Текст и перевод песни Jul feat. Nia - Cœur démoli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cœur démoli
Demolished Heart
(Oh-pou-pou-pou-ouh)
(Oh-woo-woo-woo-ooh)
(Oh-pou-pou-pou-ouh)
(Oh-woo-woo-woo-ooh)
(Oh-pou-pou-pou-ouh)
(Oh-woo-woo-woo-ooh)
(Oh-pou-pou-pou-ouh)
(Oh-woo-woo-woo-ooh)
(Oh-pou-pou-pou-ouh)
(Oh-woo-woo-woo-ooh)
(Oh-pou-pou-pou-ouh)
(Oh-woo-woo-woo-ooh)
(Oh-pou-pou-pou-ouh)
(Oh-woo-woo-woo-ooh)
Maladie,
trop
m'ont
dit
Sickness,
they
told
me
too
much
Trop
de
cœur
pour
ce
monde
Too
much
heart
for
this
world
Tu
m'aimes,
t'as
menti
You
love
me,
you
lied
C'que
tu
fais,
c'est
immonde
What
you
do
is
vile
Tout
est
cassé,
laissez-moi,
n-ah-ah-ah
Everything
is
broken,
leave
me
alone,
n-ah-ah-ah
Mon
cœur,
c'est
tout
pour
mama,
n-ah-ah-ah
My
heart,
it's
all
for
mama,
n-ah-ah-ah
Dans
la
vie,
tu
sais,
pas
besoin
de
potos
In
life,
you
know,
no
need
for
friends
La
plupart
finiront
par
fauter
Most
of
them
will
end
up
failing
Ils
m'ont
négligé,
oublié,
c'est
pas
beau
They
neglected
me,
forgot
me,
it's
not
pretty
Au
final,
j'ai
fini
par
chanter
In
the
end,
I
ended
up
singing
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
Marsiglia,
parle
pas
chinois
(parle
pas
chinois)
Marsiglia,
don't
speak
Chinese
(don't
speak
Chinese)
Même
si
elle
a
patiné
Even
if
she
messed
up
Parle
pas
de
moi,
j'pourrais
débarquer
pendant
l'dîner
Don't
talk
about
me,
I
could
show
up
during
dinner
Souhaite
pas
le
malheur,
c'est
Dieu
qui
donne
Don't
wish
for
misfortune,
it's
God
who
gives
Peut-être
qu'au
final,
c'est
toi
qui
va
ber-tom
Maybe
in
the
end,
you're
the
one
who'll
fall
La
vie
ne
nous
a
pas
appris
à
garder
le
calme
ou
la
raison
Life
didn't
teach
us
to
keep
calm
or
reason
Poto,
c'est
Marsiglia,
là
faut
que
t'es
vaillant
comme
les
gens
d'ici
Dude,
this
is
Marseille,
you
have
to
be
brave
like
the
people
here
J'regarde
la
ville
de
la
coursive
I
look
at
the
city
from
the
gallery
J'ai
trop
perdu
mon
temps
I
wasted
too
much
time
À
faire
confiance
aux
gens
Trusting
people
On
m'en
veut,
j'réponds
pas
They
want
me,
I
don't
answer
J'suis
pas
faible,
j'suis
intelligent
I'm
not
weak,
I'm
intelligent
J'ai
trop
perdu
mon
temps
I
wasted
too
much
time
À
faire
confiance
aux
gens
Trusting
people
On
m'en
veut,
j'réponds
pas
They
want
me,
I
don't
answer
J'suis
pas
faible,
j'suis
intelligent
I'm
not
weak,
I'm
intelligent
C'est
d'la
folie,
j'ai
l'cœur
démoli
It's
crazy,
I
have
a
demolished
heart
T'as
pas
changé,
j'me
rappelle
des
virées
dans
l'bolide
You
haven't
changed,
I
remember
the
rides
in
the
fast
car
Un
peu
trop
nia,
pas
d'ennemi
A
little
too
naive,
no
enemies
Mais
bizarrement,
c'est
quand
j'suis
seul
que
j'me
sens
l'mieux
But
strangely,
it's
when
I'm
alone
that
I
feel
the
best
Je
sais
qu'il
faut
pas
coller
les
gens,
il
faut
pas
s'mélanger
I
know
you
shouldn't
stick
to
people,
you
shouldn't
mingle
Au
lieu
d'vouloir
tout
prendre,
regarde
si
ton
pote
a
mangé
Instead
of
wanting
to
take
everything,
see
if
your
friend
has
eaten
Mon
sang,
depuis
qu'j'te
connais,
t'as
pas
changé
My
blood,
since
I've
known
you,
you
haven't
changed
Tu
m'régales,
t'es
le
même,
tu
fais
pas
