Текст и перевод песни Jul feat. Houari - La gâchette (feat. Houari)
Comment
t'es
jolie,
fais-moi
planer,
j'ai
mal
Как
ты
красива,
заставь
меня
парить,
мне
больно
J'cache
mes
larmes
quand
j'suis
seul
en
bolide
Я
скрываю
свои
слезы,
когда
я
один
в
машине
J'ai
pas
le
profil-type,
j'ai
pas
la
baraque
à
Tony
У
меня
нет
профиля,
у
меня
нет
квартиры
Тони
Ah
tenez-moi,
j'suis
alcoolique
Ах,
держите
меня,
я
алкоголик
Ah
tenez-moi,
j'ai
bu
trop
d'litres
Ах,
держите
меня,
я
выпил
слишком
много
литров
Sur
les
nerfs
j'tremble,
j'ressemble
au
solide
На
нервах
я
дрожу,
я
похож
на
твердого
J'fais
de
l'insomnie,
j'suis
posé
dans
l'appart'
У
меня
бессонница,
я
лежу
в
квартире'
Le
cous'
a
la
Kalash'
sous
son
lit
Пистолет-пулемет
"Калаш"
у
него
под
кроватью
Fais
gaffe
pour
rien
ça
paratata
bolide
Будь
осторожен,
ни
за
что,
это
паратата
болид
Ah
oui
mon
équipe
elle
est
solide
Ах
да,
моя
команда
сильная
Comment
ils
nous
font
les
tauliers
Как
они
превращают
нас
в
забойщиков
Tiens
ta
parole
si
t'as
promis
Держи
свое
слово,
если
обещал
Oh
reste
poli,
j't'ai
vu
grandir
О,
оставайся
вежливым,
я
видел,
как
ты
рос
Maintenant
tu
chantes,
tu
te
prends
pour
Tony
Теперь
ты
поешь,
ты
считаешь
себя
Тони
T'as
fait
deux
mois,
tu
sors,
tu
te
prends
pour
Broly
У
тебя
было
два
месяца,
ты
выходишь,
считаешь
себя
Броли
Ne
va
pas
loin
dans
ta
folie
Не
заходи
далеко
в
своем
безумии
Où
va
le
monde?
C'est
l'agonie
Куда
движется
мир?
Это
агония
Ça
se
trahit
chaud
pour
d'la
money
Он
выдает
себя
горячим
за
деньги
Y
a
les
petits
contre
l'état
Есть
дети
против
государства
Le
doigt
sur
la
gâchette
Палец
на
спусковом
крючке
Si
t'es
chaud,
fais
l'dead
Если
тебе
жарко,
веди
себя
как
мертвый
Y
a
personne
qui
t'achète
Тебя
никто
не
покупает
Y
a
les
petits
contre
l'état
Есть
дети
против
государства
Le
doigt
sur
la
gâchette
Палец
на
спусковом
крючке
Si
t'es
chaud,
fais
l'dead
Если
тебе
жарко,
веди
себя
как
мертвый
Y
a
personne
qui
t'achète
Тебя
никто
не
покупает
Me
raconte
pas
tes
conneries
Не
рассказывай
мне
свою
чушь
Quand
c'est
bouillant
je
suis
lonely
Когда
все
кипит,
я
одинок
Au
quartier
on
souffre
mais
on
rit
По
соседству
мы
страдаем,
но
смеемся
Ce
soir
je
bois,
je
suis
hors-ligne
Сегодня
вечером
я
пью,
я
в
автономном
режиме
Me
raconte
pas
tes
conneries
Не
рассказывай
мне
свою
чушь
Quand
c'est
brouillant
je
suis
lonely
Когда
это
мешает,
я
одинок
Au
quartier
on
souffre
mais
on
rit
По
соседству
мы
страдаем,
но
смеемся
Ce
soir
je
bois,
je
suis
hors-ligne
Сегодня
вечером
я
пью,
я
в
автономном
режиме
J'vois
trop
la
sère-mi
Я
слишком
много
вижу
сере-Ми
C'est
ta
famille,
ton
sang
de
la
veine
Это
твоя
семья,
твоя
кровь
в
жилах
Il
faut
pas
que
tu
le
renies
Тебе
не
нужно
это
отрицать
On
veut
tous
une
Monica
Мы
все
хотим
Монику
Grosses
fesses,
gros
nips
Большие
попки,
большие
соски
Pour
faire
des
sous
moi
faut
que
j'biz
Чтобы
зарабатывать
деньги,
мне
нужен
бизнес
Ouais,
je
la
fuck
dans
la
colline
Да,
я
трахаю
ее
на
склоне
холма
Tu
connais,
motherfucker
police
Ты
знаешь,
ублюдочная
полиция
J'ai
assez
zoné,
regarde
je
m'en
sors
pas
mal
Я
достаточно
зонировал,
смотри,
у
меня
неплохо
получается
J'ai
rappé
au
lieu
de
voler
Я
читал
рэп
вместо
того,
чтобы
летать
J'oublierai
personne,
c'est
gravé
Я
никого
не
забуду,
это
запечатлено
Ouais,
j'vous
connais
Да,
я
вас
знаю
C'est
Ju-Ju-Jul,
tu
m'reconnais?
