Текст и перевод песни Jul - Moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Houhou,
houhou
Ого-го,
ого-го
Ils
m'en
veulent,
je
sais
pas
pourquoi?
Они
злятся
на
меня,
не
знаю
почему?
Ouais,
franchement,
j'ai
plus
d'amour,
moi
Да,
честно
говоря,
у
меня
больше
нет
любви,
детка
Avec
tout
c'que
j'ai
fait
pour
toi
После
всего,
что
я
для
тебя
сделал
J'ai
mal
au
cœur,
j'ai
une
envie
de
tout
niquer
У
меня
болит
сердце,
у
меня
есть
желание
все
разрушить
J'me
lâche
pas
mais
j'ai
trop
la
haine,
oui
oui
Я
не
срываюсь,
но
я
слишком
зол,
да,
да
J'ai
mon
pét',
mon
flash
à
la
main
У
меня
есть
мой
косяк,
моя
зажигалка
в
руке
J'en
effrite
un
sur
la
lamelle
Я
крошу
один
на
стекло
Et
j'pense
à
ceux
qui
mangent
la
gamelle
И
думаю
о
тех,
кто
ест
баланду
Et
quand
j'ouvrais
les
volets,
sa
mère,
y
avait
les
képis
И
когда
я
открывал
ставни,
мать
твою,
там
были
мусора
Ils
sont
pas
venus
pour
contrôler,
dis-moi,
ils
ont
embarqué
qui
Они
пришли
не
для
проверки,
скажи
мне,
кого
они
забрали
Toi,
tu
déconnes,
tu
vas
en
boîte
avec
ta
gadji
Ты,
ты
валяешь
дурака,
идешь
в
клуб
со
своей
телкой
Après
tu
t'plains
qu'elle
fait
sa
folle,
c'est
ce
que
l'on
m'a
dit
Потом
жалуешься,
что
она
сходит
с
ума,
это
то,
что
мне
сказали
J'oublie
pas
où
j'suis
né,
mes
paroles
j'les
assume,
mec
Я
не
забываю,
откуда
я
родом,
я
отвечаю
за
свои
слова,
детка
Pare-soleil
sur
le
côté,
j'regarde
droit
devant,
j'suis
à
l'affût
mec
Солнцезащитный
козырек
сбоку,
я
смотрю
прямо
перед
собой,
я
настороже,
детка
J'cache
mon
regard
sous
les
lunettes,
il
fait
l'mac,
lui,
j'l'ai
vu
naître
Я
прячу
свой
взгляд
под
очками,
он
строит
из
себя
крутого,
его
я
видел
еще
младенцем
Dédicace
à
ceux
qui
font
des
go
fast
éclairés
par
la
lune,
mec
Посвящается
тем,
кто
гоняет
на
тачках,
освещенных
луной,
детка
J'oublie
pas
où
j'suis
né,
mes
paroles
j'les
assume,
mec
Я
не
забываю,
откуда
я
родом,
я
отвечаю
за
свои
слова,
детка
Pare-soleil
sur
le
côté,
j'regarde
droit
d'vant,
j'suis
à
l'affût
mec
Солнцезащитный
козырек
сбоку,
я
смотрю
прямо,
я
настороже,
детка
J'cache
mon
regard
sous
les
lunettes,
il
fait
l'mac,
lui,
j'l'ai
vu
naître
Я
прячу
свой
взгляд
под
очками,
он
строит
из
себя
крутого,
его
я
видел
еще
младенцем
Dédicace
à
ceux
qui
font
des
go
fast
éclairés
par
la
lune,
mec
Посвящается
тем,
кто
гоняет
на
тачках,
освещенных
луной,
детка
Ils
sont
jaloux,
je
crois
que
j'ai
ce
qu'ils
n'ont
pas
Они
завидуют,
я
думаю,
у
меня
есть
то,
чего
у
них
нет
T'es
gentil
mais
j'vois
que
t'abuses,
moi,
c'est
rare,
j'me
trompe
pas
Ты
милая,
но
я
вижу,
что
ты
злоупотребляешь,
я,
я
редко
ошибаюсь
J'fais
mes
bails,
j'fais
mes
bails,
laissez-moi
là
Я
делаю
свои
дела,
я
делаю
свои
дела,
оставь
меня
в
покое
Tu
me
cherches,
tu
veux
me
voir,
je
suis
pas
là
Ты
ищешь
меня,
хочешь
меня
видеть,
меня
здесь
нет
Ils
m'en
veulent,
je
sais
pas
pourquoi?
