Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
a
des
yeux
d'amour
ma
Tereza
Sie
hat
liebevolle
Augen,
meine
Tereza
J'lui
fais
des
gâtés,
c'est
ma
Tereza
Ich
verwöhne
sie,
sie
ist
meine
Tereza
J'aime
quand
elle
fait
son
intéressante
Ich
mag
es,
wenn
sie
sich
interessant
macht
Là
elle
me
boude,
c'est
mon
bébé
ça
Jetzt
schmollt
sie,
das
ist
mein
Baby
Elle
a
des
yeux
d'amour
ma
Tereza
Sie
hat
liebevolle
Augen,
meine
Tereza
J'lui
fais
des
gâtés,
c'est
ma
Tereza
Ich
verwöhne
sie,
sie
ist
meine
Tereza
J'aime
quand
elle
fait
son
intéressante
Ich
mag
es,
wenn
sie
sich
interessant
macht
Là
elle
me
boude,
c'est
mon
bébé
ça
Jetzt
schmollt
sie,
das
ist
mein
Baby
Elle
a
des
yeux
d'amour
ma
Tereza
Sie
hat
liebevolle
Augen,
meine
Tereza
J'lui
fais
des
gâtés,
c'est
ma
Tereza
Ich
verwöhne
sie,
sie
ist
meine
Tereza
J'aime
quand
elle
fait
son
intéressante
Ich
mag
es,
wenn
sie
sich
interessant
macht
Là
elle
me
boude,
c'est
mon
bébé
ça
Jetzt
schmollt
sie,
das
ist
mein
Baby
Et
je
sais
qu'y
a
deux
millions
d'belles
filles,
mais
c'est
toi
que
j'aime
Und
ich
weiß,
es
gibt
zwei
Millionen
schöne
Mädchen,
aber
dich
liebe
ich
Mon
amour
à
chaque
fois
que
je
te
vois,
j'me
dis
qu'c'est
toi
ma
p'tite
Meine
Liebe,
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
sage
ich
mir,
du
bist
meine
Kleine
J'ai
trop
vu
de
malheur,
alors
des
fois
j'ai
mal
Ich
habe
zu
viel
Unglück
gesehen,
deshalb
habe
ich
manchmal
Schmerzen
J'me
mets
dans
ses
bras
comme
un
bébé
Ich
lege
mich
in
ihre
Arme
wie
ein
Baby
Et
des
fois
j'sais
qu'elle
fane,
la
fleur
et
ses
pétales
Und
manchmal
weiß
ich,
dass
sie
verwelkt,
die
Blume
und
ihre
Blütenblätter
Elle
aura
pas
perdu
son
temps
à
m'aimer
Sie
wird
ihre
Zeit
nicht
damit
verschwendet
haben,
mich
zu
lieben
On
va
pas
se
disputer,
tu
m'fais
perdre
mon
temps
Wir
werden
uns
nicht
streiten,
du
verschwendest
meine
Zeit
Là
il
nous
faut
des
jours
meilleurs
Jetzt
brauchen
wir
bessere
Tage
Et
bébé
ne
crois
pas
que
je
te
fuis,
mais
tu
sais
qu'j'suis
un
rêveur
Und
Baby,
glaub
nicht,
dass
ich
dich
fliehe,
aber
du
weißt,
ich
bin
ein
Träumer
Les
problèmes
de
cœur,
ça
donne
des
nausées,
mais
bon
c'est
ça
la
vie
Herzprobleme
verursachen
Übelkeit,
aber
so
ist
das
Leben
Elle
a
kiffé
mon
cœur
et
pas
mon
oseille,
c'est
ça
qu'a
fait
la
magie
Sie
mochte
mein
Herz
und
nicht
mein
Geld,
das
hat
die
Magie
ausgemacht
Elle
a
des
yeux
d'amour
ma
Tereza
Sie
hat
liebevolle
Augen,
meine
Tereza
J'lui
fais
des
gâtés,
c'est
ma
Tereza
Ich
verwöhne
sie,
sie
ist
meine
Tereza
J'aime
quand
elle
fait
son
intéressante
Ich
mag
es,
wenn
sie
sich
interessant
macht
Là
elle
me
boude,
c'est
mon
bébé
ça
Jetzt
schmollt
sie,
das
ist
mein
Baby
Elle
a
des
yeux
d'amour
ma
Tereza
Sie
hat
liebevolle
Augen,
meine
Tereza
J'lui
fais
des
gatés
c'est
ma
Tereza
Ich
verwöhne
sie,
sie
ist
meine
Tereza
J'aime
quand
elle
fait
son
intéressante
Ich
mag
es,
wenn
sie
sich
interessant
macht
Là
elle
me
boude,
c'est
mon
bébé
ça
Jetzt
schmollt
sie,
das
ist
mein
Baby
Tereza,
mon
bébé,
ma
poto,
ma
Tereza
Tereza,
mein
Baby,
meine
Freundin,
meine
Tereza
On
s'regarde
dans
les
yeux,
qu'on
s'fait
des
bisous
Wir
schauen
uns
in
die
Augen,
wir
geben
uns
Küsse
I
love
you
Tereza
Ich
liebe
dich,
Tereza
Y
a
qu'à
toi
que
j'ferais
un
