Jul - Tereza - перевод текста песни на немецкий

Tereza - Julперевод на немецкий




Tereza
Tereza
Elle a des yeux d'amour ma Tereza
Sie hat liebevolle Augen, meine Tereza
J'lui fais des gâtés, c'est ma Tereza
Ich verwöhne sie, sie ist meine Tereza
J'aime quand elle fait son intéressante
Ich mag es, wenn sie sich interessant macht
elle me boude, c'est mon bébé ça
Jetzt schmollt sie, das ist mein Baby
Elle a des yeux d'amour ma Tereza
Sie hat liebevolle Augen, meine Tereza
J'lui fais des gâtés, c'est ma Tereza
Ich verwöhne sie, sie ist meine Tereza
J'aime quand elle fait son intéressante
Ich mag es, wenn sie sich interessant macht
elle me boude, c'est mon bébé ça
Jetzt schmollt sie, das ist mein Baby
Elle a des yeux d'amour ma Tereza
Sie hat liebevolle Augen, meine Tereza
J'lui fais des gâtés, c'est ma Tereza
Ich verwöhne sie, sie ist meine Tereza
J'aime quand elle fait son intéressante
Ich mag es, wenn sie sich interessant macht
elle me boude, c'est mon bébé ça
Jetzt schmollt sie, das ist mein Baby
Et je sais qu'y a deux millions d'belles filles, mais c'est toi que j'aime
Und ich weiß, es gibt zwei Millionen schöne Mädchen, aber dich liebe ich
Mon amour à chaque fois que je te vois, j'me dis qu'c'est toi ma p'tite
Meine Liebe, jedes Mal, wenn ich dich sehe, sage ich mir, du bist meine Kleine
J'ai trop vu de malheur, alors des fois j'ai mal
Ich habe zu viel Unglück gesehen, deshalb habe ich manchmal Schmerzen
J'me mets dans ses bras comme un bébé
Ich lege mich in ihre Arme wie ein Baby
Et des fois j'sais qu'elle fane, la fleur et ses pétales
Und manchmal weiß ich, dass sie verwelkt, die Blume und ihre Blütenblätter
Elle aura pas perdu son temps à m'aimer
Sie wird ihre Zeit nicht damit verschwendet haben, mich zu lieben
On va pas se disputer, tu m'fais perdre mon temps
Wir werden uns nicht streiten, du verschwendest meine Zeit
il nous faut des jours meilleurs
Jetzt brauchen wir bessere Tage
Et bébé ne crois pas que je te fuis, mais tu sais qu'j'suis un rêveur
Und Baby, glaub nicht, dass ich dich fliehe, aber du weißt, ich bin ein Träumer
Les problèmes de cœur, ça donne des nausées, mais bon c'est ça la vie
Herzprobleme verursachen Übelkeit, aber so ist das Leben
Elle a kiffé mon cœur et pas mon oseille, c'est ça qu'a fait la magie
Sie mochte mein Herz und nicht mein Geld, das hat die Magie ausgemacht
Elle a des yeux d'amour ma Tereza
Sie hat liebevolle Augen, meine Tereza
J'lui fais des gâtés, c'est ma Tereza
Ich verwöhne sie, sie ist meine Tereza
J'aime quand elle fait son intéressante
Ich mag es, wenn sie sich interessant macht
elle me boude, c'est mon bébé ça
Jetzt schmollt sie, das ist mein Baby
Elle a des yeux d'amour ma Tereza
Sie hat liebevolle Augen, meine Tereza
J'lui fais des gatés c'est ma Tereza
Ich verwöhne sie, sie ist meine Tereza
J'aime quand elle fait son intéressante
Ich mag es, wenn sie sich interessant macht
elle me boude, c'est mon bébé ça
Jetzt schmollt sie, das ist mein Baby
Tereza, mon bébé, ma poto, ma Tereza
Tereza, mein Baby, meine Freundin, meine Tereza
On s'regarde dans les yeux, qu'on s'fait des bisous
Wir schauen uns in die Augen, wir geben uns Küsse
I love you Tereza
Ich liebe dich, Tereza
