Jul feat. Gips, Houari GP, Le k, Gambi, TK, Moubarak, Miklo, A-Deal & Kamikaz - Bouge-moi de là - перевод текста песни на немецкий

Bouge-moi de là - Le K , Kamikaz , A-Deal , Miklo , Moubarak , Tk , Gips , Jul перевод на немецкий




Bouge-moi de là
Schieb mich hier weg
Bouge-moi de là, on t'a dit bouge-moi de
Schieb mich hier weg, wir sagten dir, schieb mich hier weg
Bouge-moi de là, on t'a dit bouge-moi de
Schieb mich hier weg, wir sagten dir, schieb mich hier weg
Demi-tour je klaxonne, je représente la zone
Kehrtwende, ich hupe, ich repräsentiere die Gegend
Elle a des gros beuh la zine, putain j'ai niqué tout le gasoil
Sie hat dicke Tüten, verdammt, ich habe den ganzen Diesel verbraucht
J'la dépose au coin, c'est un classique
Ich setze sie an der Ecke ab, das ist ein Klassiker
Laisse-les parler, ils auront toujours raison
Lass sie reden, sie werden immer Recht haben
Ce soir, moi je reste à la maison
Heute Abend bleibe ich zu Hause
Devant la mer, un peu d'homard, j'suis gazé
Vor dem Meer, ein bisschen Hummer, ich bin berauscht
Tout l'année au charbon comme Omar, gazons
Das ganze Jahr am Schuften wie Omar, wir geben Gas
Ouais la miss, t'es chargée dans le Lee Cooper
Ja, Miss, du bist beladen in der Lee Cooper
Dans la caisse, ta bitches elle m'écoute
Im Auto hört mir deine Schlampe zu
Jalousé parce que j'ai mis le t-shirt DP
Eifersüchtig, weil ich das DP-T-Shirt angezogen habe
Les pompeurs, les fils de me dégoûte
Die Nachmacher, die Wichser kotzen mich an
Crachats, bouillave, après ça tu vois
Spucke, flirte, danach siehst du
J'suis posé avec quatre chattes, donneuses de go-gun
Ich bin entspannt mit vier geilen Frauen, die mir ihre Nummer geben wollen
J'crapule devant le guichet, billets violets
Ich lungere vor dem Schalter, lila Scheine
Pour t'allumer ça revient en moto volée
Um dich abzuknallen, kommen sie auf einem gestohlenen Motorrad
Pour faire la guerilla, au quartier il y a d'la vente d'armes
Um Krieg zu führen, gibt es im Viertel Waffenverkauf
Elle brille comme une Audemar, son boule vient d'autre part
Sie glänzt wie eine Audemar, ihr Hintern ist von woanders
Le coffrage sous le matelas, j'le claque pas chez Pépé
Das Versteck unter der Matratze, ich verprasse es nicht bei Opa
Mais on l'emporte pas dans l'au-delà, ça j'le sais bébé
Aber wir nehmen es nicht mit ins Jenseits, das weiß ich, Baby
C'est le K, j'ai 21 ans, sur la prod' j'suis synchro
Ich bin der K, ich bin 21, auf der Produktion bin ich synchron
Grave je l'explose, je dis tout dans le micro
Krass, ich zerlege sie, ich sage alles ins Mikro
Je sais que t'es un cave, pourquoi tu fais le siste-gro
Ich weiß, dass du ein Trottel bist, warum spielst du den Gangster
Faut qu'mon reuf soit libérable ça fait longtemps il purge gros, gros, gros
Mein Bruder muss freigelassen werden, er sitzt schon lange, lange, lange
Le charbon c'est cramé comme l'Ariane
Das Geschäft ist verbrannt wie die Ariane
Tu le sais, rassure Maman, rien qu'ça fait des lovés
Du weißt es, beruhige Mama, es wird nur Geld gemacht
Y a les giros, arah, pars en cavale
Da sind die Sirenen, verdammt, hau ab
Tu le sais que t'es cherché, faut pas te faire pesquer
Du weißt, dass du gesucht wirst, lass dich nicht erwischen
Cheveux longs, pétard dans la boca
Lange Haare, Joint im Mund
Quand j'vais tout niquer, ils vont rester bloqués
Wenn ich alles zerstöre, werden sie blockiert bleiben
Tu as fait un trou, tu connais le quota
Du hast ein Loch gemacht, du kennst die Quote
La rue c'est dangereux, d'un coup ça peut te stopper
Die Straße ist gefährlich, plötzlich kann es dich stoppen
Tu es un crasseux (bouge-moi de là)
Du bist ein Dreckskerl (schieb mich hier weg)
Tu as la boco (bouge-moi de là)
Du hast die Koka (schieb mich hier weg)
T'es avec eux (bouge-moi de là)
Du bist mit denen (schieb mich hier weg)
Tu mythones trop (bouge-moi de là)
Du lügst zu viel (schieb mich hier weg)
(On t'a dit bouge-moi de là)
(Wir sagten dir, schieb mich hier weg)
