Текст и перевод песни Jul feat. Bigflo & Oli - Que ça dure (feat. Bigflo & Oli)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que ça dure (feat. Bigflo & Oli)
Пусть это длится (при участии Bigflo & Oli)
Tu
t'y
attendais
pas
à
celle-là,
mmh,
wouh
Ты
не
ожидала
этого,
ммм,
вуух
Bigflo
\u0026
Oli,
pourvu
qu'ça
dure
Bigflo
&
Oli,
пусть
это
длится
Ju-Ju-JuL,
Bigflo,
Oli
Ju-Ju-JuL,
Bigflo,
Oli
Bien
sûr
qu'tu
connais,
tu
t'y
attendais
pas,
hein
Конечно,
ты
знаешь,
ты
этого
не
ожидала,
да?
Comme
Macron
en
gilet
jaune
Как
Макрон
в
желтом
жилете
Toulouse-Marseille
Тулуза-Марсель
Ah,
ça
va
tourner
dans
les
voitures
Ах,
это
будет
играть
в
машинах
Deux
aliens,
un
ovni
(ouh),
rendez-vous
sur
Saturne
Два
пришельца,
один
НЛО
(ух),
встречаемся
на
Сатурне
Ah,
ça
marche
pour
nous,
pourvu
qu'ça
dure
(qu'ça
dure)
Ах,
у
нас
получается,
пусть
это
длится
(пусть
длится)
J'te
vois
bouger
la
tête,
t'es
dégoûté
de
dire
qu'ça
tue
Я
вижу,
как
ты
качаешь
головой,
тебе
противно
говорить,
что
это
круто
Ah,
ça
va
tourner
dans
les
voitures
Ах,
это
будет
играть
в
машинах
Deux
aliens,
un
ovni
(ouh),
rendez-vous
sur
Saturne
Два
пришельца,
один
НЛО
(ух),
встречаемся
на
Сатурне
Ah,
ça
marche
pour
nous,
pourvu
qu'ça
dure
(qu'ça
dure)
Ах,
у
нас
получается,
пусть
это
длится
(пусть
длится)
J'te
vois
bouger
la
tête,
t'es
dégoûté
de
dire
qu'ça
tue
Я
вижу,
как
ты
качаешь
головой,
тебе
противно
говорить,
что
это
круто
Les
journalistes
rap
vont
faire
une
crise
cardiaque
У
журналистов
рэпа
случится
сердечный
приступ
Après
ce
couplet,
quelques
puristes
se
seront
pendus
После
этого
куплета
несколько
пуристов
повесятся
Le
public
kiffe
donc
c'est
pas
grave
Публике
нравится,
так
что
все
в
порядке
T'aurais
pas
traité
d'commercial
si
l'album
s'était
pas
vendu
Ты
бы
не
назвала
это
коммерцией,
если
бы
альбом
не
продавался
On
rappe
avec
le
cœur
et
on
l'fera
encore
Мы
читаем
рэп
от
души,
и
будем
делать
это
снова
Tant
que
la
plume
séchera
nos
pleurs
et
nous
fera
changer
de
décor
Пока
перо
сушит
наши
слезы
и
меняет
декорации
Les
plus
discrets
sont
souvent
les
plus
forts
Самые
сдержанные
часто
самые
сильные
Sous-estimé
comme
la
sardine
qui
a
bloqué
le
Vieux-Port
Недооцененный,
как
сардина,
заблокировавшая
Старый
порт
Ici,
c'est
Toulouse,
Marseille,
Stadium,
Vélodrome
Здесь
Тулуза,
Марсель,
Стадион,
Велодром
KDD,
FF,
canicule
au
mois
d'automne
KDD,
FF,
жара
осенью
31-13,
j'rappe
que
des
étincelles
31-13,
я
читаю
рэп
только
искрами
Tiens-toi
bien,
frère,
mais
dis-moi
qui
peut
faire
plus
sincère
Держись,
брат,
но
скажи
мне,
кто
может
быть
более
искренним
Ils
voient
nos
succès
comme
un
bug
dans
la
machine
(chh)
Они
видят
наш
успех
как
сбой
в
системе
(чх)
Car
mon
silence
est
d'or
et
de
platine
Потому
что
мое
молчание
на
вес
золота
и
платины
J'habite
la
ville
de
la
violette
où
l'soleil
