Jul - En chair et en or - перевод текста песни на немецкий

En chair et en or - Julперевод на немецкий




En chair et en or
In Fleisch und Gold
Du mal a m'détendre, j'pose a côté d'moi y'a l'pompe
Fällt mir schwer, mich zu entspannen, hab' die Knarre neben mir
J'suis parano mon frère, c'est normal vais tout ce qu'on m'raconte
Ich bin paranoid, mein Bruder, ist normal bei all dem, was man mir erzählt
J'rode, j'hésite un fils de ou un civ, faut pas qu'j'me trompe
Ich streife umher, zögere, ein Bastard oder ein Zivilpolizist, ich darf mich nicht irren
J'traine plus trop vers la zone car j'sais plus qui est qui
Ich hänge nicht mehr so oft in der Gegend rum, weil ich nicht mehr weiß, wer wer ist
Tout ce temps j'pensait que t'étais mon assoss
Die ganze Zeit dachte ich, du wärst mein Partner
Quand j'te vois t'es bizarre, envie de prendre ta tête à coup d'crosse
Wenn ich dich sehe, bist du komisch, ich will deinen Kopf mit dem Kolben bearbeiten
J'vous aimes les frères, même si j'parle plus trop avec vous
Ich liebe euch, Brüder, auch wenn ich nicht mehr so viel mit euch rede
J'étais obligé trop d'jalousie, sa ça ma rendu fou
Ich musste, zu viel Eifersucht, das hat mich verrückt gemacht
J'aimerais avoir un bateau
Ich hätte gerne ein Boot
Fairе le tour de monde еn bateau
Die Welt umsegeln mit dem Boot
Mon pétard et mon chapeau
Meine Tüte und meinen Hut
Soleil qui frappe sur la peau
Sonne, die auf die Haut scheint
J'ai trop tourné dans la zone, j'connais tout l'monde ils me connaissent
Ich bin zu oft in der Gegend rumgelaufen, ich kenne alle, sie kennen mich
Quand j'suis pas je maronne, restez-moi même j'ai fait la promesse
Wenn ich nicht da bin, gräme ich mich, bleib mir selbst treu, das habe ich versprochen
Et l'équipe ils mon saoulé, veulent me faire bouger avec ma clique
Und die Jungs nerven mich, wollen, dass ich mit meiner Clique umziehe
On m'a dit que t'as coulé, que ta même dit j'habite
Man hat mir gesagt, dass du untergegangen bist, dass du sogar gesagt hast, wo ich wohne
J'me lève, je vis, je traine, j'me saoule
Ich stehe auf, ich lebe, ich hänge rum, ich betrinke mich
Et si j'meurs petit, c'est rien on s'retrouve
Und wenn ich sterbe, mein Kleiner, ist nicht schlimm, wir sehen uns wieder
J'ai pleins de doute, j'hésite, j'observe
Ich habe viele Zweifel, ich zögere, ich beobachte
Pour toi j'crains le ferme, mais si t'as pas vu faut qu'tu gouttes
Für dich fürchte ich den Knast, meine Liebe, aber wenn du es nicht gesehen hast, musst du es probieren
Aujourd'hui j'écris, j'm'en fou que je brille
Heute schreibe ich, mir egal, ob ich glänze
-M'en fou de tes potes qui m'aiment pas
- Scheiß auf deine Freunde, die mich nicht mögen
Moi aussi j'les aimes pas
Ich mag sie auch nicht
J'les vois je ris
Ich sehe sie und lache
L'OVNI en chair et en or
Das UFO in Fleisch und Gold
La rue c'est un goût amère
Die Straße hat einen bitteren Geschmack
Et lui j'l'ai plus vu que ma mère
Und ihn habe ich öfter gesehen als meine Mutter
Et j'ai la mort tout ses morts
Und ich hasse all ihre Tode
Sache que j't'aime mi amor
Wisse, dass ich dich liebe, mi amor
Le rap m'a mis les menottes
Der Rap hat mir Handschellen angelegt
Et des fois j'suis sur les nerfs
Und manchmal bin ich auf den Nerven
J'vais prendre un morceau au nord
Ich werde mir ein Stück im Norden holen
J'suis pas calibré
Ich bin nicht bewaffnet
Donc ne faites pas les vrais
Also tut nicht so, als wärt ihr echt
J'suis pas calibré
Ich bin nicht bewaffnet
Donc ne faites pas les vrais
Also tut nicht so, als wärt ihr echt
N'oublie jamais ceux qui t'aident
Vergiss niemals diejenigen, die dir helfen
Les bons qui ton fait que des passes
Die Guten, die dir nur Pässe gegeben haben
Ne sois jamais jaloux d'ton pote
Sei niemals neidisch auf deinen Kumpel
Ah, même quand il te dépasse
Ah, selbst wenn er dich überholt
Moi j'connais la rue, j'ai grandis dedans
Ich kenne die Straße, ich bin darin aufgewachsen
Et y'a des potos qui ont perdus toutes les dents
Und es gibt Kumpels, die haben alle Zähne verloren
Toutes les dents, oh toutes les dents
Alle Zähne, oh alle Zähne
Ah oui toutes les dents, oh ouais toutes les dents
Ah ja, alle Zähne, oh ja, alle Zähne
J'me lève, je vis, je traine, j'me saoule
Ich stehe auf, ich lebe, ich hänge rum, ich betrinke mich
Et si j'meurs petit, c'est rien on s'retrouve
Und wenn ich sterbe, mein Kleiner, ist nicht schlimm, wir sehen uns wieder
J'ai pleins de doutes, j'hésite, j'observe
Ich habe viele Zweifel, ich zögere, ich beobachte
Pour toi j'crains le ferme, mais si t'as pas vu faut qu'tu gouttes
Für dich fürchte ich den Knast, meine Liebe, aber wenn du es nicht gesehen hast, musst du es probieren





Авторы: Jul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.