Jul feat. Le Rat Luciano - Love et haine - перевод текста песни на немецкий

Love et haine - Le Rat Luciano , Jul перевод на немецкий




Love et haine
Liebe und Hass
Mode fantôme, Van Damme porte d'arme
Phantom-Modus, Van Damme Waffenschein
Barrage gendarme, bam-bam
Gendarmerie-Sperre, bam-bam
Smoke beuh Amsterdam, 'sterdam
Smoke Gras Amsterdam, 'sterdam
Derrière moi y a plein d'deum, plein d'âmes, plein d'hommes
Hinter mir sind viele Leute, viele Seelen, viele Männer
Plein d'j'veux, de l'argent, des femmes et plein d'buzz
Viele Wünsche, Geld, Frauen und viel Buzz
La santé, l'bonheur et plein d'vœux
Gesundheit, Glück und viele Wünsche
J'ai l'respect, l'honneur, et j'en veux
Ich habe Respekt, Ehre, und ich will mehr davon
On va leur faire des horreurs, c'est dangereux
Wir werden ihnen Schrecken einjagen, es ist gefährlich
On m'voit plus, j'ai mis la gomme
Man sieht mich nicht mehr, ich bin abgehauen
L.O.V.N.I, la zone
L.O.V.N.I, die Zone
Ils ont levé le permis, j'm'affole
Sie haben den Führerschein eingezogen, ich raste aus
J'vois une équipe interdite, j'la colle
Ich sehe ein verbotenes Team, ich hefte mich an sie
Va falloir investir dans l'immobilier
Man wird in Immobilien investieren müssen
J'ai tout fait pour eux, ils m'ont tous oublié
Ich habe alles für sie getan, sie haben mich alle vergessen
J'crois au bon Dieu, c'est mon bouclier
Ich glaube an den lieben Gott, er ist mein Schild
Quand y a un doute, y a plus d'doute, gros, y a tout qui est lié
Wenn es einen Zweifel gibt, gibt es keinen Zweifel mehr, Großer, alles ist verbunden
Vers l'Italie, j'ai décollé
Richtung Italien bin ich abgehoben
J'ai ramené ma petite à Fendi
Ich habe meine Kleine zu Fendi gebracht
Vue sur les étoiles
Blick auf die Sterne
Perruque et j'ai mis un jean
Perücke und ich habe Jeans angezogen
Tchoupage de lundi à lundi
Dealen von Montag bis Montag
Tu te confies, on a rien dit
Du vertraust dich an, wir haben nichts gesagt
Si t'es carré, on t'arrondit
Wenn du korrekt bist, runden wir dich ab (machen wir dich gefügig)
Touche la famille, on sort le pétard, on tire
Fass die Familie an, wir holen die Knarre raus, wir schießen
Vodka bébé, viens on s'embrouille pas bébé
Wodka Baby, komm, wir streiten uns nicht, Baby
Les écoute pas bébé, moi j'm'en fous d'ça bébé
Hör nicht auf sie, Baby, das ist mir egal, Baby
J'ai zoné, le cache-cou, le bonnet
Ich bin rumgelungert, Halswärmer, Mütze
Y a personne à détrôner
Es gibt niemanden zu entthronen
Je fais toujours quand j'promets, rené
Ich halte immer, was ich verspreche, René (Kumpel)
J'ai zoné
Ich bin rumgelungert
TP dans l'hall, des voitures volées (ah, ah, ah)
Vollzeit im Flur, gestohlene Autos (ah, ah, ah)
Sur la manche, la boussole
Am Ärmel, der Kompass
Cagoule, pistolet (ah, ah, ah)
Sturmhaube, Pistole (ah, ah, ah)
TP dans l'hall, des voitures volées (ah, ah, ah)
Vollzeit im Flur, gestohlene Autos (ah, ah, ah)
Sur la manche, la boussole
Am Ärmel, der Kompass
Cagoule, pistolet (ah, ah, ah)
Sturmhaube, Pistole (ah, ah, ah)
C'est pas le coin qui s'glace, c'est moi qui chauffe
Nicht die Ecke wird kalt, ich bin derjenige, der heizt
J'suis de la cliqua entre deux petits shots