(Bouge-moi de là)
(Schieb mich hier weg)
(On t'a dit bouge-moi de là)
(Wir sagten dir, schieb mich hier weg)
Oh la, j'suis pété, j'ai dansé tout l'été (hey yo)
Oh la, ich bin betrunken, ich habe den ganzen Sommer getanzt (hey yo)
Moi j'suis pas tout seul, on est cinq dans ma tête (hey yo)
Ich bin nicht allein, wir sind fünf in meinem Kopf (hey yo)
J'veux être tout seul et ces suceurs veulent m'embêter (hey yo)
Ich will allein sein und diese Schleimer wollen mich ärgern (hey yo)
Toujours les mêmes, même si les vues ont augmenté (hey yo)
Immer die gleichen, auch wenn die Views gestiegen sind (hey yo)
J'suis à Marseille, ma mère me manque
Ich bin in Marseille, ich vermisse meine Mutter
J'prends des nouvelles et les autres en appel manqué
Ich erkundige mich und die anderen in verpassten Anrufen
Tu veux mon avis
Du willst meine Meinung
Quand j'te le dis t'es pas content (flex, flex)
Wenn ich es dir sage, bist du nicht zufrieden (flex, flex)
TK, 13 j'rappe du coup j'pense plus au maton (flex, flex)
TK, 13, ich rappe, also denke ich nicht mehr an den Knast (flex, flex)
Pas de permis, pas de gari (flex)
Kein Führerschein, kein Auto (flex)
Pas wehda sous le sedari (flex)
Keine Drogen unter dem Sitz (flex)
Pas de love, célibataire (sex)
Keine Liebe, Single (sex)
Pas de mariage, pas de mairie (flex, flex)
Keine Hochzeit, kein Rathaus (flex, flex)
Train d'vie de crado, j'fume à mort, j'mange au Mcdo
Schmutziges Leben, ich rauche viel, ich esse bei McDo
J'fais l'amour après l'studio
Ich liebe nach dem Studio
J'dors plus trop, j'ai mal au dos, dos (flex)
Ich schlafe nicht mehr viel, ich habe Rückenschmerzen, Schmerzen (flex)
Dans l'four le jour
Im Ofen am Tag
Ça drive la night, night, night
Es fährt in der Nacht, Nacht, Nacht
T'oublies ton amour
Du vergisst deine Liebe
Et elle en a marre, marre marre
Und sie hat es satt, satt, satt
J'ai qu'un, pour la lime, elle pense j'suis refait
Ich habe nur einen, für die Feile, sie denkt, ich bin gemacht
En survêt', boudiné mais j'lui fais de l'effet
In Jogginghose, pummelig, aber ich habe eine Wirkung auf sie
J'ai pas le BAFA, gros, j'vais tous les baffer
Ich habe keinen Trainerschein, Alter, ich werde sie alle schlagen
T'es revenu de travers, oh dis-moi qu'est-ce t'as fait
Du bist schief zurückgekommen, oh, sag mir, was hast du getan
Tu es un crasseux (bouge-moi de là)
Du bist ein Dreckskerl (schieb mich hier weg)
Tu as la boco (bouge-moi de là)
Du hast die Koka (schieb mich hier weg)
T'es avec eux (bouge-moi de là)
Du bist mit denen (schieb mich hier weg)
Tu mythones trop (bouge-moi de là)
Du lügst zu viel (schieb mich hier weg)
(On t'a dit bouge-moi de là)
(Wir sagten dir, schieb mich hier weg)
(Bouge-moi de là)
(Schieb mich hier weg)
(On t'a dit bouge-moi de là)
(Wir sagten dir, schieb mich hier weg)
Dime que pasa
Dime que pasa
Ils faisaient tous les vrais
Sie taten alle auf echt
Mais en vrai c'est tous des hassas
Aber in Wirklichkeit sind sie alle Luschen
M.I.K.L.O j'mets la peuf dans toutes les massas
M.I.K.L.O, ich stecke das Zeug in alle Massen
Et j'suis abonné, au terter, j'suis abonné
Und ich bin Stammkunde, auf der Straße, ich bin Stammkunde
Reprise de volé dans leurs têtes, ils sont sonnés
Volleyschuss in ihre Köpfe, sie sind benommen
J'ai toujours porté mes couilles, sin-cou
Ich habe immer meine Eier gezeigt, Kumpel
Ils sont bon qu'à parler de moi, j'm'en fous
Sie können nur über mich reden, ist mir egal
Et j'suis bleu-bleu
Und jetzt bin ich blau-blau
Demain les clients feront la queue leuleu
Morgen werden die Kunden Schlange stehen
Ouais mon khey, c'est la zone, ça fait des loves
Ja, mein Kumpel, das ist die Gegend, es wird Geld gemacht
Une grosse kichta, billets mauves
Eine dicke Tüte, lila Scheine
Tous paranos, y a que des fils de
Alle paranoid, es gibt nur Wichser
Le go va venir d'un d'mes potes
Das Go wird von einem meiner Kumpel kommen
Ouais j'suis à deux doigts d'lui en mettre une
Ja, ich bin kurz davor, ihr eine zu verpassen
