Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça me guintch
Es fuchst mich
Ju-Ju-Jul
(71
Beats)
Ju-Ju-Jul
(71
Beats)
La
machina,
la
machina
Die
Maschine,
die
Maschine
Gros
pétard,
bonnet
péruvien,
que
si
y
a
embrouille
qu'on
est
broliqué
Dicker
Joint,
peruanische
Mütze,
nur
für
den
Fall
einer
Schlägerei,
dass
wir
bewaffnet
sind
Ça
sert
à
rien
de
m'faire
l'Américain,
fais
du
Jul
tu
vas
tout
niquer
Es
bringt
nichts,
mir
den
Amerikaner
vorzuspielen,
mach
Jul,
du
wirst
alles
abräumen
Ça
me
guintch
que
ces
bâtards
en
traître
Es
fuchst
mich,
dass
diese
Mistkerle
heimlich
Me
rayent
la
peinture,
ça
prend
des
peines
dures
meinen
Lack
zerkratzen,
das
gibt
harte
Strafen
Voleur,
charbonneur,
braqueur,
patron
Dieb,
Kohlenarbeiter,
Räuber,
Chef
Que
des
grosses
pointures,
ça
mange
le
pain
dur
Nur
große
Nummern,
die
hartes
Brot
essen
Ça
me
guintch
que
ces
bâtards
en
traitre
Es
fuchst
mich,
dass
diese
Mistkerle
heimlich
Me
rayent
la
peinture,
ça
prend
des
peines
dures
meinen
Lack
zerkratzen,
das
gibt
harte
Strafen
Voleur,
charbonneur,
braqueur,
patron
Dieb,
Kohlenarbeiter,
Räuber,
Chef
Que
des
grosses
pointures,
ça
mange
le
pain
dur
Nur
große
Nummern,
die
hartes
Brot
essen
Nique
les
pointeurs,
j'ai
fait
la
teinture
Scheiß
auf
die
Spitzel,
ich
habe
die
Tönung
gemacht
J'ai
pas
la
ceinture,
j'aime
les
seins
jdid
Ich
habe
keinen
Gürtel,
ich
mag
neue
Brüste
Pas
trop
les
seins
durs,
j'aime
pas
les
indic
Nicht
zu
harte
Brüste,
ich
mag
keine
Verräter
J'peux
en
boire
un
pure,
j'peux
en
boire
un
pure
Ich
kann
einen
pur
trinken,
ich
kann
einen
pur
trinken
Moi,
c'est
l'olympique,
c'est
de
nature
Ich,
es
ist
olympisch,
es
ist
Natur
Ça
vole
des
motos,
ça
vole
des
voitures
Es
werden
Motorräder
geklaut,
es
werden
Autos
geklaut
Ça
sort
le
i,
si
y
a
bavure
Das
Ding
wird
rausgeholt,
wenn
es
Ärger
gibt
Nique
sa
mère
l'agent,
moi
j'ai
pas
vu
Scheiß
auf
den
Bullen,
ich
habe
nichts
gesehen
J'ai
tout
fait,
je
fais
des
coupures,
ou
je
vais
les
étouffer
Ich
habe
alles
getan,
ich
mache
Schnitte,
oder
ich
werde
sie
ersticken
Y
a
qu'en
moi-même
que
j'ai
à
prouver,
j'ai
pas
de
44
sous
le
coussin
Ich
muss
nur
mir
selbst
etwas
beweisen,
ich
habe
keine
44er
unter
dem
Kissen
J'ai
tout
fait,
je
fais
des
coupures
ou
je
vais
les
étouffer
Ich
habe
alles
getan,
ich
mache
Schnitte
oder
ich
werde
sie
ersticken
Y
a
qu'en
moi-même
que
j'ai
à
prouver,
j'ai
pas
de
44
sous
le
coussin
Ich
muss
nur
mir
selbst
etwas
beweisen,
ich
habe
keine
44er
unter
dem
Kissen
J'suis
sorti
du
mur,
j'suis
dans
le
vaisseau
mère
Ich
bin
aus
der
Wand
raus,
ich
bin
im
Mutterschiff
Sache
que
pour
niquer
des
mères
y
aura
toujours
des
missionnaires
Wisse,
dass
es
immer
Missionare
geben
wird,
um
Mütter
zu
ficken
J'vais
pas
démissionner,
redescend
la
pression
Ich
werde
nicht
zurücktreten,
nimm
den
Druck