Y a qu'à toi que j'ferais un fils car t'es toute mon histoire d'lova
Nur mit dir würde ich ein Kind haben, denn du bist meine ganze Liebesgeschichte
J'croise des filles, mais je parle pas avec eux, t'es ma moula, t'es mon amoura
Ich treffe Mädchen, aber ich rede nicht mit ihnen, du bist mein Schatz, du bist meine Liebste
J'voulais pas tout ça, on s'est fait pleurer, on s'est fait du bien, on s'est mis la haine
Ich wollte das alles nicht, wir haben uns zum Weinen gebracht, wir haben uns gut getan, wir haben uns gehasst
Et maintenant tout va bien, ma Tereza, je sais qu'tu m'aimes et tu sais que je t'aime
Und jetzt ist alles gut, meine Tereza, ich weiß, dass du mich liebst und du weißt, dass ich dich liebe
Elle a des yeux d'amour ma Tereza
Sie hat liebevolle Augen, meine Tereza
J'lui fais des gâtés, c'est ma Tereza
Ich verwöhne sie, sie ist meine Tereza
J'aime quand elle fait son intéressante
Ich mag es, wenn sie sich interessant macht
elle me boude, c'est mon bébé ça
Jetzt schmollt sie, das ist mein Baby
Elle a des yeux d'amour ma Tereza
Sie hat liebevolle Augen, meine Tereza
J'lui fais des gâtés, c'est ma Tereza
Ich verwöhne sie, sie ist meine Tereza
J'aime quand elle fait son intéressante
Ich mag es, wenn sie sich interessant macht
elle me boude, c'est mon bébé ça
Jetzt schmollt sie, das ist mein Baby
Tereza, viens on arrête, on a grandi, ça y est on s'prend plus la tête
Tereza, lass uns aufhören, wir sind erwachsen geworden, jetzt machen wir uns keine Vorwürfe mehr
Tereza, on s'rapprochera encore plus, ça aidera à aller pour nous
Tereza, wir werden uns noch näher kommen, das wird uns helfen
Tereza, viens on arrête, on a grandi, ça y est on s'prend plus la tête
Tereza, lass uns aufhören, wir sind erwachsen geworden, jetzt machen wir uns keine Vorwürfe mehr
Tereza, on s'rapprocheras encore plus, ça aidera à aller pour nous
Tereza, wir werden uns noch näher kommen, das wird uns helfen
Elle a des yeux d'amour ma Tereza
Sie hat liebevolle Augen, meine Tereza
J'lui fais des gâtés, c'est ma Tereza
Ich verwöhne sie, sie ist meine Tereza
J'aime quand elle fait son intéressante
Ich mag es, wenn sie sich interessant macht
elle me boude, c'est mon bébé ça
Jetzt schmollt sie, das ist mein Baby
Elle a des yeux d'amour ma Tereza
Sie hat liebevolle Augen, meine Tereza
J'lui fais des gâtés, c'est ma Tereza
Ich verwöhne sie, sie ist meine Tereza
J'aime quand elle fait son intéressante
Ich mag es, wenn sie sich interessant macht
elle me boude, c'est mon bébé ça
Jetzt schmollt sie, das ist mein Baby
Elle a des yeux d'amour ma Tereza
Sie hat liebevolle Augen, meine Tereza
J'lui fais des gâtés, c'est ma Tereza
Ich verwöhne sie, sie ist meine Tereza
J'aime quand elle fait son intéressante
Ich mag es, wenn sie sich interessant macht
elle me boude, c'est mon bébé ça
Jetzt schmollt sie, das ist mein Baby
Elle a des yeux d'amour ma Tereza
Sie hat liebevolle Augen, meine Tereza
J'lui fais des gâtés, c'est ma Tereza
Ich verwöhne sie, sie ist meine Tereza
J'aime quand elle fait son intéressante
Ich mag es, wenn sie sich interessant macht
elle me boude, c'est mon bébé ça
Jetzt schmollt sie, das ist mein Baby





Авторы: Jul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.