fils
car
t'es
toute
mon
histoire
d'lova
Nur
mit
dir
würde
ich
ein
Kind
haben,
denn
du
bist
meine
ganze
Liebesgeschichte
J'croise
des
filles,
mais
je
parle
pas
avec
eux,
t'es
ma
moula,
t'es
mon
amoura
Ich
treffe
Mädchen,
aber
ich
rede
nicht
mit
ihnen,
du
bist
mein
Schatz,
du
bist
meine
Liebste
J'voulais
pas
tout
ça,
on
s'est
fait
pleurer,
on
s'est
fait
du
bien,
on
s'est
mis
la
haine
Ich
wollte
das
alles
nicht,
wir
haben
uns
zum
Weinen
gebracht,
wir
haben
uns
gut
getan,
wir
haben
uns
gehasst
Et
maintenant
tout
va
bien,
ma
Tereza,
je
sais
qu'tu
m'aimes
et
tu
sais
que
je
t'aime
Und
jetzt
ist
alles
gut,
meine
Tereza,
ich
weiß,
dass
du
mich
liebst
und
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
Elle
a
des
yeux
d'amour
ma
Tereza
Sie
hat
liebevolle
Augen,
meine
Tereza
J'lui
fais
des
gâtés,
c'est
ma
Tereza
Ich
verwöhne
sie,
sie
ist
meine
Tereza
J'aime
quand
elle
fait
son
intéressante
Ich
mag
es,
wenn
sie
sich
interessant
macht
Là
elle
me
boude,
c'est
mon
bébé
ça
Jetzt
schmollt
sie,
das
ist
mein
Baby
Elle
a
des
yeux
d'amour
ma
Tereza
Sie
hat
liebevolle
Augen,
meine
Tereza
J'lui
fais
des
gâtés,
c'est
ma
Tereza
Ich
verwöhne
sie,
sie
ist
meine
Tereza
J'aime
quand
elle
fait
son
intéressante
Ich
mag
es,
wenn
sie
sich
interessant
macht
Là
elle
me
boude,
c'est
mon
bébé
ça
Jetzt
schmollt
sie,
das
ist
mein
Baby
Tereza,
viens
on
arrête,
on
a
grandi,
ça
y
est
on
s'prend
plus
la
tête
Tereza,
lass
uns
aufhören,
wir
sind
erwachsen
geworden,
jetzt
machen
wir
uns
keine
Vorwürfe
mehr
Tereza,
on
s'rapprochera
encore
plus,
ça
aidera
à
aller
pour
nous
Tereza,
wir
werden
uns
noch
näher
kommen,
das
wird
uns
helfen
Tereza,
viens
on
arrête,
on
a
grandi,
ça
y
est
on
s'prend
plus
la
tête
Tereza,
lass
uns
aufhören,
wir
sind
erwachsen
geworden,
jetzt
machen
wir
uns
keine
Vorwürfe
mehr
Tereza,
on
s'rapprocheras
encore
plus,
ça
aidera
à
aller
pour
nous
Tereza,
wir
werden
uns
noch
näher
kommen,
das
wird
uns
helfen
Elle
a
des
yeux
d'amour
ma
Tereza
Sie
hat
liebevolle
Augen,
meine
Tereza
J'lui
fais
des
gâtés,
c'est
ma
Tereza
Ich
verwöhne
sie,
sie
ist
meine
Tereza
J'aime
quand
elle
fait
son
intéressante
Ich
mag
es,
wenn
sie
sich
interessant
macht
Là
elle
me
boude,
c'est
mon
bébé
ça
Jetzt
schmollt
sie,
das
ist
mein
Baby
Elle
a
des
yeux
d'amour
ma
Tereza
Sie
hat
liebevolle
Augen,
meine
Tereza
J'lui
fais
des
gâtés,
c'est
ma
Tereza
Ich
verwöhne
sie,
sie
ist
meine
Tereza
J'aime
quand
elle
fait
son
intéressante
Ich
mag
es,
wenn
sie
sich
interessant
macht
Là
elle
me
boude,
c'est
mon
bébé
ça
Jetzt
schmollt
sie,
das
ist
mein
Baby
Elle
a
des
yeux
d'amour
ma
Tereza
Sie
hat
liebevolle
Augen,
meine
Tereza
J'lui
fais
des
gâtés,
c'est
ma
Tereza
Ich
verwöhne
sie,
sie
ist
meine
Tereza
J'aime
quand
elle
fait
son
intéressante
Ich
mag
es,
wenn
sie
sich
interessant
macht
Là
elle
me
boude,
c'est
mon
bébé
ça
Jetzt
schmollt
sie,
das
ist
mein
Baby
Elle
a
des
yeux
d'amour
ma
Tereza
Sie
hat
liebevolle
Augen,
meine
Tereza
J'lui
fais
des
gâtés,
c'est
ma
Tereza
Ich
verwöhne
sie,
sie
ist
meine
Tereza
J'aime
quand
elle
fait
son
intéressante
Ich
mag
es,
wenn
sie
sich
interessant
macht
Là
elle
me
boude,
c'est
mon
bébé
ça
Jetzt
schmollt
sie,
das
ist
mein
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.