Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Première League
Première League
J'suis
en
didi
Ich
bin
in
Didi
J'suis
un
homme
d'affaires
comme
P.Diddy
Ich
bin
ein
Geschäftsmann
wie
P.
Diddy
Chaque
taff
il
mérite
son
dudu
Jede
Arbeit
verdient
ihren
Lohn
Et
le
bébé
il
dort
pas
sans
son
doudou
Und
das
Baby
schläft
nicht
ohne
sein
Kuscheltier
J'suis
dans
la
zone
avec
les
zins
Ich
bin
in
der
Gegend
mit
den
Jungs
On
fait
chauffer
on
croit
qu'on
passe
crème
Wir
heizen
ein,
denken,
wir
kommen
ungeschoren
davon
Cache-nez
lunettes
en
plein
été
Schal,
Brille
mitten
im
Sommer
Le
T-max
il
est
droit
sur
la
passerelle
Die
T-Max
steht
gerade
auf
der
Brücke
J'ai
la
patte
gauche
comme
Ben
Arfa
le
rrin
Ich
habe
den
linken
Fuß
wie
Ben
Arfa,
das
Ding
J'ai
plus
l'temps
de
m'énerver
Ich
habe
keine
Zeit
mehr,
mich
aufzuregen
Tu
veux
sucer
l'autre
alors
va
t'y'es
pas
fiable
Du
willst
dem
anderen
einen
blasen,
dann
geh,
du
bist
nicht
zuverlässig
Comme
le
frein
du
SRV
Wie
die
Bremse
des
SRV
Volant
de
ma
vie
j'ai
levé
l'ESP
(J'ai
levé
l'ESP)
Lenkrad
meines
Lebens,
ich
habe
das
ESP
ausgeschaltet
(Ich
habe
das
ESP
ausgeschaltet)
J'ai
donné
mon
cœur
et
en
retour
y'a
même
pas
le
respect
Ich
habe
mein
Herz
gegeben
und
im
Gegenzug
gibt
es
nicht
einmal
Respekt
Suffit
pas
d'être
premier
il
faut
le
rester
Es
reicht
nicht,
Erster
zu
sein,
man
muss
es
bleiben
Spark
my
zoot
I
start
dreaming
Zünde
meinen
Joint
an,
ich
fange
an
zu
träumen
Craziest
feeling
Verrücktestes
Gefühl
How
money
and
treason
ask
me
how
I
been
feeling
now
Wie
Geld
und
Verrat,
frag
mich,
wie
ich
mich
jetzt
fühle
Argue
no
reason
baby
girl
I
just
hope
you're
down
Streite
ohne
Grund,
Baby,
ich
hoffe
nur,
du
bist
dabei
Festival
season
told
her
jump
on
my
wave
don't
drowny
Festival-Saison,
sagte
ihr,
spring
auf
meine
Welle,
ertrinke
nicht
I'm
outside
with
the
shooters
Ich
bin
draußen
mit
den
Schützen
Tryna
have
a
blast
suns
out
so
we
rass
this
bud
Versuche,
Spaß
zu
haben,
die
Sonne
scheint,
also
rauchen
wir
dieses
Gras
I'm
in
Dubai
with
the
big
boys
Ich
bin
in
Dubai
mit
den
großen
Jungs
Me
n
Jul
on
the
track
right
now
Ich
und
Jul
jetzt
auf
dem
Track
Back
then
on
my
phone
on
the
morning
bus
Damals
auf
meinem
Handy
im
Morgenbus
Really
can't
lack
round
with
all
this
buz
Kann
wirklich
nicht
nachlassen
bei
all
dem
Trubel
So
I
ride
round
town
like
a
mobster
does
Also
fahre
ich
durch
die
Stadt
wie
ein
Gangster
Yo
French
il
a
jamais
vu
Shh
Yo
French,
er
hat
Shh
noch
nie
gesehen
Mais
gros
tu
sais
pas
comment
on
tire
Aber,
Großer,
du
weißt
nicht,
wie
wir
schießen
Et
si
il
faut
j'ramène
la
katana
Und
wenn
nötig,
bringe
ich
das
Katana
Samurai
jack
quand
ton
maillot
déchire
Samurai
Jack,
wenn
dein
Trikot
zerreißt
I
wanna
fly
to
a
neverland
ASAP
Ich
will
so
schnell
wie
möglich
ins
Nimmerland
fliegen
Plane
back
do
you
wanna
follow
my
dear
Flug
zurück,
willst
du
mir
folgen,
meine
Liebe?
