Jul feat. Alonzo & L'Algérino - Hold-Up - перевод текста песни на немецкий

Hold-Up - L'algerino , Alonzo , Jul перевод на немецкий




Hold-Up
Überfall
(Et au béton, ça sait viser, on a les dents aiguisées)
(Und auf Beton, da weiß man zu zielen, wir haben scharfe Zähne)
(Toujours la bande organisée, et ouais, maintenant, tu sais qui c'est)
(Immer die Bande organisiert, und ja, jetzt weißt du, wer es ist)
(Et au béton, ça sait viser, on a les dents aiguisées)
(Und auf Beton, da weiß man zu zielen, wir haben scharfe Zähne)
(Toujours la bande organisée, et ouais, maintenant, tu sais qui c'est)
(Immer die Bande organisiert, und ja, jetzt weißt du, wer es ist)
Et au béton, ça sait viser, on a les dents aiguisées
Und auf Beton, da weiß man zu zielen, wir haben scharfe Zähne
Toujours la bande organisée, et ouais, maintenant, tu sais qui c'est
Immer die Bande organisiert, und ja, jetzt weißt du, wer es ist
Et au béton, ça sait viser, on a les dents aiguisées
Und auf Beton, da weiß man zu zielen, wir haben scharfe Zähne
Toujours la bande organisée, et ouais, maintenant, tu sais qui c'est
Immer die Bande organisiert, und ja, jetzt weißt du, wer es ist
Je démarre le monstre (démarre le monstrе)
Ich starte das Monster (starte das Monster)
Je regarde ma montrе (regarde ma montre)
Ich schaue auf meine Uhr (schaue auf meine Uhr)
Elle est trop 3ennen, la petite, elle veut qu'j'la démonte (qu'j'la démonte)
Sie ist zu scharf, die Kleine, sie will, dass ich sie zerlege (dass ich sie zerlege)
Sous vo'-vo', faut pas m'parler, j'suis sous vo'-vo', faut pas m'parler
Unter Drogen, sprich mich nicht an, ich bin unter Drogen, sprich mich nicht an
Wesh, mon frère, concentre-toi, fais bien les comptes, billets couleur pistache
Hey, mein Bruder, konzentriere dich, rechne gut nach, Scheine in Pistazienfarbe
J'ai vu qu'tu as changé d'visage, respecté dans l'secteur, ma sœur mais certains m'souhaitent le coulage
Ich habe gesehen, dass du dein Gesicht verändert hast, respektiert im Viertel, meine Süße, aber manche wünschen mir den Untergang
Avec Jul, L'Algé', c'est le hold up, c'est le hold up, c'est le zbeul, zbeul
Mit Jul, L'Algé', ist es der Überfall, es ist der Überfall, es ist das Chaos, Chaos
Calibré, casqué, sur le bum-bum, arrache-toi, y a le bruit du "ra-ta, ra-ta, ra-ta"
Kalibriert, behelmt, auf dem Bum-Bum, hau ab, da ist das Geräusch von "ra-ta, ra-ta, ra-ta"
Y a les mwanas, faut d'la plata, mon fils sur une roue, sur un quatre temps
Da sind die Mädels, man braucht Kohle, mein Sohn auf einem Rad, auf einem Viertakter
Pas d'galère, wAllah, y a papa si dans la zone, y a des bâtards
Kein Stress, wallah, Papa ist da, wenn in der Gegend Mistkerle sind
Pour le po-po-pop, ça t'as pris ton boss, tu repars en stop
Für das Po-po-pop, das hat dir deinen Boss genommen, du gehst per Anhalter zurück
Pour le po-po-pop, c'était fait pour toi, que tu prends la coke
Für das Po-po-pop, es war für dich gedacht, dass du das Koks nimmst
Hold up, c'est un hold up
Überfall, das ist ein Überfall
Les hommes, la zone
Die Männer, die Zone
Et au béton, ça sait viser, on a les dents aiguisées
Und auf Beton, da weiß man zu zielen, wir haben scharfe Zähne
Toujours la bande organisée, et ouais, maintenant, tu sais qui c'est
Immer die Bande organisiert, und ja, jetzt weißt du, wer es ist
Et au béton, ça sait viser, on a les dents aiguisées
Und auf Beton, da weiß man zu zielen, wir haben scharfe Zähne
Toujours la bande organisée, et ouais, maintenant, tu sais qui c'est
Immer die Bande organisiert, und ja, jetzt weißt du, wer es ist
C'est quoi ta nationalité, bébé, dans mon business, j'suis PDG
Was ist deine Nationalität, Baby, in meinem Business bin ich der CEO
Ton boule est validé, bébé, on va t'signer en CDD
Dein Hintern ist genehmigt, Baby, wir werden dich mit einem befristeten Vertrag einstellen
Ouais, bébé, ouais, bébé, on fait même dans le BTP
Ja, Baby, ja, Baby, wir machen sogar Bauarbeiten
C'est d'la frappa, d'la CBD, on tape pas dans la CBB
