Jul - Mauvais garçon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jul - Mauvais garçon




Mauvais garçon
Bad boy
Ah, eh
Ah, eh
Maman, on s'voit pas trop, mais mon cœur est tout près de toi
Mom, we don't see each other much, but my heart is close to you
Le deum, tu m'as trahi, ça n'arrivera jamais deux fois
The dude, you betrayed me, it will never happen twice
Il m'arrive toujours des couilles
I always get into trouble
Mais bon, malgré tout, j'garde la foi
But anyway, despite everything, I keep the faith
Personne n'est à ma place, donc personne n'a faire mes choix (oh)
No one is in my place, so no one should have made my choices (oh)
J'ai fait des choix
I made choices
Et j'en deçois, des fois des gens ne me comprennent pas
And I disappoint, sometimes people don't understand me
Maman m'a dit "mon fils, fais ta vie, laisse-les parler"
Mom told me "my son, live your life, let them talk"
J'revois mon papa, ça y est, mon cœur est réparé
I see my dad again, that's it, my heart is healed
Ça me fait du mal, ça m'souhaite la mort à ce qu'il paraît
It hurts me, it seems they wish me dead
Ils me reviennеnt beaucoup de souvenirs sur Jarret
They bring back many memories on the Jarret
Mauvais garçon
Bad boy
Mauvais garçon
Bad boy
Mauvais garçon, oh
Bad boy, oh
Mauvais garçon
Bad boy
Mauvais garçon, oh
Bad boy, oh
Mauvais garçon
Bad boy
Mauvais garçon, oh
Bad boy, oh
Mauvais garçon
Bad boy
Dites bonne nuit au mauvais garçon
Say goodnight to the bad boy
(Dites bonne nuit au mauvais garçon)
(Say goodnight to the bad boy)
Dites bonne nuit au mauvais garçon
Say goodnight to the bad boy
(Dites bonne nuit au mauvais garçon)
(Say goodnight to the bad boy)
Dites bonne nuit au mauvais garçon
Say goodnight to the bad boy
(Dites bonne nuit au mauvais garçon)
(Say goodnight to the bad boy)
Dites bonne nuit au mauvais garçon
Say goodnight to the bad boy
(Dites bonne nuit au mauvais garçon)
(Say goodnight to the bad boy)
Comment faire, comment faire
How to do, how to do
Quand c'est ton pote qu'on enterre ou qu'on enferme
When it's your friend who's buried or locked up
Et ça m'rend nerveux, quand ça parle derrière
And it makes me nervous when they talk behind my back
C'est le monde à l'envers
It's the world upside down
Plein d'soi-disant frères (plein d'soi-disant frères)
Full of so-called brothers (full of so-called brothers)
je suis loin de loin (là je suis loin de loin)
I'm far away (I'm far away)
Je ne pense plus à rien de rien rien de rien)
I don't think about anything anymore (anything)
J'ai un peu eu une vie de chien (une vie de chien)
I've had a bit of a dog's life (a dog's life)
Tout pour la mif', tout pour les miens
Everything for the gang, everything for my people
J'dis pas bonjour aux traîtres (pas bonjour aux traîtres)
I don't say hello to traitors (not hello to traitors)
Ni aux commères derrière les fenêtres (commères derrière les fenêtres)
Or gossips behind the windows (gossips behind the windows)
Confiance qu'en celle qui m'a fait naître (parapapah)
Trust only in the one who gave birth to me (parapapah)
Et les autres qu'ils aillent se faire mettre
And let the others go get laid
Cassé, mon coeur est cassé
Broken, my heart is broken
Le bonheur ça fait du bien mais j'le croise pas assez
Happiness feels good but I don't see it enough
Pas assez, pas assez (pas assez, pas assez)
Not enough, not enough (not enough, not enough)
Dites bonne nuit au mauvais garçon
Say goodnight to the bad boy
(Dites bonne nuit au mauvais garçon)
(Say goodnight to the bad boy)
Dites bonne nuit au mauvais garçon
Say goodnight to the bad boy
(Dites bonne nuit au mauvais garçon)
(Say goodnight to the bad boy)
Dites bonne nuit au mauvais garçon
Say goodnight to the bad boy
(Dites bonne nuit au mauvais garçon)
(Say goodnight to the bad boy)
Dites bonne nuit au mauvais garçon
Say goodnight to the bad boy
(Dites bonne nuit au mauvais garçon)
(Say goodnight to the bad boy)
Mauvais garçon
Bad boy
Mauvais garçon
Bad boy
Mauvais garçon
Bad boy
Mauvais garçon, oh
Bad boy, oh
Mauvais garçon
Bad boy
Mauvais garçon
Bad boy
Mauvais garçon
Bad boy
Mauvais garçon, oh
Bad boy, oh
Mauvais garçon
Bad boy
(Mauvais garçon)
(Bad boy)
(Mauvais garçon, oh, mauvais garçon)
(Bad boy, oh, bad boy)
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah





Авторы: Kassimou Djae, Sadek Bourguiba, Julien Francois Alain Mari, Yamine Kabene, Mervin Mvulu Bundu, Stephane Becker, Mehdi Bouchenafer, Houari Ghaz, Kais Ben Baccar, Fahar Hamadi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.