raus
J'fais
pas
des
missions,
je
fais
que
des
sons
posé
à
la
maison
Ich
mache
keine
Missionen,
ich
mache
nur
Songs,
entspannt
zu
Hause
Y
a
d'la
purée
dans
la
boîte
à
thon,
j'fume
que
de
la
patata,
j'ai
pas
d'glock
sous
la
Canada
Es
ist
Püree
in
der
Thunfischdose,
ich
rauche
nur
bestes
Zeug,
ich
habe
keine
Glock
unter
der
Canada
Tends
'tends
'tends,
on
s'voit,
on
t'claque,
on
te
ton-ton-ton
Warte,
warte,
warte,
wir
sehen
uns,
wir
klatschen
dich
ab,
wir
hauen
dich
Je
sais
pas
si
t'entends
le
soir,
le
bruit
des
pan-pan
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
abends
hörst,
das
Geräusch
der
Schüsse
J'vois
que
t'es
jamais
content,
me
fais
pas
perdre
mon
temps
Ich
sehe,
dass
du
nie
zufrieden
bist,
verschwende
meine
Zeit
nicht
J'regarde
jamais
le
montant,
dis
pas
que
j'ai
changé
mon
sang
Ich
schaue
nie
auf
den
Betrag,
sag
nicht,
dass
ich
mich
verändert
habe,
mein
Schatz
J'fume
la
kush,
j'suis
dans
l'RS
(ouais),
plaque
est
deutsch
Ich
rauche
Kush,
ich
bin
im
RS
(ja),
Kennzeichen
ist
deutsch
Tu
l'as
trouvé
belle,
mais
elle
pue
d'la
teuch
Du
fandest
sie
schön,
aber
sie
stinkt
nach
Muschi
Faut
pas
que
tu
t'attaches,
faut
pas
qu'tu
t'accroches
(ya,
ya,
ya)
Du
darfst
dich
nicht
binden,
du
darfst
dich
nicht
verlieben
(ja,
ja,
ja)
J'ai
tout
fait,
je
fais
des
coupures,
ou
je
vais
les
étouffer
Ich
habe
alles
getan,
ich
mache
Schnitte,
oder
ich
werde
sie
ersticken
Y
a
qu'en
moi-même
que
j'ai
à
prouver,
j'ai
pas
de
44
sous
le
coussin
Ich
muss
nur
mir
selbst
etwas
beweisen,
ich
habe
keine
44er
unter
dem
Kissen
J'ai
tout
fait,
je
fais
des
coupures,
ou
je
vais
les
étouffer
Ich
habe
alles
getan,
ich
mache
Schnitte,
oder
ich
werde
sie
ersticken
Y
a
qu'à
moi-même
que
j'ai
à
prouver,
j'ai
pas
de
44
sous
le
coussin
Ich
muss
nur
mir
selbst
etwas
beweisen,
ich
habe
keine
44er
unter
dem
Kissen
J'suis
dans
mon
dream,
dream,
dream
Ich
bin
in
meinem
Traum,
Traum,
Traum
Que
je
fais
des
crimes,
crimes,
crimes
Dass
ich
Verbrechen
begehe,
Verbrechen,
Verbrechen
On
m'voit
comme
un
réseau-seaux-seaux
Man
sieht
mich
wie
ein
Netz-Werk-Werk
On
m'voit
comme
un
brinks,
brinks,
brinks
Man
sieht
mich
wie
einen
Geldtransporter,
-transporter,
-transporter
Il
vaut
plus
qu'un
charbon,
celui
qui
conduit
l'Audi
Der,
der
den
Audi
fährt,
ist
mehr
wert
als
ein
Kohlenarbeiter
J'suis
celui
que
ses
potos
maudissent
Ich
bin
der,
den
seine
Kumpels
verfluchen
Y
a
eu
des
tris,
fallait
faire
des
modifs
Es
gab
Aussortierungen,
es
mussten
Änderungen
vorgenommen
werden
Y
a
la
rue
qui
m'écoute,
les
parents,
les
gothiques
Die
Straße
hört
mir
zu,
die
Eltern,
die
Gothics
J'vais
pas
te
faire
des
croquis
Ich
werde
dir
keine
Skizzen
machen
Tu
vas
te
prendre
une
patate
à
Rocky
Du
wirst
eine
Ohrfeige
wie
von
Rocky
bekommen
T'as
craqué?
Tu
me
parles
de
croquer
Bist
du
verrückt?