People
really
shed
tears
Die
Leute
vergießen
wirklich
Tränen
Ça
fait
carnage
dans
l'secteur
et
ça
part
en
cavale
au
pays
Es
gibt
ein
Gemetzel
in
der
Gegend
und
es
geht
auf
der
Flucht
ins
Ausland
Pendant
qu'y'en
a
qui
dégustent
la
belle
vie
direction
Pompéi
Während
einige
das
süße
Leben
genießen,
Richtung
Pompeji
J'ai
perdu
17
kilos
j'croise
tout
l'monde
ils
m'disent
t'as
maigri
Ich
habe
17
Kilo
verloren,
ich
treffe
alle,
sie
sagen
mir,
du
hast
abgenommen
J'te
sens
en
forme,
moins
parano
et
moins
aigri
Ich
fühle
dich
in
Form,
weniger
paranoid
und
weniger
verbittert
Je
l'ai
mangé
l'rodage,
1000
kilomètres
en
6 jours
Ich
habe
die
Einfahrphase
hinter
mir,
1000
Kilometer
in
6 Tagen
Tu
as
vu
tu
joues
avec
mes
couilles,
j'vais
te
choquer
moi
si
j'joue
Du
hast
gesehen,
du
spielst
mit
meinen
Eiern,
ich
werde
dich
schockieren,
wenn
ich
spiele
Fais
pas
l'voyou
dans
l'SVR,
tu
vas
finir
RSV
Spiel
nicht
den
Gangster
im
SVR,
du
wirst
im
RSV
enden
J'sais
qu't'as
parlé
sur
moi
c'est
R,
t'façon
un
zgeg
ça
reste
un
zgeg
Ich
weiß,
dass
du
über
mich
geredet
hast,
ist
egal,
ein
Schwanz
bleibt
ein
Schwanz
Spark
my
zoot
I
start
dreaming
Zünde
meinen
Joint
an,
ich
fange
an
zu
träumen
Craziest
feeling
Verrücktestes
Gefühl
How
money
and
treason
ask
me
how
I
been
feeling
now
Wie
Geld
und
Verrat,
frag
mich,
wie
ich
mich
jetzt
fühle
Argue
no
reason
Streite
ohne
Grund
Baby
girl
I
just
hope
you're
down
Baby,
ich
hoffe
nur,
du
bist
dabei
Festival
season
told
her
jump
on
my
wave
don't
drown
Festival-Saison,
sagte
ihr,
spring
auf
meine
Welle,
ertrinke
nicht
Spark
my
zoot
Zünde
meinen
Joint
an
I
start
dreaming
Ich
fange
an
zu
träumen
Craziest
feeling
Verrücktestes
Gefühl
How
money
and
treason
ask
me
how
I
been
feeling
now
Wie
Geld
und
Verrat,
frag
mich,
wie
ich
mich
jetzt
fühle
Argue
no
reason
Streite
ohne
Grund
Baby
girl
I
just
hope
you're
down
Baby,
ich
hoffe
nur,
du
bist
dabei
Festival
season
told
her
jump
on
my
wave
don't
drown
Festival-Saison,
sagte
ihr,
spring
auf
meine
Welle,
ertrinke
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: French The Kid, Jul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.