Текст и перевод песни Jul - Mental d'or et de platine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mental d'or et de platine
Mental d'or et de platine
J'ai
gambergé
comme
un
fou
I've
been
thinking
like
crazy
J'suis
resté
droit
toute
ma
vie
pour
pas
finir
comme
vous
I've
been
straight
all
my
life
so
I
wouldn't
end
up
like
you
J'ai
fait
des
choix
d'présidents
un
peu
pour
trier
les
amis
I've
made
presidential
choices
just
to
sort
out
the
friends
Et
y
a
des
gens
que
j'aimais
trop,
pour
eux
j'ai
trié
mes
habits
And
there
are
people
I
loved
too
much,
for
them
I
sorted
out
my
clothes
J'avance
le
cœur
blessé,
on
m'dit
"avec
le
temps
ça
guérit"
I
move
forward
with
a
wounded
heart,
they
tell
me
"with
time
it
heals"
Moi
j'm'habille
en
Quechua
pour
mettre
la
mif
en
Burberry,
mmh
I
dress
in
Quechua
to
put
the
chick
in
Burberry,
mmh
J'mélange
shit
et
tabac
pour
me
faire
des
pétous
I
mix
weed
and
tobacco
to
make
myself
joints
Parce
qu'on
soigne
pas
le
cœur
avec
du
Ketum,
mmh
Because
you
don't
heal
your
heart
with
Ketum,
mmh
Ça
sert
à
rien
que
j'traîne,
que
j'fais
des
gros
TP
It's
no
use
me
hanging
around,
making
big
deals
Mon
cerveau
à
moi
il
est
derrière
le
logo
D\u0026P,
mmh
My
brain
is
behind
the
D&P
logo,
mmh
À
chaque
fois
qu'j'reviens
c'est
pour
faire
plais'
à
ma
team
Every
time
I
come
back
it's
to
please
my
crew
J'suis
un
ovni
car
j'ai
la
mentale
d'Or
et
de
Platine
I'm
a
UFO
because
I
have
the
mental
of
Gold
and
Platinum
Dehors
c'est
la
rue,
tu
t'manges
des
coups
d'pression
Outside
it's
the
street,
you
get
hit
with
pressure
Donc
t'as
pas
l'droit
d'faire
l'mac
quand
tu
rentres
à
la
maison
So
you
don't
have
the
right
to
act
tough
when
you
go
home
Laisse-moi
oublier
mes
galères
Let
me
forget
my
troubles
J'ai
trop
connu
la
chienneté
I've
known
too
much
of
the
dog
life
Avant
ils
m'donnaient
pas
l'heure
Before
they
didn't
give
me
the
time
Ils
m'donnaient
pas
l'heure
They
didn't
give
me
the
time
Et
ça
les
rend
malades
And
it
makes
them
sick
J'ai
réussi,
maintenant,
ils
veulent
ma
life
I
succeeded,
now
they
want
my
life
Oh,
la,
la,
la
Oh,
la,
la,
la
C'est
Dieu
qui
donne,
oh,
la,
la,
la
It's
God
who
gives,
oh,
la,
la,
la
Et
ça
les
rend
malades
And
it
makes
them
sick
J'ai
réussi,
maintenant
ils
veulent
ma
life
I
succeeded,
now
they
want
my
life
Oh,
la,
la,
la
Oh,
la,
la,
la
C'est
Dieu
qui
donne,
oh,
la,
la,
la
It's
God
who
gives,
oh,
la,
la,
la
D'la
Twingo
au
600
chevaux,
il
s'en
est
passé
des
choses
From
a
Twingo
to
a
600
horsepower,
a
lot
has
happened
Maintenant
je
sais
c'que
je
vaux
Now
I
know
what
I'm
worth
Parce
que
je
sais
c'que
j'veux
Because
I
know
what
I
want
Et
j'oublie
pas
d'où
je
viens
And
I
don't
forget
where
I
come
from
Dis-moi
avec
qui
tu
traînes
et
j'te
dis
qui
tu
deviens
Tell
me
who
you
hang
out
with
and
I'll
tell
you
who
you
become
Dans
ma
tête
c'est
l'bazar
In
my
head
it's
a
mess
J'écoute
c'que
tu
dis,
j'suis
pas
sourd
I
hear
what
you
say,
I'm
not
deaf
Mais
tu
as
pas
vécu
le
quart
d'ma
vie
donc
poto
va
t'asseoir
But
you
haven't
lived
a
quarter
of
my
life
so
bro
go
sit
down
Moi
j'peux
te
dire
que
l'été
il
fait
chaud
dans
la
cabine
I
can
tell
you
that
it's
hot
in
the
cabin
in
the
summer
Et
au
quartier
ça
fait
des
matchs
de
foot,
ça
tire
à
la
carabine
And
in
the
neighborhood
they
play
football
matches,
they
shoot
with
a
rifle
Ça
transporte
le
shit
en
scooter,
JCVD
dans
l'écouteur
They
transport
weed
on
a
scooter,
JCVD
in
the
earpiece
Et
poto
on
peut
rien
lui
dire
lui,
t'façon
c'est
un
boudeur
And
bro
we
can't
say
anything
to
him,
anyway
he's
a
grumbler
Et
moi
j'suis
un
buteur,
comme
Karim
Benzema
And
I'm
a
scorer,
like
Karim
Benzema
J'veux
tout
l'temps
faire
du
bien
aux
gens
mais
après
celui
qui
a
d'la
peine
c'est
moi
I
always
want
to
do
good
for
people
but
then
the
one
who
suffers
is
me
Laisse-moi
oublier
mes
galères
Let
me
forget
my
troubles
J'ai
trop
connu
la
chienneté
I've
known
too
much
of
the
dog
life
Avant
ils
m'donnaient
pas
l'heure
Before
they
didn't
give
me
the
time
Ils
m'donnaient
pas
l'heure
They
didn't
give
me
the
time
Et
ça
les
rend
malades
And
it
makes
them
sick
J'ai
réussi
maintenant
ils
veulent
ma
life
I
succeeded
now
they
want
my
life
Oh,
la,
la,
la
Oh,
la,
la,
la
C'est
Dieu
qui
donne,
oh,
la,
la,
la
It's
God
who
gives,
oh,
la,
la,
la
Et
ça
les
rend
malades
And
it
makes
them
sick
J'ai
réussi,
maintenant
ils
veulent
ma
life
I
succeeded,
now
they
want
my
life
Oh,
la,
la,
la
Oh,
la,
la,
la
C'est
Dieu
qui
donne,
oh,
la,
la,
la
It's
God
who
gives,
oh,
la,
la,
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jul, 71 Beatz, Napalm Beats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.