Jul - Touloutoutou - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jul - Touloutoutou




Touloutoutou
Ту-ту-ту-ту-лу-ту-ту
Tou-tou-tou-tou-lou-tou-tou, tou-tou-tou-tou-lou-tou-tou
Ту-ту-ту-ту-лу-ту-ту, ту-ту-ту-ту-лу-ту-ту
Tou-tou-tou-tou-lou-tou-tou, tou-tou-tou-tou-tou-tou-tou
Ту-ту-ту-ту-лу-ту-ту, ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту
Tou-tou-tou-tou-lou-tou-tou
Ту-ту-ту-ту-лу-ту-ту
Le temps passe et tout se sait, choqué d'c'qu'on dit sur moi
Время летит, и все становится явным, я в шоке от того, что обо мне говорят
90 à la pesée, capuché dans la ture-voi
90 на весах, капюшон на голове, видишь?
J'suis en fumette, j'sais plus j'vais, trop d'fumée, même plus je vois
Я накуренный, сам не знаю, куда иду, слишком много дыма, ничего не вижу
j'me dois d'innover parce qu'on m'refait à chaque fois
Сейчас я должен придумать что-то новое, потому что меня постоянно копируют.
D'or et d'platine, tu connais l'label
Золото и платина, ты знаешь мой лейбл
Y a rien sans rien, tu connais, ma belle
В этом мире ничего не дается просто так, ты же знаешь, милая
Fais pas genre tu m'as confondu, t'sais comment j'm'appelle
Не делай вид, что не узнала меня, ты знаешь, как меня зовут
Si tu m'suis depuis l'début, t'sais comment j'm'habille
Если ты следишь за мной с самого начала, ты знаешь, как я одеваюсь
T'sais comment j'rappe fort, toi tu bouges la tête
Ты знаешь, как круто я читаю рэп, ты качаешь головой в такт
T'sais qu'en décembre, dans les bacs, ça pète
Ты знаешь, что в декабре мои треки будут греметь из каждого угла
Dans l'RS, collé sur l'appuie-tête
В машине, прильнув к подголовнику
Que ça sort les outils, maintenant y a plus d'tête
Что пора браться за дело, думать больше не о чем
Un pochon d'shit, un pochon d'beuh ça devrait m'aller
Пакетик шишек, пакетик травы вот что мне нужно
On a vu vos coms, les jaloux, qu'est-ce qu'on s'est marrés
Мы видели ваши комменты, завистники, как же мы смеялись
À la rue marié, personne va m'en séparer
Женат на улице, никто не сможет нас разлучить
J'veux m'en aller, j'veux plus d'la garde à v', du Palais
Я хочу уйти, я больше не хочу видеть ни камеру хранения, ни Дворец правосудия.
Tou-tou-tou-tou-rou-tou-tou, tou-tou-tou-tou-rou-tou-tou
Ту-ту-ту-ту-ру-ту-ту, ту-ту-ту-ту-ру-ту-ту
Tou-tou-tou-tou-rou-tou-tou, tou-tou-tou-tou-tou-tou-tou
Ту-ту-ту-ту-ру-ту-ту, ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту
Tou-tou-tou-tou-rou-tou-tou, tou-tou-tou-tou-rou-tou-tou
Ту-ту-ту-ту-ру-ту-ту, ту-ту-ту-ту-ру-ту-ту
Tou-tou-tou-tou-rou-tou-tou, tou-tou-tou-tou-tou-tou-tou
Ту-ту-ту-ту-ру-ту-ту, ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту
Là, c'est l'Ovni, j'suis dans l'insomnie
Это НЛО, я страдаю бессонницей
Mon poto, c'est la vie, faut éviter les ennuis
Братан, это жизнь, нужно избегать неприятностей
Je fais que du sale, je fais que du sale
Я делаю только грязные дела, только грязные дела
J'me suis fait tout seul, j'me suis fait tout seul
Я всего добился сам, всего добился сам
Tu veux faire c'que j'fais, faut d'l'inspi, mon ami
Хочешь делать то, что делаю я? Нужно вдохновение, друг мой
Tu veux faire des sous, bah la niaque, faut l'avoir
Хочешь зарабатывать деньги? Нужна хватка, без нее никак
J'm'écoute dans l'poste en rentrant, seul la nuit
Слушаю себя по радио, возвращаясь домой, один в ночи
Fin du pète, j'ai la pâteuse, y a plus rien à boire
Вечеринка закончена, у меня больше нет денег, нечего пить
Embrouille, coup d'nerfs, ça peut faire
Ссора, нервный срыв, всякое может случиться
Deux-roues, Canebière, j'choque les tatas
Байк, Канебьер, я шокирую старушек
J'aimerais bien m'envoler comme Zapata
Я бы хотел взлететь, как Сапата
Album sur album, j'envoie la patate
Альбом за альбомом, я раздаю жару
Un pochon d'shit, un pochon d'beuh ça devrait m'aller
Пакетик шишек, пакетик травы вот что мне нужно
On a vu vos coms, les jaloux, qu'est-ce qu'on s'est marrés
Мы видели ваши комменты, завистники, как же мы смеялись
À la rue marié, personne va m'en séparer
Женат на улице, никто не сможет нас разлучить
J'veux m'en aller, j'veux plus d'la garde à v', du Palais
Я хочу уйти, я больше не хочу видеть ни камеру хранения, ни Дворец правосудия
Tou-tou-tou-tou-rou-tou-tou, tou-tou-tou-tou-rou-tou-tou
Ту-ту-ту-ту-ру-ту-ту, ту-ту-ту-ту-ру-ту-ту
Tou-tou-tou-tou-rou-tou-tou, tou-tou-tou-tou-tou-tou-tou
Ту-ту-ту-ту-ру-ту-ту, ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту
Tou-tou-tou-tou-rou-tou-tou, tou-tou-tou-tou-rou-tou-tou
Ту-ту-ту-ту-ру-ту-ту, ту-ту-ту-ту-ру-ту-ту
Tou-tou-tou-tou-rou-tou-tou, tou-tou-tou-tou-tou-tou-tou
Ту-ту-ту-ту-ру-ту-ту, ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту
Tou-tou-tou-tou-rou-tou-tou, tou-tou-tou-tou-rou-tou-tou
Ту-ту-ту-ту-ру-ту-ту, ту-ту-ту-ту-ру-ту-ту
Tou-tou-tou-tou-rou-tou-tou, tou-tou-tou-tou-tou-tou-tou
Ту-ту-ту-ту-ру-ту-ту, ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту
Tou-tou-tou-tou-rou-tou-tou
Ту-ту-ту-ту-ру-ту-ту
Un pochon d'shit, un pochon d'beuh ça devrait m'aller
Пакетик шишек, пакетик травы вот что мне нужно
On a vu vos coms, les jaloux, qu'est-ce qu'on s'est marrés
Мы видели ваши комменты, завистники, как же мы смеялись
À la rue marié, personne va m'en séparer
Женат на улице, никто не сможет нас разлучить
J'veux m'en aller, j'veux plus d'la garde à v', du Palais
Я хочу уйти, я больше не хочу видеть ни камеру хранения, ни Дворец правосудия





Авторы: Jul, Kakouprod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.