Jul - Limitless - перевод текста песни на немецкий

Limitless - Julперевод на немецкий




Limitless
Limitless
J'ai connu la galère, moi
Ich habe das Elend kennengelernt, ich
J'fais pas d'manières, moi
Ich mache keine Umstände, ich
J'ai connu les malheurs, moi
Ich habe das Unglück kennengelernt, ich
J'ai gardé mes valeurs, moi
Ich habe meine Werte bewahrt, ich
On vit dans un monde, tu peux t'faire trahir par ta zone
Wir leben in einer Welt, du kannst von deiner Gegend verraten werden
Tu peux te retrouver seul, tu peux te faire donner par ta zine
Du kannst dich dort alleine wiederfinden, du kannst von deiner Süßen verraten werden
J'ai réussi, gros j'ai partagé, si on voyage faut pas qu'je parte à jeun
Ich habe es geschafft, Kumpel, ich habe geteilt, wenn wir reisen, darf ich nicht mit leerem Magen aufbrechen
J'peux poser au stud' ou dans l'appart', ça gère, j'peux finir comme Rina dans le potager
Ich kann im Studio oder in der Wohnung aufnehmen, das läuft, ich kann wie Rina im Gemüsegarten enden
T'as tout gâché, j't'aimais bien mais tu t'es lâché
Du hast alles ruiniert, ich mochte dich, aber du hast dich gehen lassen
P'tit bâtard j'sais que tu parles mal, mais j'vais quand même te partager
Kleiner Bastard, ich weiß, dass du schlecht redest, aber ich werde trotzdem mit dir teilen
Et maman elle avait pas tort quand elle m'a dit "fais gaffe aux gens"
Und Mama hatte Recht, als sie mir sagte: "Pass auf die Leute auf"
Dans cette vie à l'abri de rien, tu peux croiser un traître à Auchan
In diesem Leben ist man vor nichts sicher, du kannst einem Verräter bei Auchan begegnen
On dirait que j'suis seul, mais j'remplis des salles
Es scheint, als wäre ich allein, aber ich fülle Säle
Au soleil le shit il a tourné, sur pépé il m'met mal
In der Sonne hat sich das Gras gedreht, bei Opa macht es mich fertig
La chapka, les lunettes, de l'alcool, la fumette
Die Mütze, die Brille, der Alkohol, das Gras
Que j'ai besoin d'aucune aide, tu fais l'mac, j't'ai vu naître
Dass ich keine Hilfe brauche, du spielst den Macker, ich habe dich aufwachsen sehen
Collé sur l'appui-tête, quand j'entends les poussettes
Am Kopfstütze angelehnt, wenn ich die Kinderwagen höre
De magnum à roulettes, mon joint fait des boulettes
Von Magnum auf Rädern, mein Joint macht Klumpen
Fumer tue, trahir blesse
Rauchen tötet, Verrat verletzt
Shit, fesses, la vitesse
Shit, Ärsche, die Geschwindigkeit
Avant la douane ils m'mettent express
Vor dem Zoll schicken sie mich express
Vivre comme dans Limitless
Leben wie in Limitless
Fumer tue, trahir blesse
Rauchen tötet, Verrat verletzt
Shit, fesses, la vitesse
Shit, Ärsche, die Geschwindigkeit
Avant la douane ils m'mettent express
Vor dem Zoll schicken sie mich express
Vivre comme dans Limitless
Leben wie in Limitless
Et qu'ça jure, ouh la
Und dass es schwört, oh la
Ça s'prend pour une moula
Sie hält sich für eine Mula
J'vends des disques ou pas
Ich verkaufe Platten oder nicht
J'fais kiffer ta miss ou pas
Ich mache deine Süße an oder nicht
Elle veut des boussas, mais elle est couci-couça
Sie will Küsse, aber sie ist so lala
Dans l'jacuzzi, cousin
Im Jacuzzi, Cousin
Posé comme un Yakuza
Entspannt wie ein Yakuza
