Jul - John - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jul - John




John
John
J'suis plus le même
Я уже не тот,
J'suis plus le même
Я уже не тот,
J'suis plus le même
Я уже не тот,
J'vois plus l'temps passer, j'vis comme tout l'monde
Я больше не вижу, как летит время, живу, как все.
J'suis plus le même
Я уже не тот,
J'suis dans la foule, me rends pas fou, fou, fou
Я в толпе, не своди меня с ума, с ума, с ума.
Il fait chaud dans Marseille
В Марселе жарко,
Moi, j'suis en terrasse à midi
Я на террасе в полдень,
J'm'habille comme un fauché
Одет, как неудачник,
J'viens toucher dans ta city
Приехал заработать в твоем городе.
J'suis avec la bourgeoisie (hou-hou)
Я с буржуазией (ху-ху),
Ce soir, c'est pas d'stress (ah)
Сегодня вечером никакого стресса (а),
J'vois la ville du jacuzzi
Я вижу город из джакузи,
J'bois du champagne
Пью шампанское.
Eh oui, j'suis bien loin de tout ça, ça
Да, я далек от всего этого, этого,
Moi, j'ai pas demandé tout ça, ça
Я не просил всего этого, этого,
Et là, je bois sur les sous d'la Sa'-Sa'
И сейчас я пью на деньги Sacem,
J'me mets bleu sur de la Salsa
Напиваюсь до синевы под сальсу.
Je rembourse le rouge que je devais au soleil
Я возвращаю румянец, который задолжал солнцу,
Là, j'suis à la playa, j'ai du monoï
Я на пляже, у меня есть масло моной,
J'ai du bon son dans l'oreille
У меня хороший звук в ушах.
Je rembourse le rouge que je devais au soleil
Я возвращаю румянец, который задолжал солнцу,
Là, j'suis à la playa, j'ai du monoï
Я на пляже, у меня есть масло моной,
J'ai du bon son dans l'oreille
У меня хороший звук в ушах.
J'suis plus le même
Я уже не тот,
J'vois plus l'temps passer, j'vis comme tout l'monde
Я больше не вижу, как летит время, живу, как все.
J'suis plus le même
Я уже не тот,
J'suis dans la foule, me rends pas fou, fou, fou
Я в толпе, не своди меня с ума, с ума, с ума.
J'suis plus le même
Я уже не тот,
J'vois plus l'temps passer, J'vis comme tout l'monde
Я больше не вижу, как летит время, живу, как все.
J'suis plus le même
Я уже не тот,
J'suis dans la foule, me rends pas fou, fou, fou
Я в толпе, не своди меня с ума, с ума, с ума.
Comme si j'avais pas de love
Как будто у меня нет любви,
Personne me reconnait quand j'suis dans la zone
Меня никто не узнает, когда я в ударе.
J'ai Red Bull, Cristalline et Poliakov
У меня Red Bull, Cristalline и Poliakov,
Qu'est-ce tu m'racontes toi? (Hou-hou)
Что ты мне рассказываешь? (Ху-ху)
J'ai plus la cote
У меня больше нет рейтинга,
J'ai fait bagarre, j'ai déchiré mon Lacoste
Я подрался, порвал свой Lacoste,
J'ai essayé d'brancher une gadji devant la poste
Я пытался снять девчонку перед почтой,
Bruncha quand j'accoste
Она пришла на завтрак, когда я пристал.
J'ai fait un pétard vers la rose
Я пустил петарду в сторону розы,
J'sens l'Hugo Boss, j'vais voir l'sang, j'suis dans la fosse
Чувствую Hugo Boss, вижу кровь, я в гуще событий.
Oh la Police, désolé mais j'm'alcoolise
О, полиция, извините, но я пьян.
Ce soir, j'suis dans ma folie, avec mon survêt' Napoli
Сегодня вечером я в ударе, в своем спортивном костюме Napoli.
Je rembourse le rouge que je devais au soleil
Я возвращаю румянец, который задолжал солнцу,
Là, j'suis à la playa, j'ai du monoï
Я на пляже, у меня есть масло моной,
J'ai du bon son dans l'oreille
У меня хороший звук в ушах.
J'suis plus le même
Я уже не тот,
J'vois plus l'temps passer, j'vis comme tout l'monde
Я больше не вижу, как летит время, живу, как все.
J'suis plus le même
Я уже не тот,
J'suis dans la foule, me rends pas fou, fou, fou
Я в толпе, не своди меня с ума, с ума, с ума.
J'suis plus le même
Я уже не тот,
J'vois plus l'temps passer, j'vis comme tout l'monde
Я больше не вижу, как летит время, живу, как все.
J'suis plus le même
Я уже не тот,
J'suis dans la foule, me rends pas fou, fou, fou
Я в толпе, не своди меня с ума, с ума, с ума.
Il fait chaud dans Marseille
В Марселе жарко,
Moi, j'suis en terrasse à midi
Я на террасе в полдень,
J'm'habille comme un fauché
Одет, как неудачник,
J'viens toucher dans ta city
Приехал заработать в твоем городе.
J'suis avec la bourgeoisie (hou-hou)
Я с буржуазией (ху-ху),
Ce soir, c'est pas d'stress (ah)
Сегодня вечером никакого стресса (а),
J'vois la ville du jacuzzi
Я вижу город из джакузи,
J'bois du champagne
Пью шампанское.
Eh oui, j'suis bien loin de tout ça, ça
Да, я далек от всего этого, этого,
Moi, j'ai pas demandé tout ça, ça
Я не просил всего этого, этого,
Et là, je bois sur les sous d'la Sa'-Sa'
И сейчас я пью на деньги Sacem,
J'me mets bleu sur de la Salsa
Напиваюсь до синевы под сальсу.
J'suis plus le même
Я уже не тот,
J'vois plus l'temps passer, j'vis comme tout l'monde
Я больше не вижу, как летит время, живу, как все.
J'suis plus le même
Я уже не тот,
J'suis dans la foule, me rends pas fou, fou, fou
Я в толпе, не своди меня с ума, с ума, с ума.
J'suis plus le même
Я уже не тот,
J'vois plus l'temps passer, j'vis comme tout l'monde
Я больше не вижу, как летит время, живу, как все.
J'suis plus le même
Я уже не тот,
J'suis dans la foule, me rends pas fou, fou, fou
Я в толпе, не своди меня с ума, с ума, с ума.
J'suis plus le même
Я уже не тот,
J'suis plus le même (Ju-Ju-Jul)
Я уже не тот (Джу-Джу-Джул),
J'suis plus le même (L'ovni au mic', mec)
Я уже не тот (НЛО на микрофоне, детка),
J'suis plus le même
Я уже не тот.





Авторы: Mark Morrison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.