Du
redest
davon,
mich
zu
beißen
Tu
sais
où
j'suis,
si
y
a
quiproquo
Du
weißt,
wo
ich
bin,
wenn
es
ein
Missverständnis
gibt
T'as
fait
une
boulette
sur
le
croco
Du
hast
einen
Fehler
auf
dem
Kroko
gemacht
Il
est
long,
il
fait
deux
mètres
le
popo
Er
ist
lang,
er
ist
zwei
Meter
lang,
der
Schwanz
Tu
m'disais
que
c'était
un
mytho,
mytho
Du
hast
mir
gesagt,
dass
er
ein
Angeber
ist,
Angeber
Mais
en
face,
t'as
pas
les
mêmes
propos
Aber
im
direkten
Gespräch
hast
du
nicht
die
gleichen
Worte
Ne
pleure
pas
chérie,
j'ai
pas
pu
gérer
Weine
nicht,
meine
Schöne,
ich
konnte
es
nicht
regeln
Bonnets
gants,
survet
DP
c'est
mieux
qu'Napapijri
Mützen,
Handschuhe,
Trainingsanzug
DP
ist
besser
als
Napapijri
Et
mercé
la
paire
d'Asics,
et
mercé
la
beuh
magique
Und
danke
für
das
Paar
Asics,
und
danke
für
das
magische
Gras
Et
mercé
la
team
Jul,
et
merci
à
ceux
qui
font
tourner
ma
zik,
han
Und
danke
an
das
Team
Jul,
und
danke
an
diejenigen,
die
meine
Musik
verbreiten,
ha
Ils
renient
tous,
c'est
des
karailles
Sie
leugnen
alle,
sie
sind
Mistkerle
C'est
pas
leur
daronne
qui
m'donne
à
manger
ou
du
travail
Es
ist
nicht
ihre
Mutter,
die
mir
Essen
oder
Arbeit
gibt
Tout
est
noir
sur
la
rail
Alles
ist
schwarz
auf
der
Schiene
(Many
regarde
le
pélican)
beaucoup
sont
avec
toi
que
pour
la
maille
(Many,
schau
dir
den
Pelikan
an)
viele
sind
nur
wegen
des
Geldes
bei
dir
J'ai
tout
fait,
je
fais
des
coupures,
je
vais
les
étouffer
Ich
habe
alles
getan,
ich
mache
Schnitte,
ich
werde
sie
ersticken
Y
a
qu'en
moi-même
que
j'ai
à
prouver,
j'ai
pas
de
44
sous
le
coussin
Ich
muss
nur
mir
selbst
etwas
beweisen,
ich
habe
keine
44er
unter
dem
Kissen
J'ai
tout
fait,
je
fais
des
coupures,
je
vais
les
étouffer
Ich
habe
alles
getan,
ich
mache
Schnitte,
ich
werde
sie
ersticken
Y
a
qu'en
moi-même
que
j'ai
à
prouver,
j'ai
pas
de
44
sous
le
coussin
Ich
muss
nur
mir
selbst
etwas
beweisen,
ich
habe
keine
44er
unter
dem
Kissen
Ju-Jul
va
droite
à
gauche,
tout
terrain
comme
un
4x4
Ju-Jul
geht
nach
rechts
und
links,
geländegängig
wie
ein
4x4
Frangin
c'est
pas
ma
faute,
si
toute
ta
clic
qu'à
des
patates
Schatz,
es
ist
nicht
meine
Schuld,
wenn
deine
ganze
Clique
nur
aus
Flaschen
besteht
BDH
à
la
vôtre,
j'écris
mon
texte
avec
la
gratte
BDH
zum
Wohl,
ich
schreibe
meinen
Text
mit
der
Klampfe
(J'écris
mon
texte
avec
la
gratte,
j'écris
mon
texte
avec
la
gratte)
(Ich
schreibe
meinen
Text
mit
der
Klampfe,
ich
schreibe
meinen
Text
mit
der
Klampfe)
(J'écris
mon
texte
avec
la
gratte,
j'écris
mon
texte
avec
la
gratte)
(Ich
schreibe
meinen
Text
mit
der
Klampfe,
ich
schreibe
meinen
Text
mit
der
Klampfe)
(J'écris
mon
texte
avec
la
gratte,
j'écris
mon
texte
avec
la
gratte)
(Ich
schreibe
meinen
Text
mit
der
Klampfe,
ich
schreibe
meinen
Text
mit
der
Klampfe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jul, 71beats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.