adoucit
Я
живу
в
городе
фиалок,
где
солнце
смягчает
Celle
des
millionnaires
en
claquettes
et
des
chômeurs
en
Gucci
Город
миллионеров
в
шлепанцах
и
безработных
в
Gucci
Le
hip-hop
me
porte
depuis
qu'j'suis
gosse
Хип-хоп
поддерживает
меня
с
детства
C'est
toujours
pour
les
DJ,
breakers,
biboy,
grapheurs,
beatbox
Это
всегда
для
ди-джеев,
брейкеров,
би-боев,
граффитистов,
битбоксеров
J'rappais
sous
la
douche,
maintenant,
je
prends
des
bains
d'foule
Я
читал
рэп
под
душем,
теперь
я
купаюсь
в
сумасшествии
J'attends
toujours
qu'le
destin
m'fasse
un
signe
de
JuL
Я
все
еще
жду,
когда
судьба
подаст
мне
знак
от
JuL
Ils
n'rappent
que
les
mêmes
thèmes
et
ne
font
qu'd'l'entertainment
Они
читают
рэп
только
на
одни
и
те
же
темы
и
занимаются
только
развлечениями
Au
mic',
j'les
interpelle,
qu'ils
comprennent
qu'j'les
enterre
clairement
На
микрофоне
я
обращаюсь
к
ним,
чтобы
они
поняли,
что
я
их
явно
хороню
J'ai
l'flow
du
Wu-Tang
Clan,
la
musique,
j'la
saigne
tellement
У
меня
флоу
Wu-Tang
Clan,
я
так
сильно
кровоточу
музыкой
J'l'aime
vraiment,
j'baigne
dedans,
cinq
ans
qu'j'traîne
les
mains
pleines
de
sang
Я
действительно
люблю
ее,
я
купаюсь
в
ней,
пять
лет
я
хожу
с
руками,
залитыми
кровью
La
mort
en
peine,
la
rengaine
de
ceux
qui
se
plaignent
Смертная
казнь,
припев
тех,
кто
жалуется
J'entends
l'appel
d'un
système
qui
nous
freine
et
entraîne
le
manque
Я
слышу
зов
системы,
которая
тормозит
нас
и
ведет
к
нужде
Mate
ma
dégaine,
ma
belle
vingtaine
égraine
le
temps
Смотри
на
мой
вид,
мои
прекрасные
двадцать
лет
сеют
время
J'enchaîne
les
poèmes,
sur
scène,
je
m'entraîne
sans
paire
de
gants
Я
нанизываю
стихи,
на
сцене
тренируюсь
без
перчаток
J'pose
mes
lignes
comme
si
j'jouais
à
Tetris
Я
выкладываю
свои
строки,
как
будто
играю
в
тетрис
Tu
l'sais
pas
mais
j't'inspire,
jamais
j'prendrai
d'RTT
Ты
не
знаешь
этого,
но
я
тебя
вдохновляю,
я
никогда
не
буду
брать
RTT
À
chaque
début
d'couplet,
j'ai
peur
d'plus
savoir
écrire
В
начале
каждого
куплета
я
боюсь
разучиться
писать
À
chaque
fin
d'couplet,
j'ai
peur
de
plus
savoir
m'arrêter
В
конце
каждого
куплета
я
боюсь
разучиться
останавливаться
Ah,
ça
va
tourner
dans
les
voitures
Ах,
это
будет
играть
в
машинах
Deux
aliens,
un
ovni
(ouh),
rendez-vous
sur
Saturne
Два
пришельца,
один
НЛО
(ух),
встречаемся
на
Сатурне
Ah,
ça
marche
pour
nous,
pourvu
qu'ça
dure
(qu'ça
dure)
Ах,
у
нас
получается,
пусть
это
длится
(пусть
длится)
J'te
vois
bouger
la
tête,
t'es
dégoûté
de
dire
qu'ça
tue
Я
вижу,
как
ты
качаешь
головой,
тебе
противно
говорить,
что
это
круто
Ah,
ça
va
tourner
dans
les
voitures
Ах,
это
будет
играть
в
машинах
Deux
aliens,
un
ovni
(ouh),
rendez-vous
sur
Saturne
Два
пришельца,
один
НЛО
(ух),
встречаемся
на
Сатурне
Ah,
ça
marche
pour
nous,
pourvu
qu'ça
dure
(qu'ça
dure)
Ах,
у
нас
получается,
пусть
это
длится
