Текст и перевод песни Jul feat. Gips, Moubarak & TK - Y'a la police
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'a la police
There's the police
شوف،
شوف
y
a
la
police
(eh),
faut
pas
rester
là
кوف،
شوفف
there's
the
police
(eh),
don't
stay
there
شوف،
شوف
y
a
la
police
(eh),
faut
pas
rester
là
кوف،
شوفف
there's
the
police
(eh),
don't
stay
there
شوف،
شوف
y
a
la
police,
faut
pas
rester
là
There's
the
police,
don't
stay
there
شوف،
شوف
y
a
la
police,
faut
pas
rester
là
There's
the
police,
don't
stay
there
Mon
Snapchat,
c'est
TK.13002
(ajoute-moi)
My
Snapchat
is
TK.13002
(add
me)
Moi
j'ai
le
masque,
t'es
maquillée,
c'est
pas
mieux
(cachée)
I
have
the
mask,
you're
wearing
makeup,
it's
no
better
(hidden)
Y
a
d'la
bonne
coke,
pas
trop
chère
dans
l'13002
(viens
dans
la
zone)
There
is
good
coke,
not
too
expensive
in
the
13002
(come
to
the
area)
PGP
sky,
tu
t'fais
livrer
en
deux-deux
(bip-bip)
PGP
sky,
you
get
delivered
in
two-two
(beep-beep)
Y
a
motos
noires,
courez,
courez
There
are
black
motorcycles,
run,
run
Tu
veux
t'les
faire,
faut
pas
t'gourrer
You
want
to
make
them
to
yourself,
don't
fall
apart
Cristalline-fraise,
j'coupe
plus
des
10,
j'fais
des
16
Crystalline-strawberry,
I
cut
more
than
10,
I
make
16
Ils
sont
jaloux,
on
les
baise
They
are
jealous,
we
fuck
them
Comment
tu
vas,
moi
je
vais
bien
How
are
you,
I'm
fine
Tu
veux
savoir
je
gagne
combien
Do
you
want
to
know
how
much
I
earn
Cochon,
ah
cochon
Pig,
ah
pig
Cochon,
ah
cochon
(eh)
Pig,
ah
pig
(eh)
Ah
tchiriri,
H24
sur
messagerie
Ah
tchiriri,
H24
on
messaging
One,
two,
three,
viva
l'Algérie
One,
two,
three,
viva
Algeria
On
va
tout
casser,
faut
nous
expulser
We're
going
to
break
everything,
we
have
to
be
evicted
On
va
tout
casser,
faut
nous
expulser
We're
going
to
break
everything,
we
have
to
be
evicted
La
police,
les
ennemis,
la
drogue,
les
gens
The
police,
the
enemies,
the
drugs,
the
people
Les
folles,
les
gadjis,
j'veux
rien,
j'suis
là
The
crazy,
the
gadjis,
I
don't
want
anything,
I'm
here
J'fais
bordel,
j'fais
حالة
ma
vie
c'est
quoi
J'fait
bordel,
j'fait
دالة
what
is
my
life
Tu
viens,
tu
repars,
nique
ta
حطة
You
come,
you
go
again,
fuck
your
...
حة
شوف،
شوف
y
a
la
police,
faut
pas
rester
là
There's
the
police,
don't
stay
there
شوف،
شوف
y
a
la
police,
faut
pas
rester
là
There's
the
police,
don't
stay
there
شوف،
شوف
y
a
la
police,
faut
pas
rester
là
There's
the
police,
don't
stay
there
شوف،
شوف
y
a
la
police,
faut
pas
rester
là
There's
the
police,
don't
stay
there
Touche
à
tchi,
c'est
un
chantier
Touch
tchi,
it's
a
construction
site
J'm'en
fous
je
crie,
j'ai
disjoncté
I
don't
care
I'm
screaming,
I've
broken
off
Fais
pas
le
brave,
c'que
t'as
fait
c'est
grave
Don't
be
brave,
what
you
did
is
serious
Espèce
de
cave,
espèce
de
cave
Kind
of
cellar,
kind
of
cellar
J't'ai
visser,
fais
pas
l'bizarre
I
screwed
you,
don't
act
weird
C'est
la
misère,
j'fais
du
Mozart
It's
misery,
I'm
doing
Mozart
D'Or
et
d'Platine,
Moubzer
d'la
zer
Of
Gold
and
Platinum,
Moubzer
d'la
zer
Je
casse
ma
SIM,
j'vais
me
refaire
I'm
breaking
my
SIM,
I'm
going
to
do
it
again
D'Or
et
d'Platine,
Moubzer
d'la
zer
Of
Gold
and
Platinum,
Moubzer
d'la
zer
Je
casse
ma
SIM,
j'vais
me
refaire
I'm
breaking
my
SIM,
I'm
going
to
do
it
again
Comme
TK
j'ai
pas
وحدة
c'soir
j'ai
pas
d'plan,
j'reprends
وحدو
Like
TK
I
don't
have
a
محدة
tonight
I
don't
have
a
plan,
I'm
taking
over
the
Ouais
ça
sent
la
merda,
j'finis
tout
seul
ouais
avec
Mahmoud
Yeah
it
smells
like
shit,
I'm
on
my
own
yeah
with
Mahmoud
Mahmoud,
Mahmoud,
Mahmoud
il
casse
les
couilles
Mahmoud,
Mahmoud,
Mahmoud
he
breaks
the
balls
Reste
tranquille,
fais
pas
l'maboule
dans
l'quartier,
ça
m'chauffe
les
boules
Stay
quiet,
don't
be
a
fool
in
the
neighborhood,
it
warms
my
balls
Ton
équipe
s'dégage
quand
j'déboule,
j'suis
avec
Jul,
que
ça
tire
des
balles
Your
team
gets
out
of
the
way
when
I
come
out,
I'm
with
Jul,
let
it
shoot
bullets
En
boîte
c'est
l'feu,
ce
soir
c'est
full,
ça
boit,
ça
fume,
ça
attire
les
folles
In
the
club
it's
summer,
tonight
it's
full,
it
drinks,
it
smokes,
it
attracts
crazy
people
Je
bringue,
baby
boy,
boy,
boy,
boy,
boy
I'm
shaking,
baby
boy,
boy,
boy,
boy,
boy
J'suis
dans
mon
coin,
j'fais
pas
l'boy,
boy,
boy,
boy,
boy
I'm
in
my
corner,
I'm
not
doing
the
boy,
boy,
boy,
boy,
boy
Soir
ce
j'fais
Halloween,
ah
Tonight
I'm
doing
Halloween,
ah
J'finis
avec
Mina,
j'suis
en
D\u0026P,
j'suis
en
Fila
I
finish
with
Mina,
I'm
in
D\u0026P,
I'm
in
Fila
La
police,
les
ennemis,
la
drogue,
les
gens
The
police,
the
enemies,
the
drugs,
the
people
Les
folles,
les
gadjis,
j'veux
rien,
j'suis
là
The
crazy,
the
gadjis,
I
don't
want
anything,
I'm
here
J'fais
l'bordel,
j'fais
حالة
ma
vie
c'est
quoi
J'fais
l'ordrel,
j'fais
دالة
what
is
my
life
Tu
viens,
tu
repars,
nique
ta
حطة
You
come,
you
go
again,
fuck
your
...
