Jul - Mental d'or et de platine - перевод текста песни на немецкий

Mental d'or et de platine - Julперевод на немецкий




Mental d'or et de platine
Goldene und Platin-Mentalität
J'ai gambergé comme un fou
Ich habe gegrübelt wie ein Verrückter
J'suis resté droit toute ma vie pour pas finir comme vous
Ich bin mein Leben lang aufrichtig geblieben, um nicht wie ihr zu enden
J'ai fait des choix d'présidents un peu pour trier les amis
Ich habe Entscheidungen wie ein Präsident getroffen, um meine Freunde auszusortieren
Et y a des gens que j'aimais trop, pour eux j'ai trié mes habits
Und es gibt Leute, die ich zu sehr liebte, für sie habe ich meine Kleidung aussortiert
J'avance le cœur blessé, on m'dit "avec le temps ça guérit"
Ich gehe mit verletztem Herzen voran, man sagt mir "mit der Zeit heilt es"
Moi j'm'habille en Quechua pour mettre la mif en Burberry, mmh
Ich kleide mich in Quechua, um meine Familie in Burberry zu kleiden, mmh
J'mélange shit et tabac pour me faire des pétous
Ich mische Gras und Tabak, um mir Joints zu drehen
Parce qu'on soigne pas le cœur avec du Ketum, mmh
Weil man das Herz nicht mit Ketum heilt, mmh
Ça sert à rien que j'traîne, que j'fais des gros TP
Es bringt nichts, wenn ich rumhänge und große Lieferungen mache
Mon cerveau à moi il est derrière le logo D\u0026P, mmh
Mein Gehirn ist hinter dem D&P-Logo, mmh
À chaque fois qu'j'reviens c'est pour faire plais' à ma team
Jedes Mal, wenn ich zurückkomme, ist es, um meinem Team eine Freude zu machen
J'suis un ovni car j'ai la mentale d'Or et de Platine
Ich bin ein UFO, denn ich habe die Mentalität von Gold und Platin
Dehors c'est la rue, tu t'manges des coups d'pression
Draußen ist die Straße, du bekommst Druck
Donc t'as pas l'droit d'faire l'mac quand tu rentres à la maison
Also darfst du nicht den Macho spielen, wenn du nach Hause kommst
Laisse-moi oublier mes galères
Lass mich meine Probleme vergessen
J'ai trop connu la chienneté
Ich habe das Elend zu gut kennengelernt
Avant ils m'donnaient pas l'heure
Früher haben sie mir nicht mal die Uhrzeit gesagt
Ils m'donnaient pas l'heure
Sie haben mir nicht mal die Uhrzeit gesagt
Et ça les rend malades
Und das macht sie krank
J'ai réussi, maintenant, ils veulent ma life
Ich habe es geschafft, jetzt wollen sie mein Leben
Oh, la, la, la
Oh, la, la, la
C'est Dieu qui donne, oh, la, la, la
Gott gibt, oh, la, la, la
Et ça les rend malades
Und das macht sie krank
J'ai réussi, maintenant ils veulent ma life
Ich habe es geschafft, jetzt wollen sie mein Leben
Oh, la, la, la
Oh, la, la, la
C'est Dieu qui donne, oh, la, la, la
Gott gibt, oh, la, la, la
D'la Twingo au 600 chevaux, il s'en est passé des choses
Vom Twingo zu 600 PS, es ist viel passiert
Maintenant je sais c'que je vaux
Jetzt weiß ich, was ich wert bin
Parce que je sais c'que j'veux
Weil ich weiß, was ich will
Et j'oublie pas d'où je viens
Und ich vergesse nicht, woher ich komme
Dis-moi avec qui tu traînes et j'te dis qui tu deviens
Sag mir, mit wem du rumhängst, und ich sage dir, wer du wirst
Dans ma tête c'est l'bazar
In meinem Kopf ist Chaos
J'écoute c'que tu dis, j'suis pas sourd
Ich höre, was du sagst, ich bin nicht taub
Mais tu as pas vécu le quart d'ma vie donc poto va t'asseoir
Aber du hast nicht mal ein Viertel meines Lebens erlebt, also setz dich, mein Freund
Moi j'peux te dire que l'été il fait chaud dans la cabine
Ich kann dir sagen, dass es im Sommer heiß in der Kabine ist
Et au quartier ça fait des matchs de foot, ça tire à la carabine
Und im Viertel spielen sie Fußball, schießen mit dem Luftgewehr
Ça transporte le shit en scooter, JCVD dans l'écouteur
Sie transportieren das Gras mit dem Roller, JCVD im Kopfhörer
Et poto on peut rien lui dire lui, t'façon c'est un boudeur
Und meinem Freund kann man nichts sagen, er ist sowieso ein Sturkopf
Et moi j'suis un buteur, comme Karim Benzema
Und ich bin ein Torjäger, wie Karim Benzema
J'veux tout l'temps faire du bien aux gens mais après celui qui a d'la peine c'est moi
Ich will den Leuten immer Gutes tun, aber am Ende bin ich derjenige, der leidet
Laisse-moi oublier mes galères
Lass mich meine Probleme vergessen
J'ai trop connu la chienneté
Ich habe das Elend zu gut kennengelernt
Avant ils m'donnaient pas l'heure
Früher haben sie mir nicht mal die Uhrzeit gesagt
Ils m'donnaient pas l'heure
Sie haben mir nicht mal die Uhrzeit gesagt
Et ça les rend malades
Und das macht sie krank
J'ai réussi maintenant ils veulent ma life
Ich habe es geschafft, jetzt wollen sie mein Leben
Oh, la, la, la
Oh, la, la, la
C'est Dieu qui donne, oh, la, la, la
Gott gibt, oh, la, la, la
Et ça les rend malades
Und das macht sie krank
J'ai réussi, maintenant ils veulent ma life
Ich habe es geschafft, jetzt wollen sie mein Leben
Oh, la, la, la
Oh, la, la, la
C'est Dieu qui donne, oh, la, la, la
Gott gibt, oh, la, la, la





Авторы: Jul, 71 Beatz, Napalm Beats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.