(пусть
длится)
J'te
vois
bouger
la
tête,
t'es
dégoûté
de
dire
qu'ça
tue
Я
вижу,
как
ты
качаешь
головой,
тебе
противно
говорить,
что
это
круто
Un
peu
d'amour
dans
c'monde
cruel,
j'étais
au
chantier,
brouette,
truelle
Немного
любви
в
этом
жестоком
мире,
я
был
на
стройке,
тачка,
мастерок
Ou
au
quartier
à
faire
l'truand,
j'parlais
aux
vendeurs
dans
ma
ruelle
Или
в
квартале,
играя
бандита,
я
разговаривал
с
продавцами
в
своем
переулке
Moi,
j'te
l'dis,
Marseille,
ça
pue
la
mort,
y
a
beaucoup
d'jalousie
Я
тебе
скажу,
Марсель,
здесь
воняет
смертью,
здесь
много
зависти
Ça
veut
finir
sur
une
belle
île
en
mer
comme
Laurent
Voulzy
Они
хотят
закончить
на
красивом
острове
в
море,
как
Лоран
Вульзи
J'ai
donné
sans
recevoir,
ils
savent
pas
combien
j'ai
mis
d'dans
Я
отдавал,
не
получая
ничего
взамен,
они
не
знают,
сколько
я
вложил
Et
avant
d'percer,
les
vrais
savent
combien
j'ai
mis
d'temps
И
до
того,
как
я
прорвался,
настоящие
знают,
сколько
времени
я
потратил
Les
ragots,
les
rumeurs,
ça
va,
ça
vient,
c'est
pas
évident
Слухи,
сплетни,
все
приходит
и
уходит,
это
непросто
Ça
s'demande
si
j'touche
plus
de
sous
qu'Monsieur
l'Président
Они
спрашивают
себя,
получаю
ли
я
больше
денег,
чем
господин
президент
Ça
fait
encore
plus
mal
quand
c'était
tes
potos
de
cœur
Еще
больнее,
когда
это
были
твои
закадычные
друзья
Arrivé
où
ils
veulent,
ils
t'oublient,
j'les
appelle
"les
auto-stoppeurs"
Достигнув
того,
чего
они
хотели,
они
забывают
тебя,
я
называю
их
"автостопщиками"
J'aimerais
partir
loin
seul,
crier
fort
comme
un
rockeur
Я
хотел
бы
уехать
далеко
один,
кричать
во
весь
голос,
как
рокер
À
force
de
fumer
et
d'boire,
en
même
temps,
ils
me
donnent
des
pointes
au
cœur
От
курения
и
выпивки
у
меня
одновременно
колет
в
сердце
J'ai
la
tête
dans
la
lune,
je
vous
éclaire
la
nuit
Моя
голова
в
облаках,
я
освещаю
тебе
ночь
Toucher
la
famille,
c'est
l'moyen
d'déclarer
une
guerre
à
vie
Прикосновение
к
семье
- это
способ
объявить
войну
на
всю
жизнь
Fallait
avoir
les
crocs,
j'tout
fais
l'Sud
en
camping-car
Нужно
было
быть
бездомным,
я
объехал
весь
юг
на
автодоме
Des
chichas
vide,
maintenant,
l'Vélodrome,
ça
m'touche
en
plein
cœur,
ouais
Пустые
кальяны,
теперь
Велодром
трогает
меня
до
глубины
души,
да
J'préfère
un
frangin
qui
m'dit
la
vérité
plutôt
qu'un
frangin
qui
me
ment
alors
qu'j'pensais
qu'il
méritait
Я
предпочитаю
брата,
который
скажет
мне
правду,
чем
брата,
который
лжет
мне,
хотя
я
думал,
что
он
этого
заслуживает
J'préfère
lui
qui
reste
dans
son
coin
que
lui
qui
s'la
ramène
Я
предпочитаю,
чтобы
он
оставался
в
своем
углу,
чем
выделывался
À
force
d'traîner
dans
des
bars
à
putes,
tu
peux
t'prendre
des
coups
d'barre
à
mine
Если
слишком
долго
торчать
в
борделях,
можно
получить
удар
ломом
J'ai
changé
apparemment,
nan,
sauf
que
j'ai
plus
mon
appartement
Кажется,
я