Das ist Stoff, das ist CBD, wir nehmen kein CBB
On a l'son qui arrache (ok), tu rayes ma caisse, pas grave (yeah)
Wir haben den Sound, der fetzt (ok), du zerkratzt meinen Wagen, egal (yeah)
N'écoute pas, igaro-F (nan), il risque de s'faire marave (yeah)
Hör nicht hin, igaro-F (nein), er riskiert, verprügelt zu werden (yeah)
J'suis posé dans la loge, sous rosé, p'tit polo Lacoste (yeah)
Ich sitze entspannt in der Loge, mit Rosé, kleines Polohemd von Lacoste (yeah)
La p'tite, elle veut sa to-ph' et j'parle au patron, j'vise ses loves
Die Kleine will ihr Foto und ich rede mit dem Chef, ich ziele auf sein Geld
Diga, diga, mais j'nique tout cette année (chica, ouais)
Diga, diga, aber ich werde dieses Jahr alles ficken (Chica, ja)
J'bois mon p'tit kawa, j'pense à c'p'tit pédé, il m'en doit
Ich trinke meinen kleinen Kaffee, ich denke an diesen kleinen Schwulen, er schuldet mir was
Rien qu'j'lui cours après, j'passe pour un enculé, j'ai pas l'choix
Ich renne ihm nur hinterher, ich sehe aus wie ein Arschloch, ich habe keine Wahl
Si t'es pas carré, on est préparé, bra-bra-bra
Wenn du nicht ehrlich bist, wir sind vorbereitet, bra-bra-bra
Hold up, c'est un hold up
Überfall, das ist ein Überfall
Les hommes, la zone
Die Männer, die Zone
Et au béton, ça sait viser, on a les dents aiguisées
Und auf Beton, da weiß man zu zielen, wir haben scharfe Zähne
Toujours la bande organisée, et ouais, maintenant, tu sais qui c'est
Immer die Bande organisiert, und ja, jetzt weißt du, wer es ist
Et au béton, ça sait viser, on a les dents aiguisées
Und auf Beton, da weiß man zu zielen, wir haben scharfe Zähne
Toujours la bande organisée, et ouais, maintenant, tu sais qui c'est
Immer die Bande organisiert, und ja, jetzt weißt du, wer es ist
Grrrrr, hold up, hold up (hold up), j'fais des murders, murders (murders)
Grrrrr, Überfall, Überfall (Überfall), ich mache Morde, Morde (Morde)
J'te fais danser comme ça (mmh, mmh), la caisse, elle coûte 100 bâtons (bâtons)
Ich lasse dich so tanzen (mmh, mmh), der Wagen kostet 100 Riesen (Riesen)
Tu es à l'affût comme un maton (maton), casse pas la tête pour moi
Du bist auf der Lauer wie ein Aufseher (Aufseher), mach dir keinen Kopf um mich
Dans l'game, j'suis en jet-ski comme Macron
Im Spiel bin ich auf dem Jetski wie Macron
Cache la beuh avant la douane (la douane), dans les cœurs comme Balavoine ('lavoine)
Versteck das Gras vor dem Zoll (dem Zoll), in den Herzen wie Balavoine ('lavoine)
Dans les tieks, c'est pas la joie (la joie), depuis quand tu as une Kalash' toi
In den Vierteln ist es nicht lustig (nicht lustig), seit wann hast du eine Kalaschnikow
L'OVNI au mic' (pa-pa-pah), L'Algé', Alonzo (pa-pa-pah)
Das UFO am Mikro (pa-pa-pah), L'Algé', Alonzo (pa-pa-pah)
Hold up sur hold up (pa-pa-pah), BG sur l'teum-teum (pa-pa-pah)
Überfall über Überfall (pa-pa-pah), Schönling auf dem Teum-Teum (pa-pa-pah)
Gants, arme, roof, au tieks, ça veut soulever la coupe
Handschuhe, Waffe, Dach, im Viertel, da will man den Pokal hochheben
Les schmitts te suivent à la loupe pendant qu'les traîtres crachent dans la soupe, soupe
Die Bullen verfolgen dich mit der Lupe, während die Verräter in die Suppe spucken, Suppe
Puta, fais pas la bise, ah, puta, fais pas la bise, ah
Puta, gib kein Küsschen, ah, Puta, gib kein Küsschen, ah
Puta, fais pas la bise, ah, puta, fais pas la bise, ah
Puta, gib kein Küsschen, ah, Puta, gib kein Küsschen, ah
Et au béton, ça sait viser, on a les dents aiguisées
Und auf Beton, da weiß man zu zielen, wir haben scharfe Zähne
Toujours la bande organisée, et ouais, maintenant, tu sais qui c'est
Immer die Bande organisiert, und ja, jetzt weißt du, wer es ist
Et au béton, ça sait viser, on a les dents aiguisées
Und auf Beton, da weiß man zu zielen, wir haben scharfe Zähne
Toujours la bande organisée, et ouais, maintenant, tu sais qui c'est
Immer die Bande organisiert, und ja, jetzt weißt du, wer es ist





Авторы: Brandon Alonzo Evans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.