حة
شوف،
شوف
y
a
la
police,
faut
pas
rester
là
There's
the
police,
don't
stay
there
شوف،
شوف
y
a
la
police,
faut
pas
rester
là
There's
the
police,
don't
stay
there
شوف،
شوف
y
a
la
police,
faut
pas
rester
là
There's
the
police,
don't
stay
there
شوف،
شوف
y
a
la
police,
faut
pas
rester
là
There's
the
police,
don't
stay
there
J'fais
pas
l'mec
(j'fais
pas
l'mec),
j'bois
mon
Québec
(j'bois
mon
Québec)
I
don't
do
the
dude
(I
don't
do
the
dude),
I
drink
my
Quebec
(I
drink
my
Quebec)
Sous
beuh
d'Lévêque
(sous
beuh
d'Lévêque),
tais-toi
je
rec'
(tais-toi
je
rec'-
Under
Bishop's
weed
(under
Bishop's
weed),
shut
up
I
rec'
(shut
up
I
rec'-
J'fais
pas
les
pec'
(pec',
pec'),
j'peux
plus
faire
les
pic'
(pic',
pic')
I
don't
do
the
pec'
(pec',
pec'),
I
can
no
longer
do
the
pic'
(pic',
pic')
Et
n'viens
pas
me
check
(check,
check),
t'es
pas
d'mon
équipe
('quipe,
'quipe)
And
don't
come
check
me
(check,
check),
you're
not
on
my
team
('team,'team)
Trop
de
bons
écroués
(ouais),
j'sors
les
chaussettes
trouées
(ouais)
Too
many
good
crumbled
(yeah),
I
take
out
the
socks
with
holes
(yeah)
J'ai
toujours
approuvé
(ouais),
leurs
becs
je
vais
le
clouer
(ouais)
I've
always
approved
(yeah),
their
spouts
I'm
going
to
nail
it
(yeah)
J'passe
vers
Rabatau,
j'conduis
خباط
eh
I'm
going
to
Rabatau,
I'm
driving
خباط
eh
Ça
sort
les
métaux,
ça
veut
t'abattre,
eh
It
takes
out
the
metals,
it
wants
to
knock
you
down,
eh
Pas
d'Dolce
\u0026
Gabbana,
euros
de
Marijuana
No
Dolce
\u0026
Gabbana,
no
Marijuana
Quand
j'passe
à
la
douane,
ah,
mental
Tony
Montana
When
I
go
through
customs,
ah,
mental
Tony
Montana
La
police,
les
ennemis,
la
drogue,
les
gens
The
police,
the
enemies,
the
drugs,
the
people
Les
folles,
les
gadjis,
j'veux
rien,
j'suis
là
The
crazy,
the
gadjis,
I
don't
want
anything,
I'm
here
J'fais
l'bordel,
j'fais
حالة
ma
vie
c'est
quoi
J'fais
l'ordrel,
j'fais
دالة
what
is
my
life
Tu
viens,
tu
repars,
nique
ta
حطة
You
come,
you
go
again,
fuck
your
...
حة
شوف،
شوف
y
a
la
police,
faut
pas
rester
là
There's
the
police,
don't
stay
there
شوف،
شوف
y
a
la
police,
faut
pas
rester
là
There's
the
police,
don't
stay
there
شوف،
شوف
y
a
la
police,
faut
pas
rester
là
There's
the
police,
don't
stay
there
شوف،
شوف
y
a
la
police,
faut
pas
rester
là
There's
the
police,
don't
stay
there
شوف،
شوف
y
a
la
police,
faut
pas
rester
là
There's
the
police,
don't
stay
there
شوف،
شوف
y
a
la
police,
faut
pas
rester
là
There's
the
police,
don't
stay
there
شوف،
شوف
y
a
la
police,
faut
pas
rester
là
There's
the
police,
don't
stay
there
شوف،
شوف
y
a
la
police,
faut
pas
rester
là
There's
the
police,
don't
stay
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gips, Jul, Moubarak, Stefbecker, Tk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.