изменился,
нет,
просто
у
меня
больше
нет
квартиры
Au
quartier,
j'y
suis
plus
et
quand
j'y
étais,
j'faisais
des
débordements
Я
больше
не
бываю
в
своем
районе,
а
когда
бывал,
то
устраивал
беспорядки
J'vis
n'importe
comment,
j'me
couche
à
pas
d'heure
Я
живу
как
попало,
ложусь
спать
не
вовремя
Et
à
chaque
fois
qu'j'suis
plus
en
baraude,
j'croise
des
képis
tous
les
quarts
d'heure
И
каждый
раз,
когда
я
не
в
себе,
я
встречаю
полицейских
каждые
четверть
часа
Y'a
la
crapulerie
qui
tourne
en
stunt,
cheveux
longs
ou
dégradé
Есть
мошенничество,
которое
превращается
в
трюк,
длинные
волосы
или
стрижка
Ça
crie
"Nique
ta
mère,
brigadier",
le
petit
s'fait
embrigader
Они
кричат:
"Пошел
ты,
сержант",
малыша
вербуют
Ah,
ça
va
tourner
dans
les
voitures
Ах,
это
будет
играть
в
машинах
Deux
aliens,
un
ovni
(ouh),
rendez-vous
sur
Saturne
Два
пришельца,
один
НЛО
(ух),
встречаемся
на
Сатурне
Ah,
ça
marche
pour
nous,
pourvu
qu'ça
dure
(qu'ça
dure)
Ах,
у
нас
получается,
пусть
это
длится
(пусть
длится)
J'te
vois
bouger
la
tête,
t'es
dégoûté
de
dire
qu'ça
tue
Я
вижу,
как
ты
качаешь
головой,
тебе
противно
говорить,
что
это
круто
Ah,
ça
va
tourner
dans
les
voitures
Ах,
это
будет
играть
в
машинах
Deux
aliens,
un
ovni
(ouh),
rendez-vous
sur
Saturne
Два
пришельца,
один
НЛО
(ух),
встречаемся
на
Сатурне
Ah,
ça
marche
pour
nous,
pourvu
qu'ça
dure
(qu'ça
dure)
Ах,
у
нас
получается,
пусть
это
длится
(пусть
длится)
J'te
vois
bouger
la
tête,
t'es
dégoûté
de
dire
qu'ça
tue
Я
вижу,
как
ты
качаешь
головой,
тебе
противно
говорить,
что
это
круто
C'est
Toulouse
et
Marseille,
c'est
l'anis
et
la
violette
Это
Тулуза
и
Марсель,
это
анис
и
фиалка
Ça
pèse,
faut
être
honnête,
de
Seysses
jusqu'aux
Baumettes
Это
тяжело,
нужно
быть
честным,
от
Сейсса
до
Бометта
L'ovni
descend
d'la
comète,
déchiffre
la
pierre
de
Rosette
НЛО
спускается
с
кометы,
расшифровывает
Розеттский
камень
Suisse
est
la
Rolex,
russe
est
la
roulette
Швейцария
- это
Rolex,
Россия
- это
рулетка
Qui
rappe
encore,
qui
veut
encore
faire
bouger
les
têtes
Кто
еще
читает
рэп,
кто
еще
хочет
заставить
головы
качаться
Qui
décortique
les
rimes,
qui
se
soucie
de
l'art
des
lettres
Кто
разбирает
рифмы,
кто
заботится
об
искусстве
букв
On
vient
d'partout,
Algérie
ou
Argentine
Мы
приехали
отовсюду,
Алжир
или
Аргентина
On
peut
adorer
ses
feuilles
sans
oublier
ses
racines
Можно
любить
свои
листья,
не
забывая
о
своих
корнях
Les
Portugais,
les
Italiens,
les
Espagnols,
les
Marocains
Португальцы,
итальянцы,
испанцы,
марокканцы
Hela,
hela,
à
la
bien
(à
la
bien,
à
la
bien)
Хела,
хела,
отлично
(отлично,
отлично)
Quantité,
qualité,
calumet,
calmez-les
Количество,
качество,
трубка
мира,
успокойте
их
Cannabis,
canapé,
maladie,
mal-aimé
Трава,
диван,
болезнь,
нелюбимый
Mon
cœur
est
si
froid,
dis-moi
qui
m'a
cambriolé
('olé)
Мое
сердце
такое