l'étranger
You
treat
me
well,
you're
the
same,
you
don't
act
like
a
stranger
J'fais
que
penser,
ils
m'ont
blessé
I
keep
thinking,
they
hurt
me
J'pars
faire
mon
tour,
j'ai
besoin
d'air,
faut
qu'vous
m'laissez
I'm
going
for
a
walk,
I
need
some
air,
you
have
to
leave
me
alone
Au
fond
ça
m'détruit,
des
fois,
faut
qu'j'oublie
tout
Deep
down
it
destroys
me,
sometimes,
I
have
to
forget
everything
Et
oui,
moi
je
sais
tout,
c'est
pour
ça
qu'entre
nous
c'est
cuit
And
yes,
I
know
everything,
that's
why
it's
over
between
us
Et
ce
soir
j'oublie
tout,
ceux
qui
ont
parlé
mal,
ouais,
c'est
tchi
And
tonight
I
forget
everything,
those
who
talked
bad,
yeah,
that's
it
J'ai
connu
l'manque
de
sous,
j'ai
grandi
dans
la
city
I
knew
the
lack
of
money,
I
grew
up
in
the
city
J'me
roule
encore
un
pétou
pour
faire
redescendre
l'anxiété
I'm
rolling
another
joint
to
bring
down
the
anxiety
Pour
ma
famille,
j'fais
tout,
j'me
rappelle
la
galère
qu'c'était
For
my
family,
I
do
everything,
I
remember
how
hard
it
was
Oh,
Mamma
Mia
Oh,
Mamma
Mia
Ils
ont
voulu
m'la
faire
They
wanted
to
do
me
dirty
Dans
quel
monde
on
vit?
Ah
What
world
do
we
live
in?
Ah
J'regarde
la
mer
I
look
at
the
sea
J'ai
trop
perdu
mon
temps
I
wasted
too
much
time
À
faire
confiance
aux
gens
Trusting
people
On
m'en
veut,
j'réponds
pas
They
want
me,
I
don't
answer
J'suis
pas
faible,
j'suis
intelligent
I'm
not
weak,
I'm
intelligent
J'ai
trop
perdu
mon
temps
I
wasted
too
much
time
À
faire
confiance
aux
gens
Trusting
people
On
m'en
veut,
j'réponds
pas
They
want
me,
I
don't
answer
J'suis
pas
faible,
j'suis
intelligent
I'm
not
weak,
I'm
intelligent
C'est
d'la
folie,
j'ai
l'cœur
démoli
It's
crazy,
I
have
a
demolished
heart
T'as
pas
changé,
j'me
rappelle
des
virées
dans
l'bolide
You
haven't
changed,
I
remember
the
rides
in
the
fast
car
Un
peu
trop
nia,
pas
d'ennemi
A
little
too
naive,
no
enemies
Mais
bizarrement,
c'est
quand
j'suis
seul
que
j'me
sens
l'mieux
But
strangely,
it's
when
I'm
alone
that
I
feel
the
best
J'ai
trop
perdu
mon
temps
I
wasted
too
much
time
À
faire
confiance
aux
gens
Trusting
people
On
m'en
veut,
j'réponds
pas
They
want
me,
I
don't
answer
J'suis
pas
faible,
j'suis
intelligent
I'm
not
weak,
I'm
intelligent
J'ai
trop
perdu
mon
temps
I
wasted
too
much
time
À
faire
confiance
aux
gens
Trusting
people
On
m'en
veut,
j'réponds
pas
They
want
me,
I
don't
answer
J'suis
pas
faible,
j'suis
intelligent
I'm
not
weak,
I'm
intelligent
Oh-pou-pou-pou-ouh
Oh-woo-woo-woo-ooh
Oh-pou-pou-pou-ouh
Oh-woo-woo-woo-ooh
Oh-pou-pou-pou-ouh
Oh-woo-woo-woo-ooh
Oh-pou-pou-pou-ouh
(c'est
Nia)
Oh-woo-woo-woo-ooh
(it's
Nia)
Oh-pou-pou-pou-ouh
(c'est
Nia)
Oh-woo-woo-woo-ooh
(it's
Nia)
Oh-pou-pou-pou-ouh
Oh-woo-woo-woo-ooh
Oh-pou-pou-pou-ouh
Oh-woo-woo-woo-ooh
Oh-pou-pou-pou-ouh
Oh-woo-woo-woo-ooh
Oh-pou-pou-pou-ouh
Oh-woo-woo-woo-ooh
Oh-pou-pou-pou-ouh
Oh-woo-woo-woo-ooh
Oh-pou-pou-pou-ouh
Oh-woo-woo-woo-ooh
Oh-pou-pou-pou-ouh
Oh-woo-woo-woo-ooh
Oh-pou-pou-pou-ouh
Oh-woo-woo-woo-ooh
Oh-pou-pou-pou-ouh
Oh-woo-woo-woo-ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jul, Kakouprod, Nia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.