Текст и перевод песни Jul feat. A-Deal - En place (feat. A-Deal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En place (feat. A-Deal)
На месте (feat. A-Deal)
Posé
dans
la
loc',
pété
toute
la
noche
Расположившись
на
хате,
угашенный
всю
ночь
напролёт,
Jack
miel
dans
le
Coca,
j'pense
aux
frères
à
l'ombre
Джек
Дэниелс
с
колой,
думаю
о
братках
за
решёткой.
Frangin
c'est
pas
la
peine,
j'te
regarde,
j'ai
la
haine
Брат,
не
надо
ля-ля,
я
смотрю
на
тебя
– меня
распирает
от
злости.
Tu
trahis
tu
m'dis
pardon,
on
connaît
tous
la
scène
Ты
предаёшь,
потом
просишь
прощения
– все
мы
знаем
этот
сценарий.
J'vadrouille
toute
la
nuit
et
j'esquive
les
gyros
Шатаюсь
всю
ночь
и
избегаю
мусоров.
Me
dis
pas
qu't'es
mon
ami
si
tu
me
fais
comme
Ciro
Не
говори,
что
ты
мой
друг,
если
ты
поступишь
со
мной,
как
Цицерон.
J'refais
l'game
comme
Genaro,
j'vais
tout
baiser,
tu
vois
l'scénario
Я
переверну
игру,
как
Дженаро,
я
всех
поимею,
ты
же
видишь
расклад.
J'suis
parti
d'en
bas
pour
finir
là-haut,
les
coups
d'pute
m'ont
rendu
parano
Я
поднялся
с
низов,
чтобы
оказаться
на
вершине,
подлые
удары
сделали
меня
параноиком.
Et
ça
prépare
des
commandos,
tous
calibrés
sous
l'manteau
И
готовлю
коммандос,
все
заряжены,
под
прикрытием.
Tu
fais
que
parler
dans
mon
dos,
tu
oses
me
dire
que
tu
m'aimes
encore
Ты
только
и
делаешь,
что
говоришь
за
моей
спиной,
ты
смеешь
говорить,
что
всё
ещё
любишь
меня?
J'fais
mon
chemin,
je
les
écoute
pas,
on
connaît
la
loi,
poto
on
tchoupe
pas
Я
иду
своим
путём,
не
слушаю
их,
мы
знаем
закон,
братан,
мы
не
воруем.
T'es
bizarre,
j'sais
pas
si
t'es
un
traître
ou
pas,
j'connais
ton
frère,
pour
ça
j't'insulte
pas
Ты
странный,
я
не
знаю,
предатель
ты
или
нет,
я
знаю
твоего
брата,
поэтому
не
оскорбляю
тебя.
Le
temps
passe,
tout
l'monde
veut
être
en
place
Время
идёт,
все
хотят
быть
на
месте.
Évite
les
'tasses
car
c'est
vite
qu'on
t'remplace
Избегай
неприятностей,
ведь
тебя
быстро
заменят.
Oh
la
la,
oh
la,
la
la,
la
О-ля-ля,
о-ля-ля-ля-ля.
Oh
la
la,
oh
la,
la
la,
la
О-ля-ля,
о-ля-ля-ля-ля.
Eh
oh
l'ami
là
on
n'a
pas
trop
l'time,
arrêtes
le
baratin
sert
le
Ballantine
Эй,
друг,
у
нас
нет
времени,
прекрати
болтать,
наливай
виски.
J'ai
trop
d'soucis
en
vie
depuis
long
time
donc
laisse-moi
dans
mon
dél'
j'me
barre
en
Thaï'
У
меня
слишком
много
проблем
в
жизни,
поэтому
оставь
меня
в
покое,
я
сваливаю
в
Таиланд.
J'ai
perdu
l'appétit,
j'ai
pas
perdu
mon
talent,
on
arrive
dans
le
game,
coup
d'talon
Я
потерял
аппетит,
но
не
потерял
свой
талант,
мы
врываемся
в
игру,
удар
в
прыжке.
Là
j'suis
avec
Jul
ouais,
bientôt
l'album,
à
force
de
critiquer,
tu
vas
avaler
ta
langue
Сейчас
я
с
Джулом,
да,
скоро
альбом,
от
твоей
критики
ты
проглотишь
свой
язык.
J'suis
sous
vodka,
j'baroude,
l'impression
qu'un
tminik
sur
ma
roue
Я
под
водкой,
брожу,
такое
ощущение,
что
за
мной
следят.
À
chaque
pas
que
j'fais
j'sens
que
ça
me
3eyen,
ils
veulent
m'stopper
sur
ma
route
С
каждым
шагом,
который
я
делаю,
я
чувствую,
как
они
смотрят
на
меня,
они
хотят
остановить
меня
на
моём
пути.
Mais
dis-moi
tu
veux
quoi,
j'ai
l'oreille
qui
siffle
Но
скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
у
меня
в
ушах
звенит.
Que
tu
parles
sur
moi,
mon
frère
c'est
rien
de
précis
Что
ты
говоришь
обо
мне,
брат,
это
всё
неточно.
Moi
j'suis
comme
Ange,
mes
démons
sortent
la
nuit
Я
как
Ангел,
мои
демоны
выходят
ночью.
J'supporte
pas
trop
les
manies
Я
не
очень-то
люблю
капризы.
Vas-y
la
miss
pousse
ton
boule
faut
qu'j'pense
à
autre
chose,
j'perds
la
boule
Давай,
детка,
двигай
своей
попкой,
мне
нужно
думать
о
чём-то
другом,
я
схожу
с
ума.
En
fumette
que
j'gamberge,
là
c'est
tout,
j'pense
qu'à
faire
des
sous
Под
кайфом
я
размышляю,
вот
и
всё,
я
думаю
только
о
том,
чтобы
делать
деньги.
Vas-y
la
miss
pousse
ton
boule,
que
j'déboule
Давай,
детка,
двигай
своей
попкой,
дай
мне
выпустить
пар.
En
fumette
que
j'gamberge,
là
c'est
tout,
j'pense
qu'à
faire
des
sous
Под
кайфом
я
размышляю,
вот
и
всё,
я
думаю
только
о
том,
чтобы
делать
деньги.
Le
temps
passe,
tout
l'monde
veut
être
en
place
Время
идёт,
все
хотят
быть
на
месте.
Évite
les
'tasses
car
c'est
vite
qu'on
t'remplace
Избегай
неприятностей,
ведь
тебя
быстро
заменят.
Oh
la
la,
oh
la,
la
la,
la
О-ля-ля,
о-ля-ля-ля-ля.
Oh
la
la,
oh
la,
la
la,
la
О-ля-ля,
о-ля-ля-ля-ля.
Le
temps
passe,
tout
l'monde
veut
être
en
place
Время
идёт,
все
хотят
быть
на
месте.
Évite
les
'tasses
car
c'est
vite
qu'on
t'remplace
Избегай
неприятностей,
ведь
тебя
быстро
заменят.
Oh
la
la,
oh
la,
la
la,
la
О-ля-ля,
о-ля-ля-ля-ля.
Oh
la
la,
oh
la,
la
la,
la
О-ля-ля,
о-ля-ля-ля-ля.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.