Jul - Pourquoi tu mens ? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jul - Pourquoi tu mens ?




Pourquoi tu mens ?
Почему ты врёшь?
Tu es lunatique, souvent, on s'voit en coup d'vent
Ты капризная, часто мы видимся лишь мельком,
Tu dis qu'j'suis le sang mais pourquoi tu mens
Ты говоришь, что я твоя кровь, но почему ты врёшь?
Mais pourquoi tu mens (mais pourquoi tu mens)
Но почему ты врёшь (но почему ты врёшь)?
Mais pourquoi tu mens (mais pourquoi tu mens)
Но почему ты врёшь (но почему ты врёшь)?
Mais pourquoi tu mens (mais pourquoi tu mens)
Но почему ты врёшь (но почему ты врёшь)?
Mais pourquoi tu mens (mais pourquoi tu mens)
Но почему ты врёшь (но почему ты врёшь)?
J'dis c'que j'pense sur la guitare, j'fais attention à la bubu, tard
Я говорю то, что думаю, под гитару, я забочусь о своей малышке до поздна,
20 ans qu'j'ai ma coupe militaire, ils m'ont enlevé ma vie, au revoir le mis-per
20 лет у меня военная стрижка, они отняли мою жизнь, прощай, беззаботность.
Tu fais des actions, t'as des mauvaises fréquentations
Ты творишь дичь, у тебя плохие знакомые,
Et ouais garçon, c'est le réel, pas la science-fiction
Да, парень, это реальность, а не фантастика.
J'vois que t'as la boco, j'suis pas ton avocat
Я вижу, что ты на взводе, я тебе не адвокат,
On t'a volé ta moto, pourquoi tu m'appelles à moi
У тебя украли мотоцикл, зачем ты мне звонишь?
J't'ai vu avec un traître en photo et tu m'dis que tu l'aimes pas
Я видел тебя с предателем на фотографии, а ты говоришь, что он тебе не нравится.
Tu es lunatique, souvent, on s'voit en coup d'vent
Ты капризная, часто мы видимся лишь мельком,
Tu dis qu'j'suis le sang mais pourquoi tu mens
Ты говоришь, что я твоя кровь, но почему ты врёшь?
Mais pourquoi tu mens (mais pourquoi tu mens)
Но почему ты врёшь (но почему ты врёшь)?
Mais pourquoi tu mens (mais pourquoi tu mens)
Но почему ты врёшь (но почему ты врёшь)?
Mais pourquoi tu mens (mais pourquoi tu mens)
Но почему ты врёшь (но почему ты врёшь)?
Mais pourquoi tu mens (mais pourquoi tu mens)
Но почему ты врёшь (но почему ты врёшь)?
On dit que c'est quand t'as trop de potos qu'en fait, t'en as pas
Говорят, что когда у тебя слишком много друзей, то на самом деле их нет совсем.
Faudrait que j'aille à Rio, faudrait que je marie Maria
Мне бы уехать в Рио, жениться на Марии,
Que je parte loin du barrio avec cent moulas, une grosse garia
Уехать подальше из этого района с кучей денег и крутой тачкой.
Tu flèches, tu mens, tout ça pour une fille
Ты морочишь голову, ты врёшь, и всё это ради какой-то девчонки,
De à là, tu mérites une gifle
Да ладно тебе, ты заслуживаешь пощёчины.
Tu flèches, tu mens, tout ça pour une fille
Ты морочишь голову, ты врёшь, и всё это ради какой-то девчонки,
De à là, tu mérites une gifle
Да ладно тебе, ты заслуживаешь пощёчины.
Tu es lunatique, souvent, on s'voit en coup d'vent
Ты капризная, часто мы видимся лишь мельком,
Tu dis qu'j'suis le sang mais pourquoi tu mens
Ты говоришь, что я твоя кровь, но почему ты врёшь?
Mais pourquoi tu mens (mais pourquoi tu mens)
Но почему ты врёшь (но почему ты врёшь)?
Mais pourquoi tu mens (mais pourquoi tu mens)
Но почему ты врёшь (но почему ты врёшь)?
Mais pourquoi tu mens (mais pourquoi tu mens)
Но почему ты врёшь (но почему ты врёшь)?
Mais pourquoi tu mens (mais pourquoi tu mens)
Но почему ты врёшь (но почему ты врёшь)?
Tu es lunatique, souvent, on s'voit en coup d'vent
Ты капризная, часто мы видимся лишь мельком,
Tu dis qu'j'suis le sang mais pourquoi tu mens
Ты говоришь, что я твоя кровь, но почему ты врёшь?
Mais pourquoi tu mens (mais pourquoi tu mens)
Но почему ты врёшь (но почему ты врёшь)?
Mais pourquoi tu mens (mais pourquoi tu mens)
Но почему ты врёшь (но почему ты врёшь)?
Mais pourquoi tu mens (mais pourquoi tu mens)
Но почему ты врёшь (но почему ты врёшь)?
Mais pourquoi tu mens (mais pourquoi tu mens)
Но почему ты врёшь (но почему ты врёшь)?





Авторы: Jul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.