J'suis
devenu
grande
Ich
bin
groß
geworden
Tu
es
un
bizarre,
on
va
plus
s'fréquenter
Du
bist
komisch,
wir
werden
uns
nicht
mehr
treffen
J'vais
pas
me
ganter,
jouer
l'briganté
Ich
werde
keine
Handschuhe
anziehen,
den
Räuber
spielen
Et
n'fais
pas
genre,
tu
sais
que
je
sais
Und
tu
nicht
so,
du
weißt,
dass
ich
es
weiß
Ça
dit
de
partout
qu'tu
prends
un
peu
de
C
Es
heißt
überall,
dass
du
ein
bisschen
Koks
nimmst
J'ai
vu
ce
que
tu
ferais
pour
toucher
le
ciel
Ich
habe
gesehen,
was
du
tun
würdest,
um
den
Himmel
zu
berühren
C'est
que
tu
m'as
fait
une
action
si
je
t'ai
laissé
Es
ist
nur,
weil
du
mir
etwas
angetan
hast,
dass
ich
dich
gelassen
habe
Tu
as
disparu,
t'es
sorti
de
ma
vie
Du
bist
verschwunden,
du
bist
aus
meinem
Leben
getreten
Soi
disant
gros
soldat
mais
t'as
changé
de
navire
Angeblich
ein
großer
Soldat,
aber
du
hast
das
Schiff
gewechselt
Tu
as
disparu,
t'es
sorti
de
ma
vie
Du
bist
verschwunden,
du
bist
aus
meinem
Leben
getreten
Soi
disant
gros
soldat
mais
t'as
changé
de
navire
Angeblich
ein
großer
Soldat,
aber
du
hast
das
Schiff
gewechselt
Ah
j'le
sentais
que
tu
mentais
Ah,
ich
habe
gespürt,
dass
du
lügst
J'suis
resté
simple
comme
Kanté,
que
j'nique
ma
santé
Ich
bin
einfach
geblieben
wie
Kanté,
auch
wenn
ich
meine
Gesundheit
ruiniere
Ah
j'le
sentais
que
tu
mentais
Ah,
ich
habe
gespürt,
dass
du
lügst
J'suis
resté
simple
comme
Kanté,
que
j'nique
ma
santé
Ich
bin
einfach
geblieben
wie
Kanté,
auch
wenn
ich
meine
Gesundheit
ruiniere
J'me
suis
jamais
vanté,
gros
je
sais
que
chanter
Ich
habe
nie
geprahlt,
ich
weiß
nur,
wie
man
singt
Moi
je
n'oublie
pas
même
si
je
dis
rien
Ich
vergesse
nicht,
auch
wenn
ich
nichts
sage
Et
si
je
fais
rien
c'est
que
je
veux
pas
Und
wenn
ich
nichts
tue,
dann
weil
ich
nicht
will
Moi
je
n'oublie
pas
même
si
je
dis
rien
Ich
vergesse
nicht,
auch
wenn
ich
nichts
sage
J'suis
devenu
grande
Ich
bin
groß
geworden
Tu
es
un
bizarre
on
va
plus
s'fréquenter
Du
bist
komisch,
wir
werden
uns
nicht
mehr
treffen
J'vais
pas
me
ganter,
jouer
l'briganté
Ich
werde
keine
Handschuhe
anziehen,
den
Räuber
spielen
Et
n'fais
pas
genre,
tu
sais
que
je
sais
Und
tu
nicht
so,
du
weißt,
dass
ich
es
weiß
Ça
dit
de
partout
qu'tu
prends
un
peu
de
C
Es
heißt
überall,
dass
du
ein
bisschen
Koks
nimmst
J'ai
vu
ce
que
tu
ferais
pour
toucher
le
ciel
Ich
habe
gesehen,
was
du
tun
würdest,
um
den
Himmel
zu
berühren
C'est
que
tu
m'as
fait
une
action
si
je
t'ai
laissé
Es
ist
nur,
weil
du
mir
etwas
angetan
hast,
dass
ich
dich
gelassen
habe
Tu
as
disparu,
t'es
sorti
de
ma
vie
Du
bist
verschwunden,
du
bist
aus
meinem
Leben
getreten
Soi
disant
gros
soldat
mais
t'as
changé
de
navire
Angeblich
ein
großer
Soldat,
aber
du
hast
das
Schiff
gewechselt
Tu
as
disparu,
t'es
sorti
de
ma
vie
Du
bist
verschwunden,
du
bist
aus
meinem
Leben
getreten
Soi
disant
gros
soldat
mais
t'as
changé
de
navire
Angeblich
ein
großer
Soldat,
aber
du
hast
das
Schiff
gewechselt
Оцените перевод
1 Folie
2 Italia
3 Ça sent bon
4 Pour la street
5 Rentrez pas dans ma tête (feat. Nessbeal)
6 Eh ouais fils
7 J'suis pas parti
8 Toi-même tu sais (feat. Doria)
9 Je suis pas ton pote
10 Bravo
11 Veste Quechua
12 Toute la nuit (feat. Jimmy Sax)
13 Laisse-moi là seul (feat. Moubarak)
14 Grande
15 Fait d'or
16 Sousou
17 C'est un bonbon
18 Confinement
19 Toute la ligne
20 Que ça dure (feat. Bigflo & Oli)
21 Davai Davai
22 Vatos Locos
23 J'ai tout essayé
24 En cas de...
25 Fais tes comptes (feat. Ghetto Phénomène, Kamikaz & Moubarak)
26 Ce soir
27 Pas méchant
28 Pourquoi tu mens ?
29 Zubrowska
30 MacBook
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.