Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        Coup 
                                        d'traitre, 
                                        moi, 
                                        j'ai 
                                        pas 
                                        tourné 
                                        ma 
                                        veste 
                            
                                        Betrayal, 
                                        me, 
                                            I 
                                        didn't 
                                        turn 
                                        my 
                                        jacket 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        m'a 
                                        fait 
                                        des 
                                        coup 
                                        de 
                                        traitre, 
                                        moi, 
                                        j'ai 
                                        pas 
                                        tourné 
                                        ma 
                                        veste 
                            
                                        I've 
                                        been 
                                        betrayed, 
                                        me, 
                                            I 
                                        didn't 
                                        turn 
                                        my 
                                        jacket 
                            
                         
                        
                            
                                        J'suis 
                                        parti 
                                        j'avais 
                                        la 
                                        haine, 
                                        moi, 
                                        j'traine 
                                        plus 
                                            a 
                                        la 
                                        tess 
                            
                                            I 
                                        left, 
                                            I 
                                        was 
                                        angry, 
                                        me, 
                                            I 
                                        don't 
                                        hang 
                                        out 
                                        in 
                                        the 
                                        projects 
                                        anymore 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        peut 
                                        m'croiser 
                                        en 
                                        Clio, 
                                        j's'rai 
                                        capuché 
                                        avec 
                                        Maria 
                            
                                        You 
                                        can 
                                        pass 
                                        me 
                                        in 
                                            a 
                                        Clio, 
                                        I'll 
                                        be 
                                        hooded 
                                        up 
                                        with 
                                        Maria 
                            
                         
                        
                            
                                        Y'en 
                                            a 
                                        ils 
                                        se 
                                        permettent 
                                        des 
                                        choses 
                                        parce 
                                        qu'ils 
                                        savent 
                                        que 
                                        j'suis 
                                        nia 
                            
                                        Some 
                                        of 
                                        them 
                                        allow 
                                        themselves 
                                        things 
                                        because 
                                        they 
                                        know 
                                        I'm 
                                        naive 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Le 
                                        deum-deum 
                                        il 
                                        achète 
                                        un 
                                        glock 
                                        un 
                                        pompe-pompe 
                            
                                        The 
                                        dude 
                                        buys 
                                        himself 
                                            a 
                                        Glock 
                                            a 
                                        pump-action 
                                        shotgun 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        passe 
                                        du 
                                        Stunt 
                                        au 
                                        Teum-Teum 
                                        en 
                                        esquivant 
                                        les 
                                        'blèmes-blèmes 
                            
                                        He 
                                        goes 
                                        from 
                                        Stunts 
                                        to 
                                        Teum-Teum 
                                        avoiding 
                                        the 
                                        problems 
                            
                         
                        
                            
                                        Y'a 
                                        pas 
                                        d'Tony 
                                        Montana, 
                                        y'a 
                                        beaucoup 
                                        d'Manny 
                                        Ribera 
                            
                                        There's 
                                        no 
                                        Tony 
                                        Montana, 
                                        there's 
                                            a 
                                        lot 
                                        of 
                                        Manny 
                                        Ribera 
                            
                         
                        
                            
                                        Y'a 
                                        pas 
                                        d'Tony 
                                        Montana, 
                                        y'a 
                                        beaucoup 
                                        d'Manny 
                                        Ribera 
                            
                                        There's 
                                        no 
                                        Tony 
                                        Montana, 
                                        there's 
                                            a 
                                        lot 
                                        of 
                                        Manny 
                                        Ribera 
                            
                         
                        
                            
                                        Ça 
                                        s'languit 
                                        d'être 
                                        libérable 
                                        pour 
                                        zoner 
                                        sur 
                                        la 
                                        French 
                                        Rivera 
                            
                                        He 
                                        can't 
                                        wait 
                                        to 
                                        be 
                                        released 
                                        to 
                                        chill 
                                        on 
                                        the 
                                        French 
                                        Riviera 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        J'suis 
                                        en 
                                        moto, 
                                        tu 
                                        m'reconnais 
                                        quand 
                                        j'passe 
                                        dans 
                                        l'secteur 
                            
