Jul feat. French The Kid - Première League - перевод текста песни на немецкий

Première League - French The Kid , Jul перевод на немецкий




Première League
Première League
J'suis en didi
Ich bin in Didi
J'suis un homme d'affaires comme P.Diddy
Ich bin ein Geschäftsmann wie P. Diddy
Chaque taff il mérite son dudu
Jede Arbeit verdient ihren Lohn
Et le bébé il dort pas sans son doudou
Und das Baby schläft nicht ohne sein Kuscheltier
J'suis dans la zone avec les zins
Ich bin in der Gegend mit den Jungs
On fait chauffer on croit qu'on passe crème
Wir heizen ein, denken, wir kommen ungeschoren davon
Cache-nez lunettes en plein été
Schal, Brille mitten im Sommer
Le T-max il est droit sur la passerelle
Die T-Max steht gerade auf der Brücke
J'ai la patte gauche comme Ben Arfa le rrin
Ich habe den linken Fuß wie Ben Arfa, das Ding
J'ai plus l'temps de m'énerver
Ich habe keine Zeit mehr, mich aufzuregen
Tu veux sucer l'autre alors va t'y'es pas fiable
Du willst dem anderen einen blasen, dann geh, du bist nicht zuverlässig
Comme le frein du SRV
Wie die Bremse des SRV
Volant de ma vie j'ai levé l'ESP (J'ai levé l'ESP)
Lenkrad meines Lebens, ich habe das ESP ausgeschaltet (Ich habe das ESP ausgeschaltet)
J'ai donné mon cœur et en retour y'a même pas le respect
Ich habe mein Herz gegeben und im Gegenzug gibt es nicht einmal Respekt
Suffit pas d'être premier il faut le rester
Es reicht nicht, Erster zu sein, man muss es bleiben
Spark my zoot I start dreaming
Zünde meinen Joint an, ich fange an zu träumen
Craziest feeling
Verrücktestes Gefühl
How money and treason ask me how I been feeling now
Wie Geld und Verrat, frag mich, wie ich mich jetzt fühle
Argue no reason baby girl I just hope you're down
Streite ohne Grund, Baby, ich hoffe nur, du bist dabei
Festival season told her jump on my wave don't drowny
Festival-Saison, sagte ihr, spring auf meine Welle, ertrinke nicht
I'm outside with the shooters
Ich bin draußen mit den Schützen
Tryna have a blast suns out so we rass this bud
Versuche, Spaß zu haben, die Sonne scheint, also rauchen wir dieses Gras
I'm in Dubai with the big boys
Ich bin in Dubai mit den großen Jungs
Me n Jul on the track right now
Ich und Jul jetzt auf dem Track
Back then on my phone on the morning bus
Damals auf meinem Handy im Morgenbus
Really can't lack round with all this buz
Kann wirklich nicht nachlassen bei all dem Trubel
So I ride round town like a mobster does
Also fahre ich durch die Stadt wie ein Gangster
Yo French il a jamais vu Shh
Yo French, er hat Shh noch nie gesehen
Mais gros tu sais pas comment on tire
Aber, Großer, du weißt nicht, wie wir schießen
Et si il faut j'ramène la katana
Und wenn nötig, bringe ich das Katana
Samurai jack quand ton maillot déchire
Samurai Jack, wenn dein Trikot zerreißt
I wanna fly to a neverland ASAP
Ich will so schnell wie möglich ins Nimmerland fliegen
Plane back do you wanna follow my dear
Flug zurück, willst du mir folgen, meine Liebe?
People really shed tears
Die Leute vergießen wirklich Tränen
Ça fait carnage dans l'secteur et ça part en cavale au pays
Es gibt ein Gemetzel in der Gegend und es geht auf der Flucht ins Ausland
Pendant qu'y'en a qui dégustent la belle vie direction Pompéi
Während einige das süße Leben genießen, Richtung Pompeji
J'ai perdu 17 kilos j'croise tout l'monde ils m'disent t'as maigri
Ich habe 17 Kilo verloren, ich treffe alle, sie sagen mir, du hast abgenommen
J'te sens en forme, moins parano et moins aigri
Ich fühle dich in Form, weniger paranoid und weniger verbittert
Je l'ai mangé l'rodage, 1000 kilomètres en 6 jours
Ich habe die Einfahrphase hinter mir, 1000 Kilometer in 6 Tagen
Tu as vu tu joues avec mes couilles, j'vais te choquer moi si j'joue
Du hast gesehen, du spielst mit meinen Eiern, ich werde dich schockieren, wenn ich spiele
Fais pas l'voyou dans l'SVR, tu vas finir RSV
Spiel nicht den Gangster im SVR, du wirst im RSV enden
J'sais qu't'as parlé sur moi c'est R, t'façon un zgeg ça reste un zgeg
Ich weiß, dass du über mich geredet hast, ist egal, ein Schwanz bleibt ein Schwanz
Spark my zoot I start dreaming
Zünde meinen Joint an, ich fange an zu träumen
Craziest feeling
Verrücktestes Gefühl
How money and treason ask me how I been feeling now
Wie Geld und Verrat, frag mich, wie ich mich jetzt fühle
Argue no reason
Streite ohne Grund
Baby girl I just hope you're down
Baby, ich hoffe nur, du bist dabei
Festival season told her jump on my wave don't drown
Festival-Saison, sagte ihr, spring auf meine Welle, ertrinke nicht
Spark my zoot
Zünde meinen Joint an
I start dreaming
Ich fange an zu träumen
Craziest feeling
Verrücktestes Gefühl
How money and treason ask me how I been feeling now
Wie Geld und Verrat, frag mich, wie ich mich jetzt fühle
Argue no reason
Streite ohne Grund
Baby girl I just hope you're down
Baby, ich hoffe nur, du bist dabei
Festival season told her jump on my wave don't drown
Festival-Saison, sagte ihr, spring auf meine Welle, ertrinke nicht





Авторы: French The Kid, Jul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.