Они
злятся
на
меня,
не
знаю
почему?
Ouais,
franchement,
j'ai
plus
d'amour,
moi
Да,
честно
говоря,
у
меня
больше
нет
любви,
детка
Avec
tout
c'que
j'ai
fait
pour
toi
После
всего,
что
я
для
тебя
сделал
J'ai
mal
au
cœur,
j'ai
une
envie
de
tout
niquer
У
меня
болит
сердце,
у
меня
есть
желание
все
разрушить
J'me
lâche
pas
mais
j'ai
trop
la
haine,
oui
oui
Я
не
срываюсь,
но
я
слишком
зол,
да,
да
J'ai
mon
pét',
mon
flash
à
la
main
У
меня
есть
мой
косяк,
моя
зажигалка
в
руке
J'en
effrite
un
sur
la
lamelle
Я
крошу
один
на
стекло
Et
j'pense
à
ceux
qui
mangent
la
gamelle
И
думаю
о
тех,
кто
ест
баланду
Si
tu
m'as
voulu
du
mal,
le
santcho,
j'te
next
Если
ты
хотел
мне
зла,
чувак,
я
тебя
продинамлю
Les
traitres,
ça
s'calcule
plus,
ouais,
c'est
un
peu
comme
les
ex
Предателей
больше
не
считают,
да,
это
как
бывшие
Moi,
j'prends
pas
de
coco,
j'bois
d'la
vovo
d'chez
Poutine
Я
не
употребляю
кокаин,
я
пью
водку
от
Путина
Moi
aussi,
j'pourrais
faire
l'mac
avec
la
cross
qui
dépasse
du
jean
Я
тоже
мог
бы
строить
из
себя
крутого
с
пушкой,
торчащей
из
джинсов
Goulag,
j'mets
une
tête,
j'récupère
mon
stuff
Гулаг,
я
делаю
голову,
я
забираю
свои
вещи
Fumigène
avec
mon
pét',
j'bois
ma
Vodka-Monster
Дымовая
шашка
с
моим
косяком,
я
пью
свою
Водка-Монстр
Puta
di
mierda,
viva
la
liberta
Черт
побери,
да
здравствует
свобода
On
connaît
l'omerta,
on
connaît
l'omerta
Мы
знаем
омерту,
мы
знаем
омерту
Dans
mon
cœur,
pour
toi,
y
a
une
rose
à
vie
В
моем
сердце
для
тебя
есть
роза
на
всю
жизнь
C'est
malheureux
mais
on
comprend
mieux
les
choses
quand
ça
nous
arrive
Это
печально,
но
мы
лучше
понимаем
вещи,
когда
они
случаются
с
нами
Ils
m'en
veulent,
je
sais
pas
pourquoi?
Они
злятся
на
меня,
не
знаю
почему?
Ouais,
franchement,
j'ai
plus
d'amour,
moi
Да,
честно
говоря,
у
меня
больше
нет
любви,
детка
Avec
tout
c'que
j'ai
fait
pour
toi
После
всего,
что
я
для
тебя
сделал
J'ai
mal
au
cœur,
j'ai
une
envie
de
tout
niquer
У
меня
болит
сердце,
у
меня
есть
желание
все
разрушить
J'me
lâche
pas
mais
j'ai
trop
la
haine,
oui
oui
Я
не
срываюсь,
но
я
слишком
зол,
да,
да
J'ai
mon
pét',
mon
flash
à
la
main
У
меня
есть
мой
косяк,
моя
зажигалка
в
руке
J'en
effrite
un
sur
la
lamelle
Я
крошу
один
на
стекло
Et
j'pense
à
ceux
qui
mangent
la
gamelle
И
думаю
о
тех,
кто
ест
баланду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.