                                        I'm 
                                        on 
                                        my 
                                        motorbike, 
                                        you 
                                        recognize 
                                        me 
                                        when 
                                            I 
                                        pass 
                                        through 
                                        the 
                                        area 
                            
                         
                        
                            
                                        Casque 
                                        Arai, 
                                        visière 
                                        fumée 
                                        je 
                                        croise 
                                        l'inspecteur 
                            
                                        Arai 
                                        helmet, 
                                        tinted 
                                        visor 
                                            I 
                                        pass 
                                        by 
                                        the 
                                        inspector 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        shit 
                                        est 
                                        bon, 
                                        c'est 
                                        le 
                                        crémeux 
                            
                                        The 
                                        shit 
                                        is 
                                        good, 
                                        it's 
                                        creamy 
                            
                         
                        
                            
                                        L'impression 
                                        qu'j'suis 
                                        seul 
                                        sur 
                                        terre 
                            
                                        Feels 
                                        like 
                                        I'm 
                                        alone 
                                        on 
                                        earth 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        part 
                                        en 
                                        boco, 
                                        le 
                                        chauffeur 
                                        quand 
                                        j'suis 
                                        poser 
                                        dans 
                                        l'Uber 
                            
                                        He 
                                        goes 
                                        silent, 
                                        the 
                                        driver 
                                        when 
                                        I'm 
                                        chilling 
                                        in 
                                        the 
                                        Uber 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        J'suis 
                                        en 
                                        moto, 
                                        tu 
                                        m'reconnais 
                                        quand 
                                        j'passe 
                                        dans 
                                        l'secteur 
                            
                                        I'm 
                                        on 
                                        my 
                                        motorbike, 
                                        you 
                                        recognize 
                                        me 
                                        when 
                                            I 
                                        pass 
                                        through 
                                        the 
                                        area 
                            
                         
                        
                            
                                        Casque 
                                        Arai, 
                                        visière 
                                        fumée 
                                        je 
                                        croise 
                                        l'inspecteur 
                            
                                        Arai 
                                        helmet, 
                                        tinted 
                                        visor 
                                            I 
                                        pass 
                                        by 
                                        the 
                                        inspector 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        shit 
                                        est 
                                        bon, 
                                        c'est 
                                        le 
                                        crémeux 
                            
                                        The 
                                        shit 
                                        is 
                                        good, 
                                        it's 
                                        creamy 
                            
                         
                        
                            
                                        L'impression 
                                        qu'j'suis 
                                        seul 
                                        sur 
                                        terre 
                            
                                        Feels 
                                        like 
                                        I'm 
                                        alone 
                                        on 
                                        earth 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        part 
                                        en 
                                        boco, 
                                        le 
                                        chauffeur 
                                        quand 
                                        j'suis 
                                        poser 
                                        dans 
                                        l'Uber 
                            
                                        He 
                                        goes 
                                        silent, 
                                        the 
                                        driver 
                                        when 
                                        I'm 
                                        chilling 
                                        in 
                                        the 
                                        Uber 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Poto 
                                        j't'aime 
                                        pas 
                                        évite 
                                        moi 
                            
                                        Bro 
                                            I 
                                        don't 
                                        like 
                                        you 
                                        avoid 
                                        me 
                            
                         
                        
                            
                                        J'suis 
                                        bon 
                                        qu'à 
                                        faire 
                                        des 
                                        hits 
                                        moi 
                            
                                        I'm 
                                        only 
                                        good 
                                        at 
                                        making 
                                        hits 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        vois 
                                        pas 
                                        tu 
                                        fait 
                                        qu'des 
                                        histoires 
                            
                                        You 
                                        don't 
                                        see, 
                                        you 
                                        only 
                                        make 
                                        stories 
                            
                         
                        
                            
                                        Moi 
                                        j'veux 
                                        gagner 
                                        des 
                                        victoires 
                            