Это
Джу-Джу-Джул,
ты
меня
узнаешь?
Accroche-toi,
faut
te
cramponner
Держись,
тебе
нужно
взбодриться
Trop
sniffent,
ont
des
crampes
au
nez
Слишком
много
нюхают,
у
них
судороги
в
носу
Désolé,
ouais,
ouais
désolé
Извините,
Да,
да,
извините
Tu
le
vois
quand
t'as
besoin
Ты
видишь
это,
когда
тебе
нужно
On
te
ferme
les
volets
Мы
закрываем
для
тебя
ставни
Ouais
pour
toi
j'suis
là,
j'prends
le
relais
Да,
ради
тебя
я
здесь,
я
беру
на
себя
ответственность
Avant
de
décider
je
relis
Прежде
чем
принять
решение,
я
перечитываю
Ouais,
ouais
j'veux
décoller
Да,
да,
я
хочу
взлететь
Ouais,
j'veux
faire
des
folies
Да,
я
хочу
разориться
Y
a
les
petits
contre
l'état
Есть
дети
против
государства
Le
doigt
sur
la
gâchette
Палец
на
спусковом
крючке
Si
t'es
chaud,
fais
l'dead
Если
тебе
жарко,
веди
себя
как
мертвый
Y
a
personne
qui
t'achète
Тебя
никто
не
покупает
Y
a
les
petits
contre
l'état
Есть
дети
против
государства
Le
doigt
sur
la
gâchette
Палец
на
спусковом
крючке
Si
t'es
chaud,
fais
l'dead
Если
тебе
жарко,
веди
себя
как
мертвый
Y
a
personne
qui
t'achète
Тебя
никто
не
покупает
Me
raconte
pas
tes
conneries
Не
рассказывай
мне
свою
чушь
Quand
c'est
bouillant
je
suis
lonely
Когда
все
кипит,
я
одинок
Au
quartier
on
souffre
mais
on
rit
По
соседству
мы
страдаем,
но
смеемся
Ce
soir
je
bois,
je
suis
hors-ligne
Сегодня
вечером
я
пью,
я
в
автономном
режиме
Me
raconte
pas
tes
conneries
Не
рассказывай
мне
свою
чушь
Quand
c'est
brouillant
je
suis
lonely
Когда
это
мешает,
я
одинок
Au
quartier
on
souffre
mais
on
rit
По
соседству
мы
страдаем,
но
смеемся
Ce
soir
je
bois,
je
suis
hors-ligne
Сегодня
вечером
я
пью,
я
в
автономном
режиме
Y
a
les
petits
contre
l'état
Есть
дети
против
государства
Le
doigt
sur
la
gâchette
Палец
на
спусковом
крючке
Si
t'es
chaud,
fais
l'dead
Если
тебе
жарко,
веди
себя
как
мертвый
Y
a
personne
qui
t'achète
Тебя
никто
не
покупает
Y
a
les
petits
contre
l'état
Есть
дети
против
государства
Le
doigt
sur
la
gâchette
Палец
на
спусковом
крючке
Si
t'es
chaud,
fais
l'dead
Если
тебе
жарко,
веди
себя
как
мертвый
Y
a
personne
qui
t'achète
Тебя
никто
не
покупает
Me
raconte
pas
tes
conneries
Не
рассказывай
мне
свою
чушь
Quand
c'est
bouillant
je
suis
lonely
Когда
все
кипит,
я
одинок
Au
quartier
on
souffre
mais
on
rit
По
соседству
мы
страдаем,
но
смеемся
Ce
soir
je
bois,
je
suis
hors-ligne
Сегодня
вечером
я
пью,
я
в
автономном
режиме
Me
raconte
pas
tes
conneries
Не
рассказывай
мне
свою
чушь
Quand
c'est
brouillant
je
suis
lonely
Когда
это
мешает,
я
одинок
Au
quartier
on
souffre
mais
on
rit
По
соседству
мы
страдаем,
но
смеемся
Ce
soir
je
bois,
je
suis
hors-ligne
Сегодня
вечером
я
пью,
я
в
автономном
режиме
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.