холодное,
скажи
мне,
кто
ограбил
меня
(оле)
Certains
n'ont
pas
d'toit,
d'autres
ont
des
cabriolets
('lets)
У
одних
нет
крыши
над
головой,
у
других
есть
кабриолеты
(леты)
C'est
depuis
l'Amiga
qu'on
rappe,
amigo
Мы
читаем
рэп
с
Amiga,
amigo
T'as
reconnu,
sous
la
capuche,
c'est
Bigflo
Ты
узнал,
под
капюшоном
Bigflo
Pas
d'la
planète
Mars
mais
comme
eux,
j'aime
pas
trop
les
clones
Не
с
планеты
Марс,
но,
как
и
они,
я
не
очень
люблю
клонов
J'arrivé
dans
l'VIP
avec
un
t-shirt
Pokémon
Я
пришел
в
VIP-зону
в
футболке
с
покемонами
J'confonds
pas
argent
et
passion,
bientôt,
on
s'taille
dans
le
vaisseau
Я
не
путаю
деньги
и
страсть,
скоро
мы
окажемся
на
корабле
Les
gens
d'Paris
passeront
ce
son,
les
gens
du
Sud
sont
trop
spéciaux
Парижане
будут
слушать
этот
трек,
южане
слишком
особенные
La
plus
étranges
des
connexions
pour
les
bizarres,
les
cas
sociaux
Самая
странная
связь
для
странных,
асоциальных
Pourquoi
tu
te
poses
la
question,
ils
sont
sincères
ou
commerciaux
Зачем
ты
задаешься
вопросом,
искренни
они
или
коммерчески
настроены
On
se
passera
des
suggestions,
c'est
nous
les
peintres
on
a
les
pinceaux
Мы
обойдемся
без
предложений,
мы
художники,
у
нас
есть
кисти
Dans
les
bunkers,
dans
le
bastion,
on
se
prépare
comme
des
bestiaux
В
бункерах,
в
бастионе
мы
готовимся,
как
звери
Et
si
t'as
tort,
on
a
raison,
on
a
toujours
le
bon
ratio
И
если
ты
ошибаешься,
мы
правы,
у
нас
всегда
правильное
соотношение
Tu
vas
te
reprendre
une
ration,
c'est
la
vengeance
des
provinciaux
Ты
получишь
свою
порцию,
это
месть
провинциалов
Ah,
ça
va
tourner
dans
les
voitures
Ах,
это
будет
играть
в
машинах
Deux
aliens,
un
ovni
(ouh),
rendez-vous
sur
Saturne
Два
пришельца,
один
НЛО
(ух),
встречаемся
на
Сатурне
Ah,
ça
marche
pour
nous,
pourvu
qu'ça
dure
(qu'ça
dure)
Ах,
у
нас
получается,
пусть
это
длится
(пусть
длится)
J'te
vois
bouger
la
tête,
t'es
dégoûté
de
dire
qu'ça
tue
Я
вижу,
как
ты
качаешь
головой,
тебе
противно
говорить,
что
это
круто
Ah,
ça
va
tourner
dans
les
voitures
Ах,
это
будет
играть
в
машинах
Deux
aliens,
un
ovni
(ouh),
rendez-vous
sur
Saturne
Два
пришельца,
один
НЛО
(ух),
встречаемся
на
Сатурне
Ah,
ça
marche
pour
nous,
pourvu
qu'ça
dure
(qu'ça
dure)
Ах,
у
нас
получается,
пусть
это
длится
(пусть
длится)
J'te
vois
bouger
la
tête,
t'es
dégoûté
de
dire
qu'ça
tue
Я
вижу,
как
ты
качаешь
головой,
тебе
противно
говорить,
что
это
круто
Fais
gaffe
quand
tu
guettes,
peut
y
avoir
des
condés
dans
la
colline
Будь
осторожна,
когда
смотришь,
на
холме
могут
быть
полицейские
J'compte
bien
leur
faire
des
folies,
d'mande
à
Bigflo
\u0026
Oli
Я
планирую
устроить
им
веселье,
спроси
у
Bigflo
&
Oli
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clement Libes, Olivio Laurentino Ordonez, Florian Jose Ordonez, Julien Mari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.