                                        Me, 
                                            I 
                                        want 
                                        to 
                                        win 
                                        victories 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Tu 
                                        t'enterre 
                                        quand 
                                        tu 
                                        m'piques 
                                        man 
                            
                                        You 
                                        bury 
                                        yourself 
                                        when 
                                        you 
                                        bite 
                                        me 
                                        man 
                            
                         
                        
                            
                                        J'pourrai 
                                        t'trouver 
                                        comme 
                                        Hitman 
                            
                                            I 
                                        could 
                                        find 
                                        you 
                                        like 
                                        Hitman 
                            
                         
                        
                            
                                        Rafale 
                                        gauche 
                                        droite 
                                        comme 
                                        Hitman 
                            
                                        Left 
                                        right 
                                        bursts 
                                        like 
                                        Hitman 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        la 
                                        légende 
                                        comme 
                                        Zidane 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        legend 
                                        like 
                                        Zidane 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Big 
                                        up 
                                        aux 
                                        p'tits 
                                            à 
                                        l'hôpital 
                            
                                        Big 
                                        up 
                                        to 
                                        the 
                                        kids 
                                        in 
                                        the 
                                        hospital 
                            
                         
                        
                            
                                        Donner 
                                        la 
                                        force, 
                                        c'est 
                                        vital 
                            
                                        Giving 
                                        strength 
                                        is 
                                        vital 
                            
                         
                        
                            
                                        Vodka 
                                        Perrier 
                                        dans 
                                        l'Vittel 
                            
                                        Vodka 
                                        Perrier 
                                        in 
                                        the 
                                        Vittel 
                            
                         
                        
                            
                                        Ce 
                                        soir 
                                        j'suis 
                                        tout, 
                                        sauf 
                                        fidèle 
                            
                                        Tonight 
                                            I 
                                        am 
                                        anything 
                                        but 
                                        faithful 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        C'est 
                                        une 
                                        bombe 
                                        atomique, 
                                        elle 
                                        te 
                                        rend 
                                        euphorique 
                            
                                        She's 
                                        an 
                                        atomic 
                                        bomb, 
                                        she 
                                        makes 
                                        you 
                                        euphoric 
                            
                         
                        
                            
                                        Elle 
                                        t'lâchera 
                                        si 
                                        tu 
                                        profite 
                                        d'elle 
                            
                                        She'll 
                                        drop 
                                        you 
                                        if 
                                        you 
                                        take 
                                        advantage 
                                        of 
                                        her 
                            
                         
                        
                            
                                        Embrouille 
                                        de 
                                        folie, 
                                        c'était 
                                        téléphoneux 
                            
                                        Crazy 
                                        fight, 
                                        it 
                                        was 
                                        on 
                                        the 
                                        phone 
                            
                         
                        
                            
                                        Vous 
                                        deux 
                                        c'était 
                                        trop 
                                        nickel 
                            
                                        You 
                                        two 
                                        were 
                                        too 
                                        perfect 
                            
                         
                        
                            
                                        Recule 
                                        du 
                                        bolide, 
                                        Sangcho 
                                        y'a 
                                        la 
                                        caution 
                            
                                        Step 
                                        back 
                                        from 
                                        the 
                                        bullet, 
                                        Sangcho 
                                        has 
                                        the 
                                        bail 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        veux 
                                        une 
                                        dédicace? 
                                        Gratte 
                                        le 
                                        shit 
                                        et 
                                        la 
                                        potion 
                            
                                        You 
                                        want 
                                            a 
                                        shout-out? 
                                        Scratch 
                                        the 
                                        shit 
                                        and 
                                        the 
                                        potion 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        J'suis 
                                        en 
                                        moto, 
                                        tu 
                                        m'reconnais 
                                        quand 
                                        j'passe 
                                        dans 
                                        l'secteur 
                            
                                        I'm 
                                        on 
                                        my 
                                        motorbike, 
                                        you 
                                        recognize 
                                        me 
                                        when 
                                            I 
                                        pass 
                                        through 
                                        the 
                                        area 
                            
                         
                        
                            
                                        Casque 
                                        Arai, 
                                        visière 
                                        fumée 
                                        je 
                                        croise 
                                        l'inspecteur 
                            
