die Wattzahlen explodieren
Les traîtres dans l'clan, j'veux pas d'ça
Verräter im Clan, das will ich nicht
Arme illégale dans le Classe A
Illegale Waffe im A-Klasse
Que de passage, j'roule un massa
Nur auf Durchreise, ich dreh' mir einen Massa
J'fais des massacres, j'ai fait maçon
Ich richte Massaker an, ich hab' als Maurer gearbeitet
J'ai rempli, porté la brouette
Ich hab' gefüllt, die Schubkarre getragen
Mais sur pépé, c'était pas ça
Aber bei Opa, das war's nicht
J'vais les baiser sans m'faire plaisir
Ich werde sie ficken, ohne mir ein Vergnügen zu machen
Vivre ma vie, c'est mon désir
Mein Leben leben, das ist mein Wunsch
Pas 40 occas' à saisir
Nicht 40 Gelegenheiten zu ergreifen
J'sais qu'j'les inspire comme Shakespeare
Ich weiß, dass ich sie inspiriere, wie Shakespeare
Attends j'respire, j'vais les faire taire
Warte, ich atme, ich werde sie zum Schweigen bringen
1-3 c'est le ter-ter
1-3, das ist das Viertel
Cité Carter, des petits par terre
Cité Carter, Kleine am Boden
Qui veulent tirer, viser l'artère
Die schießen wollen, auf die Arterie zielen
Avant d'partir, j'vais les boxer
Bevor ich gehe, werde ich sie boxen
J'ai pas assez foutu le boxon
Ich hab' nicht genug Chaos angerichtet
Mon album j'viens d'l'annoncer
Mein Album, ich hab's gerade angekündigt
Et juste derrière, j'fais un autre son
Und gleich danach mach' ich einen neuen Song
Ceux qui m'maudissent, c'est les jaloux
Die mich verfluchen, das sind die Neider
Après ils dansent sur mon son à Salou
Danach tanzen sie zu meinem Song in Salou
Fais pas le fou, le jeune il t'allume
Spiel nicht verrückt, der Junge macht dich an
Même si t'es costaud comme Balou
Auch wenn du stark bist wie Balu
Une canette, un coin d'cut
Eine Dose, eine Ecke vom Joint
Un RDV, un guet-guet
Ein Treffen, ein Hinterhalt
Et ça guette-guette, fais un cut-cut
Und es wird gelauert, mach einen Cut-Cut
Oh trou du cul, y a plus d'tête-tête
Oh Arschloch, es gibt kein Kopf-an-Kopf mehr
La tête haute, poto, la vie c'est pas TikTok
Kopf hoch, Kumpel, das Leben ist nicht TikTok
Ton poto là, j'crois qu'il tape, j'sais pas moi, il a des p'tits tocs
Dein Kumpel da, ich glaub', der tickt nicht richtig, ich weiß nicht, der hat so 'nen Tick
Laissez-moi zoner, j'ai la bandite
Lasst mich chillen, ich hab' die Banditenstimmung
Arrête de faire le voyou, t'es gentil
Hör auf, den Gangster zu spielen, du bist nett
Je prône la paix comme Gandhi
Ich predige Frieden wie Gandhi
Et j'nique les traîtres comme Dandi
Und ich ficke die Verräter wie Dandi
Ah si si si, j'passe pas à la BBC
Ah si si si, ich komm' nicht auf BBC
Y a pas d'666, on taille pas d'pipes ici
Es gibt keine 666, wir lutschen hier keine Schwänze
J'vise et j'suis précis, j'suis l'niveau difficile
Ich ziele und bin präzise, ich bin der Schwierigkeitsgrad
Ah si si si, j'suis en mode invisible
Ah si si si, ich bin im unsichtbaren Modus
J'peux venir te rendre visite incognito
Ich kann dich inkognito besuchen kommen
T'niquer ta mère de manière explicite, p'tit imbécile
Deine Mutter auf explizite Weise ficken, kleiner Idiot
Hmm, tu pleures pour une cagette
Hmm, du weinst wegen einer Kiste
Alors que tu pourrais être avec dix pétards posé devant la piscine
Dabei könntest du mit zehn Knallern vor dem Pool sitzen
J'suis dans l'game, ça fait plus d'sept annos, j'peux t'dire que c'est pas rose
Ich bin im Game, seit über sieben Jahren, ich kann dir sagen, es ist nicht rosig
Qu'y a des Kalach' qui dorment dans des garages rouillées par l'tétanos
Dass Kalaschnikows in Garagen schlafen, verrostet vom Tetanus
J'étais en chien, j'vais pas d'sous, pas d'contact, pas d'source
Ich war am Ende, ich hatte kein Geld, keine Kontakte, keine Quelle
J'fais mes sous tout seul, moi j'évite bouffeur de katsou
Ich verdien' mein Geld allein, ich meide Wichser
Ça fait cache-nez pour un plan biff, génération coke dans l'pif
Das gibt 'nen Schal für 'nen Plan B, Generation Koksnase
Une moto, un poto, de quoi faire peur à insigne
Ein Motorrad, ein Kumpel, genug, um 'nem Bullen Angst zu machen
Voiture allemande, arme de Slovaquie, habits tout kaki
Deutsches Auto, Waffe aus der Slowakei, Kleidung ganz in Khaki
Moi j'parle pas trop avec toi poto, j'sais pas t'as tchoupa qui