Ich bin von der Clique, zwischen zwei kleinen Shots
Ruska, d'l'amour comme Babouchka
Ruska, Liebe wie von Babuschka
Boom, boom, bouya kabushka
Boom, boom, bouya kabushka
J'allume un gros petard, verse un peu de dompé
Ich zünde einen dicken Joint an, schenke etwas Dompé ein
Poto repose en paix, c'est le prix que trop paient
Kumpel, ruhe in Frieden, das ist der Preis, den zu viele zahlen
J'connais l'copieux et le trop peu
Ich kenne das Reichliche und das zu Wenige
On fait du mieux qu'on peut, ne reste pas trop près
Wir tun unser Bestes, bleib nicht zu nah
Mode de vie indécent, tous les jours on te aif'
Unanständiger Lebensstil, jeden Tag machen wir dich fertig
Akha descente, y a les potes en DF
Akha (Bruder) Razzia, da sind die Kumpels in Zivil
C'est que des sangs, allez faut redescendre
Das sind nur Blutsbrüder, komm, wir müssen runterkommen
J'crois qu'elle va descendre, y a les poches en benef'
Ich glaube, sie wird runterkommen (sich ergeben/Geld bringen), die Taschen sind voller Gewinn
Ancienne, nouvelle école, on a les codes
Alte Schule, neue Schule, wir haben die Codes
Ressers-nous en pétrole, faut qu'on décolle
Schenk uns mehr Benzin (Geld) ein, wir müssen abheben
Ça t'étonne, mais j'pleure chemin d'la déconne
Es überrascht dich, aber ich weine auf dem Weg des Unfugs
Que te descendre ça détent voilà l'décor
Dich fertig zu machen, das entspannt, das ist das Szenario
250 bandits, engin mortel
250 Banditen, tödliche Maschine
C'est jamais sans les couilles comme au bordel
Niemals ohne Eier, wie im Bordell
Love et haine dans le cocktail
Liebe und Hass im Cocktail
Pas bon modèle, j'la mets hors d'elle, hors thème
Kein gutes Vorbild, ich bringe sie außer Fassung, am Thema vorbei
Ça vole bas, j'entends plus, j'suis dans l'tunnel
Es fliegt tief, ich höre nichts mehr, ich bin im Tunnel
Sous vodka, j'entends plus, même si tu m'aimes
Unter Wodka höre ich nichts mehr, auch wenn du mich liebst
C'est la vida, ni d'enlève, ni d'insère
Das ist das Leben, kein Entfernen, kein Einfügen
Dis rien sur l'plan, y a que l'plan de sincère
Sag nichts über den Plan, nur der aufrichtige Plan zählt
Vodka bébé, viens on s'embrouille pas bébé
Wodka Baby, komm, wir streiten uns nicht, Baby
Les écoute pas bébé, moi j'm'en fous d'ça bébé
Hör nicht auf sie, Baby, das ist mir egal, Baby
J'ai zoné, le cache-cou, le bonnet
Ich bin rumgelungert, Halswärmer, Mütze
Y a personne à détrôner
Es gibt niemanden zu entthronen
Je fais toujours quand j'promets, rené
Ich halte immer, was ich verspreche, René (Kumpel)
J'ai zoné
Ich bin rumgelungert
TP dans l'hall, des voitures volées (ah, ah, ah)
Vollzeit im Flur, gestohlene Autos (ah, ah, ah)
Sur la manche, la boussole
Am Ärmel, der Kompass
Cagoule, pistolet (ah, ah, ah)
Sturmhaube, Pistole (ah, ah, ah)
TP dans l'hall, des voitures volées (ah, ah, ah)
Vollzeit im Flur, gestohlene Autos (ah, ah, ah)
Sur la manche, la boussole
Am Ärmel, der Kompass
Cagoule, pistolet (ah, ah, ah)
Sturmhaube, Pistole (ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(We are Navigators)
(We are Navigators)





Авторы: Jul, Le Rat Luciano, Navigatros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.