Pétou, Grey Goose
Joint, Grey Goose
À la 'son faut un python
Zuhause braucht man eine Python
Si elle veut des flouzes
Wenn sie Geld will
Pour ça qu'y a des frères qui tombent
Deshalb fallen Brüder hin
J'aurais pu choisir la rue, Adriano
Ich hätte die Straße wählen können, Adriano
On fait le signe Jul comme Rihanna
Wir machen das Jul-Zeichen wie Rihanna
Transac' de popo, à Propriano
Transaktion von Koks, in Propriano
J'veux une carrière Grande comme Ariana
Ich will eine Karriere, groß wie Ariana
Oui on a mal, on a trop souffert
Ja, es tut weh, wir haben zu viel gelitten
On veut les sous mauves, on veut les sous verts
Wir wollen die lila Scheine, wir wollen die grünen Scheine
Parle à l'ennemi de mon ami, tu peux pas être mon ami
Sprich mit dem Feind meines Freundes, du kannst nicht mein Freund sein
Si t'as fait la pute une fois, frère, tu peux pas donner ton avis
Wenn du einmal die Schlampe gespielt hast, Bruder, kannst du deine Meinung nicht äußern
J'rêve que j'suis plus là, que j'verse plus aucune larme
Ich träume, dass ich nicht mehr da bin, dass ich keine Träne mehr vergieße
Recule là, fais pas l'voyou, j't'encule
Geh zurück, spiel nicht den Gangster, ich f*** dich
La chapka, les lunettes, de l'alcool, la fumette
Die Mütze, die Brille, der Alkohol, das Gras
Que j'ai besoin d'aucune aide, tu fais l'mac j't'ai vu naître
Dass ich keine Hilfe brauche, du spielst den Macker, ich habe dich aufwachsen sehen
Collé sur l'appui-tête, quand j'entends les poussettes
Am Kopfstütze angelehnt, wenn ich die Kinderwagen höre
De magnum à roulettes, mon joint fait des boulettes
Von Magnum auf Rädern, mein Joint macht Klumpen
Fumer tue, trahir blesse
Rauchen tötet, Verrat verletzt
Shit, fesses, la vitesse
Shit, Ärsche, die Geschwindigkeit
Avant la douane ils m'mettent express
Vor dem Zoll schicken sie mich express
Vivre comme dans Limitless
Leben wie in Limitless
Fumer tue, trahir blesse
Rauchen tötet, Verrat verletzt
Shit, fesses, la vitesse
Shit, Ärsche, die Geschwindigkeit
Avant la douane ils m'mettent express
Vor dem Zoll schicken sie mich express
Vivre comme dans Limitless
Leben wie in Limitless
Avec les potes, on s'était dit vie sur l'terter"
Mit den Kumpels hatten wir uns gesagt "für immer auf dem Block"
Maintenant ça s'croise, à deux doigts ça sort le fer
Jetzt kreuzen sich die Wege, kurz davor, die Waffen zu ziehen
S'retrouver seul, faut le faire
Sich alleine wiederzufinden, das muss man schaffen
Combien d'fois j'vais gâcher mon anniversaire
Wie oft werde ich meinen Geburtstag ruinieren
J'ai connu la galère, moi
Ich habe das Elend kennengelernt, ich
J'fais pas d'manières, moi
Ich mache keine Umstände, ich
J'ai connu les malheurs, moi
Ich habe das Unglück kennengelernt, ich
J'ai gardé mes valeurs, moi
Ich habe meine Werte bewahrt, ich
J'ai connu la galère, moi
Ich habe das Elend kennengelernt, ich
J'fais pas d'manières, moi
Ich mache keine Umstände, ich
J'ai connu les malheurs, moi
Ich habe das Unglück kennengelernt, ich
J'ai gardé mes valeurs, moi
Ich habe meine Werte bewahrt, ich





Авторы: Julien Mari, Stephane Marc Thierry Becker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.