Ich rede nicht viel mit dir, Kumpel, ich weiß nicht, wen du gelutscht hast
Ven aquí, RDV sur l'parking, ballot du paki'
Ven aquí, Treffen auf dem Parkplatz, Päckchen aus Pakistan
Pas de nunchaku, qu'est-ce t'as cru? Nous zéro boule on agrippe
Kein Nunchaku, was hast du gedacht? Wir, null Eier, wir greifen an
J'suis dans l'rap pour faire kiffer tes frères, faire bouger tes tantes
Ich bin im Rap, um deine Brüder zu begeistern, deine Tanten zum Tanzen zu bringen
Pas pour entrer dans des histoires de fous, après c'est la détente
Nicht um in verrückte Geschichten verwickelt zu werden, danach ist Entspannung angesagt
On a la classe sur un scooter volé, survêt' de Tottenham
Wir haben Stil auf einem geklauten Roller, Trainingsanzug von Tottenham
Ça veut vie de rêve, les billets violets et les pecs à Statham
Das will ein Traumleben, die lila Scheine und die Muskeln wie Statham
J'fume la beuh, beuh, comme les bobos, demain bébé avec habibi
Ich rauche Gras, Gras, wie die Bobos, morgen Baby mit Habibi
C'est un bon-bon, ça fait boum-boum donc ce soir, c'est pour bibi
Es ist ein Bonbon, es macht bum-bum, also heute Abend ist es für mich, mein Schatz
J'pense à pépé, j'mets deux bleus, il veut une feuille, il dit pas "s'te plaît"
Ich denke an Opa, ich leg' zwei Blaue hin, er will ein Blättchen, er sagt nicht "bitte"
Tu veux la tof, j'm'arrête au feu, la fille m'dit "Jul, j'sais qu'j'te plais"
Du willst ein Foto, ich halte an der Ampel an, das Mädchen sagt zu mir: "Jul, ich weiß, dass ich dir gefalle"
Tu peux m'fixer, c'est pas moi que tu vois, j'suis postiché dans une voiture bouchée
Du kannst mich anstarren, du siehst nicht mich, ich bin verkleidet in einem verstopften Auto
Coincé dans les bouchons, trop en fumette, un scooter j'ai touché
Im Stau gefangen, zu high, einen Roller hab' ich berührt
J'ai pas une vie d'pacha, moi j'dois vivre caché
Ich hab' kein Pascha-Leben, ich muss versteckt leben
Ils voyent que j'fais du cash alors ma vie, ils veulent la gâcher
Sie sehen, dass ich Geld mache, also wollen sie mein Leben ruinieren
Et moi j'ai même plus d'attaches, fais gaffe le petit il t'attache
Und ich hab' keine Bindungen mehr, pass auf, der Kleine fesselt dich
j'vise la cage, tous les trois mois j'suis là, j'dois pas m'faire de claquage
Jetzt ziel' ich auf den Käfig, alle drei Monate bin ich da, ich darf mir keine Zerrung holen
J'me casse la voix comme Patricia Kaas, direction Caracas
Ich schreie mir die Stimme heiser wie Patricia Kaas, Richtung Caracas
J'traîne à la place dans la Twingo, maintenant tu peux m'trouver dans un Classe A
Ich häng' auf dem Platz rum im Twingo, jetzt kannst du mich in einem A-Klasse finden
4-5 j'mets les gaz là, ma tête dans un plasma
4-5, ich geb' Gas, mein Kopf auf einem Plasma
Critiqué comme Charles Azna', je dis c'que j'vis et basta
Kritisiert wie Charles Azna', ich sag', was ich lebe, und basta
Masqué j'fais peur dans l'RS6, pas d'Gucci j'suis en Quechua
Maskiert mach' ich Angst im RS6, kein Gucci, ich bin in Quechua
Et j'déchire grâce à ma team et j'suis déçu quand j'les déçois
Und ich rocke dank meinem Team, und ich bin enttäuscht, wenn ich sie enttäusche, meine Süße
Plus de sous, plus de soucis, plus d'histoires qui sentent le roussi
Mehr Geld, mehr Sorgen, mehr Geschichten, die nach Ärger riechen
Dans l'game, tous des légendes nous on s'montre pas comme Lucianuzi
Im Game, alle Legenden, wir zeigen uns nicht wie Lucianuzi
Paire de gants, un pare-balles, deux CZ, une moto
Ein Paar Handschuhe, eine schusssichere Weste, zwei CZs, ein Motorrad
Des Toko, des potos, des din-din qui s'prennent pour Totò
Tokos, Kumpels, Verrückte, die sich für Totò halten
Un bolide, une gadji, au Prado en Prada
Ein Rennwagen, eine Schönheit, am Prado in Prada
Un paquebot, du paki, à David, y a bagarre
Ein Dampfer, Päckchen, bei David, es gibt 'ne Schlägerei
J'suis à la page, j'jobbe, fais des temps pleins pendant qu'ils vont à la plage
Ich bin auf dem Laufenden, ich jobbe, mach' Vollzeit, während sie an den Strand gehen
Ça m'lance des piques, me clashe mais moi j'ai passé l'âge
Die sticheln gegen mich, beleidigen mich, aber ich bin aus dem Alter raus, meine Süße





Авторы: Jul, Kakouprod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.