                                        Arai 
                                        helmet, 
                                        tinted 
                                        visor 
                                            I 
                                        pass 
                                        by 
                                        the 
                                        inspector 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        shit 
                                        est 
                                        bon, 
                                        c'est 
                                        le 
                                        crémeux 
                            
                                        The 
                                        shit 
                                        is 
                                        good, 
                                        it's 
                                        creamy 
                            
                         
                        
                            
                                        L'impression 
                                        qu'j'suis 
                                        seul 
                                        sur 
                                        terre 
                            
                                        Feels 
                                        like 
                                        I'm 
                                        alone 
                                        on 
                                        earth 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        part 
                                        en 
                                        boco, 
                                        le 
                                        chauffeur 
                                        quand 
                                        j'suis 
                                        poser 
                                        dans 
                                        l'Uber 
                            
                                        He 
                                        goes 
                                        silent, 
                                        the 
                                        driver 
                                        when 
                                        I'm 
                                        chilling 
                                        in 
                                        the 
                                        Uber 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        J'suis 
                                        en 
                                        moto, 
                                        tu 
                                        m'reconnais 
                                        quand 
                                        j'passe 
                                        dans 
                                        l'secteur 
                            
                                        I'm 
                                        on 
                                        my 
                                        motorbike, 
                                        you 
                                        recognize 
                                        me 
                                        when 
                                            I 
                                        pass 
                                        through 
                                        the 
                                        area 
                            
                         
                        
                            
                                        Casque 
                                        Arai, 
                                        visière 
                                        fumée 
                                        je 
                                        croise 
                                        l'inspecteur 
                            
                                        Arai 
                                        helmet, 
                                        tinted 
                                        visor 
                                            I 
                                        pass 
                                        by 
                                        the 
                                        inspector 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        shit 
                                        est 
                                        bon, 
                                        c'est 
                                        le 
                                        crémeux 
                            
                                        The 
                                        shit 
                                        is 
                                        good, 
                                        it's 
                                        creamy 
                            
                         
                        
                            
                                        L'impression 
                                        qu'j'suis 
                                        seul 
                                        sur 
                                        terre 
                            
                                        Feels 
                                        like 
                                        I'm 
                                        alone 
                                        on 
                                        earth 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Il 
                                        part 
                                        en 
                                        boco, 
                                        le 
                                        chauffeur 
                                        quand 
                                        j'suis 
                                        poser 
                                        dans 
                                        l'Uber 
                            
                                        He 
                                        goes 
                                        silent, 
                                        the 
                                        driver 
                                        when 
                                        I'm 
                                        chilling 
                                        in 
                                        the 
                                        Uber 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        J'tourne 
                                        il 
                                        m'reste 
                                        des 
                                        miettes 
                                        dans 
                                        le 
                                        pochon 
                            
                                            I 
                                        roll, 
                                            I 
                                        have 
                                        crumbs 
                                        left 
                                        in 
                                        the 
                                        bag 
                            
                         
                        
                            
                                        J'vois 
                                        tout 
                                        le 
                                        monde 
                                        qui 
                                        m'fait 
                                        le 
                                        signe 
                                        Jul 
                                        dans 
                                        les 
                                        bouchons 
                            
                                            I 
                                        see 
                                        everyone 
                                        giving 
                                        me 
                                        the 
                                        Jul 
                                        sign 
                                        in 
                                        traffic 
                                        jams 
                            
                         
                        
                            
                                        J'préfère 
                                        une 
                                        tapette 
                                        qu'assumes 
                                        qu'un 
                                        qui 
                                        se 
                                        montre 
                                        tout 
                                        le 
                                        temps 
                            
                                            I 
                                        prefer 
                                            a 
                                        fag 
                                        who 
                                        assumes 
                                        than 
                                        one 
                                        who 
                                        shows 
                                        off 
                                        all 
                                        the 
                                        time 
                            
                         
                        
                            
                                        J'suis 
                                        en 
                                        détente 
                                        dans 
                                        la 
                                        montagne 
                                        en 
                                        deux 
                                        temps 
                            