Lui c'est hassa, rien qu'il mythone
Er ist ein Versager, er lügt nur
Demande à Mounir, il m'faut des thunes
Frag Mounir, ich brauche Geld
Va plus, agis, met des sommes
Geh mehr, handle, setze Summen
J'suis avec babtouzis déter'
Ich bin mit entschlossenen Weissen zusammen
La sel3a deal et c'est pas des lol
Die Ware wird gedealt und es sind keine Lollis
Tant qu'j'ai ma kichta de billets verts
Solange ich meine Tüte mit grünen Scheinen habe
J'dors plus, j'freestyle jusqu'à l'aube
Ich schlafe nicht mehr, ich freestyle bis zum Morgengrauen
Comme un Little Boy, la bombe est larguée
Wie ein Little Boy, die Bombe ist abgeworfen
Remballe tes putains de pecs devant les métaux
Pack deine verdammten Muskeln vor dem Metall weg
On fait du rap boy, ils font de l'art gay
Wir machen Rap-Boy, sie machen schwule Kunst
Toujours déterminés à la Benedetto
Immer entschlossen wie Benedetto
Tu parlais beaucoup, tu critiquais ta gadji
Du hast viel geredet, du hast deine Freundin kritisiert
Pourtant t'as perdu la tête quand elle t'a quitté
Doch du hast den Kopf verloren, als sie dich verlassen hat
Avant tu pleurais pour qu'on te fasse un crédit
Früher hast du geweint, damit man dir einen Kredit gibt
Mais aujourd'hui de ta tête il faut t'acquitter
Aber heute musst du von deinem Kopf bezahlen
Ça joue les durs en équipe de 50 gars
Sie spielen die Harten in einem Team von 50 Leuten
En short, claquettes, dans une caisse à 50K
In Shorts, Schlappen, in einem 50K-Auto
Ça cavale sa mère devant la AK
Sie rennen wie verrückt vor der AK
Chacun sa merde, chacun sa baraka
Jeder seine Scheiße, jeder sein Glück
Tu es un crasseux (bouge-moi de là)
Du bist ein Dreckskerl (schieb mich hier weg)
Tu as la boco (bouge-moi de là)
Du hast die Koka (schieb mich hier weg)
T'es avec eux (bouge-moi de là)
Du bist mit denen (schieb mich hier weg)
Tu mythones trop (bouge-moi de là)
Du lügst zu viel (schieb mich hier weg)
(On t'a dit bouge-moi de là)
(Wir sagten dir, schieb mich hier weg)
(Bouge-moi de là)
(Schieb mich hier weg)
(On t'a dit bouge-moi de là)
(Wir sagten dir, schieb mich hier weg)
C'est l'OVNI qui brise le mic, qui fait des murders
Es ist das UFO, das das Mic zerbricht, das Morde begeht
Sous beuh de me-da, j'fais cracher le bébé
Unter Gras von Me-Da, lasse ich das Baby schreien
À fond j'prends le dos d'âne, gaucher comme Robben
Vollgas nehme ich die Bodenschwelle, Linkshänder wie Robben
Dans l'rap une aubaine, la vie, les problèmes
Im Rap ein Glücksfall, das Leben, die Probleme
J'ai plus les mots man, GS TDM
Ich habe keine Worte mehr, Mann, GS TDM
Audi ou BM, Asics ou TN
Audi oder BM, Asics oder TN
Change pas ma dégaine, GS TDM
Ändere meinen Look nicht, GS TDM
Audi ou BM, Asics ou TN
Audi oder BM, Asics oder TN
Change pas ma dégaine
Ändere meinen Look nicht
Gros, tu me piques, je réponds pas
Alter, du stichelst mich an, ich antworte nicht
Prochaine fois, je te nique ta...
Nächstes Mal, ich f***e deine...
J'fais pas semblant si je t'aime pas
Ich tue nicht so, wenn ich dich nicht mag
J'ai tout niqué, j'en reviens pas
Ich habe alles zerstört, ich kann es nicht fassen
j'sens qu'j'hésite
Jetzt spüre ich, dass ich zögere
En ville, CBR, Honda 1000
In der Stadt, CBR, Honda 1000
L'année prochaine ça va péter
Nächstes Jahr wird es knallen
Tu veux une pub, c'est 20 000
Du willst eine Werbung, das sind 20.000
Tu es un crasseux (bouge-moi de là)
Du bist ein Dreckskerl (schieb mich hier weg)
Tu as la boco (bouge-moi de là)
Du hast die Koka (schieb mich hier weg)
T'es avec eux (bouge-moi de là)
Du bist mit denen (schieb mich hier weg)
Tu mythones trop (bouge-moi de là)
Du lügst zu viel (schieb mich hier weg)
(On t'a dit bouge-moi de là)
(Wir sagten dir, schieb mich hier weg)
(Bouge-moi de là)
(Schieb mich hier weg)
(On t'a dit bouge-moi de là)
(Wir sagten dir, schieb mich hier weg)





Авторы: A-deal, Gambi, Gips, Houari Gp, Jul, Kamikaz, Le K, Miklo, Moubarak, Tk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.