Jul - Dans le futur - перевод текста песни на немецкий

Dans le futur - Julперевод на немецкий




Dans le futur
In der Zukunft
Une feuille, une cig'
Ein Blatt, eine Kippe
Un pétou et mes yeux brillent
Ein Joint und meine Augen leuchten
J'finis seul, c'est ce qu'ils veulent
Ich ende allein, das ist es, was sie wollen
Jack miel Coca et j'décolle
Jacky Honig Cola und ich hebe ab
J'suis seul, pas d'amis
Ich bin allein, keine Freunde
J'ai fait le buzz, ils me grattent la bise
Ich habe den Buzz gemacht, sie kratzen mir den Kuss
J'les fuck ces traîtres, pourquoi tu te mêles?
Ich f*** diese Verräter, warum mischst du dich ein?
J'm'en prends au quel?
An welchen soll ich mich wenden?
Solo
Solo
J'fais ma vie
Ich lebe mein Leben
Solo
Solo
Casse pas la tête
Mach dir keinen Kopf
J'nique tout, je veux le gros lot
Ich mache alles kaputt, ich will den Jackpot
Crois pas que c'est cool
Glaub nicht, dass es cool ist
J'crache, j'suis tout le temps au boulot
Ich spucke, ich bin die ganze Zeit am Arbeiten
Me fais pas le frère
Tu nicht so, als wärst du mein Bruder
J't'ai cramé, me fais pas le frère
Ich habe dich durchschaut, tu nicht so, als wärst du mein Bruder
J'vis mon malheur, ils s'affolent
Ich lebe mein Unglück, sie werden verrückt
Pour avoir un salaire, no
Um ein Gehalt zu haben, nein
Ça bosse plus à mother, ça trahit
Es wird nicht mehr bei Mama gearbeitet, es wird betrogen
Ça ampute son brother
Es wird sein Bruder amputiert
No, j'traîne dans ma ville
Nein, ich hänge in meiner Stadt ab
Toi, quand j'te vois tu files
Du, wenn ich dich sehe, haust du ab
Mon poto, pour un rien ça se kill
Mein Kumpel, für einen Dreck bringt man sich um
Ouais, pour un rien ça se kill
Ja, für einen Dreck bringt man sich um
Pour qui tu te prends imbécile?
Für wen hältst du dich, Idiot?
Tu fais le con
Du spielst hier den Clown
Tu me mets le fuego
Du machst mich an
J'ai envie de te fouetter
Ich habe Lust, dich auszupeitschen
Viens si tu veux qu'on se file, filme
Komm, wenn du willst, dass wir uns treffen, film das
J'crois que t'as oublié
Ich glaube, du hast es vergessen
Oui, j'crois que t'as oublié
Ja, ich glaube, du hast es vergessen
Qu'est passé le pire
Was das Schlimmste war
Solo
Solo
J'fais ma vie
Ich lebe mein Leben
Solo
Solo
Casse pas la tête
Mach dir keinen Kopf
J'nique tout, je veux e gros lot
Ich mache alles kaputt, ich will den Jackpot
Crois pas que c'est cool
Glaub nicht, dass es cool ist
J'crache, j'suis tout le temps au boulot
Ich spucke, ich bin die ganze Zeit am Arbeiten
Me fais pas le frère
Tu nicht so, als wärst du mein Bruder
J't'ai cramé, me fais pas le frère
Ich habe dich durchschaut, tu nicht so, als wärst du mein Bruder
J'pète un joint d'beuh gros
Ich rauche einen fetten Joint
Elle est bonne cette terre
Sie ist gut, diese Erde
J'suis trop cramé
Ich bin zu breit
Avec ma clique dans le Golf 7R
Mit meiner Clique im Golf 7R
Joue pas avec mes nerfs
Spiel nicht mit meinen Nerven
J'risque d'être véner'
Ich könnte wütend werden
J'veux qu'on me respecte pour ce que j'fais
Ich will, dass man mich für das respektiert, was ich tue
J'veux pas qu'on m'vénère
Ich will nicht, dass man mich verehrt
Pleure pas, rigole
Weine nicht, lache
Y a plein de folles
Es gibt viele Verrückte
Qui te collent si tu rafales
Die dich anmachen, wenn du abräumst
Ou que les gens sur toi raffolent
Oder wenn die Leute auf dich abfahren
Quelle vie de malade
Was für ein verrücktes Leben
Quelle vie de malade
Was für ein verrücktes Leben
Ça attend que tu sors de chez toi
Die warten nur darauf, dass du aus dem Haus gehst
Ça casse ta porte ou ça se cale
Die brechen deine Tür auf oder lauern dir auf
Trop de gens bizarres
Zu viele komische Leute
Trop de masques sur les visages
Zu viele Masken auf den Gesichtern
Trop font les filles sages
Zu viele geben sich als brave Mädchen aus
Sous son jean se cache un string ficelle
Unter ihrer Jeans versteckt sich ein Stringtanga
Solo
Solo
J'fais ma vie
Ich lebe mein Leben
Solo
Solo
Casse pas la tête
Mach dir keinen Kopf
J'nique tout, je veux le gros lot
Ich mache alles kaputt, ich will den Jackpot
Crois pas que c'est cool
Glaub nicht, dass es cool ist
J'crache, j'suis tout le temps au boulot
Ich spucke, ich bin die ganze Zeit am Arbeiten
Me fais pas le frère
Tu nicht so, als wärst du mein Bruder
J't'ai cramé, me fais pas le frère
Ich habe dich durchschaut, tu nicht so, als wärst du mein Bruder
Solo
Solo
J'fais ma vie
Ich lebe mein Leben
Solo
Solo
Casse pas la tête
Mach dir keinen Kopf
J'nique tout, je veux le gros lot
Ich mache alles kaputt, ich will den Jackpot
Crois pas que c'est cool
Glaub nicht, dass es cool ist
J'crache, j'suis tout le temps au boulot
Ich spucke, ich bin die ganze Zeit am Arbeiten
Me fais pas le frère
Tu nicht so, als wärst du mein Bruder
J't'ai cramé, me fais pas le frère
Ich habe dich durchschaut, tu nicht so, als wärst du mein Bruder





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.