                                        I'm 
                                        relaxing 
                                        in 
                                        the 
                                        mountains 
                                        in 
                                        two-stroke 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        demande 
                                        des 
                                        choses 
                                        le 
                                        sang 
                                        c'est 
                                        embêtant 
                            
                                        You 
                                        ask 
                                        for 
                                        things, 
                                        blood 
                                        is 
                                        embarrassing 
                            
                         
                        
                            
                                        J'suis 
                                        fait 
                                        d'or 
                                        et 
                                        de 
                                        platine 
                                        et 
                                        de 
                                        béton 
                            
                                            I 
                                        am 
                                        made 
                                        of 
                                        gold 
                                        and 
                                        platinum 
                                        and 
                                        concrete 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        J'suis 
                                        en 
                                        moto, 
                                        tu 
                                        m'reconnais 
                                        quand 
                                        j'passe 
                                        dans 
                                        l'secteur 
                            
                                        I'm 
                                        on 
                                        my 
                                        motorbike, 
                                        you 
                                        recognize 
                                        me 
                                        when 
                                            I 
                                        pass 
                                        through 
                                        the 
                                        area 
                            
                         
                        
                            
                                        Casque 
                                        Arai, 
                                        visière 
                                        fumée 
                                        je 
                                        croise 
                                        l'inspecteur 
                            
                                        Arai 
                                        helmet, 
                                        tinted 
                                        visor 
                                            I 
                                        pass 
                                        by 
                                        the 
                                        inspector 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        shit 
                                        est 
                                        bon, 
                                        c'est 
                                        le 
                                        crémeux 
                            
                                        The 
                                        shit 
                                        is 
                                        good, 
                                        it's 
                                        creamy 
                            
                         
                        
                            
                                        L'impression 
                                        qu'j'suis 
                                        seul 
                                        sur 
                                        terre 
                            
                                        Feels 
                                        like 
                                        I'm 
                                        alone 
                                        on 
                                        earth 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        part 
                                        en 
                                        boco, 
                                        le 
                                        chauffeur 
                                        quand 
                                        j'suis 
                                        poser 
                                        dans 
                                        l'Uber 
                            
                                        He 
                                        goes 
                                        silent, 
                                        the 
                                        driver 
                                        when 
                                        I'm 
                                        chilling 
                                        in 
                                        the 
                                        Uber 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        J'suis 
                                        en 
                                        moto, 
                                        tu 
                                        m'reconnais 
                                        quand 
                                        j'passe 
                                        dans 
                                        l'secteur 
                            
                                        I'm 
                                        on 
                                        my 
                                        motorbike, 
                                        you 
                                        recognize 
                                        me 
                                        when 
                                            I 
                                        pass 
                                        through 
                                        the 
                                        area 
                            
                         
                        
                            
                                        Casque 
                                        Arai, 
                                        visière 
                                        fumée 
                                        je 
                                        croise 
                                        l'inspecteur 
                            
                                        Arai 
                                        helmet, 
                                        tinted 
                                        visor 
                                            I 
                                        pass 
                                        by 
                                        the 
                                        inspector 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        shit 
                                        est 
                                        bon, 
                                        c'est 
                                        le 
                                        crémeux 
                            
                                        The 
                                        shit 
                                        is 
                                        good, 
                                        it's 
                                        creamy 
                            
                         
                        
                            
                                        L'impression 
                                        qu'j'suis 
                                        seul 
                                        sur 
                                        terre 
                            
                                        Feels 
                                        like 
                                        I'm 
                                        alone 
                                        on 
                                        earth 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        part 
                                        en 
                                        boco, 
                                        le 
                                        chauffeur 
                                        quand 
                                        j'suis 
                                        poser 
                                        dans 
                                        l'Uber 
                            
                                        He 
                                        goes 
                                        silent, 
                                        the 
                                        driver 
                                        when 
                                        I'm 
                                        chilling 
                                        in 
                                        the 
                                        Uber 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Jul, Kakouprod
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.