Текст и перевод песни Jul feat. Team Jul - 4 Juin 2022
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la,
la,
la-la-la-la-la
La-la-la-la-la,
la,
la-la-la-la-la
La-la-la-la-la,
la,
la-la-la-la-la
La-la-la-la-la,
la,
la-la-la-la-la
La-la-la-la-la,
la,
la-la-la-la-la
La-la-la-la-la,
la,
la-la-la-la-la
En
T-max,
je
vole,
j'déboule
comme
un
Ovni
In
my
T-max,
I
fly,
I
rush
like
a
UFO
J'fais
danser
tes
potes,
j'suis
toujours
dans
l'top
I
make
your
friends
dance,
I'm
always
on
top
Ouais,
ils
sont
jaloux,
c'est
pas
ma
faute
Yeah,
they're
jealous,
it's
not
my
fault
M'écoutent
en
cachette
dans
la
gov'
They
listen
to
me
secretly
in
the
gov'
C'qu'ils
disent,
on
s'en
moque,
on
a
décapoté
la
loc'
What
they
say,
we
don't
care,
we've
roofed
the
loc'
Elle
aimerait
devenir
plus
que
ma
pote
She'd
love
to
be
more
than
my
friend
Mais
moi,
j'suis
fidèle,
elle
m'a
zappé
But
I'm
faithful,
she
ignored
me
Même
quand
je
bois
d'l'alcool,
j'ai
toujours
la
tête
sur
les
épaules
Even
when
I
drink
alcohol,
I
always
have
my
head
on
my
shoulders
En
claquettes
dans
la
zone,
j'fais
chanter
tout
l'Vélodrome
In
flip-flops
in
the
zone,
I
make
the
whole
Vélodrome
sing
Dans
ma
ville,
ma
voix
résonne
In
my
city,
my
voice
resonates
En
claquettes
dans
la
zone,
j'fais
chanter
tout
l'Vélodrome
In
flip-flops
in
the
zone,
I
make
the
whole
Vélodrome
sing
Dans
ma
ville,
ma
voix
résonne
In
my
city,
my
voice
resonates
La-la-la-la-la,
la,
la-la-la-la-la
La-la-la-la-la,
la,
la-la-la-la-la
La-la-la-la-la,
la,
la-la-la-la-la
La-la-la-la-la,
la,
la-la-la-la-la
La-la-la-la-la,
la,
la-la-la-la-la
La-la-la-la-la,
la,
la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Au
Vélodrome,
j'vis
un
dream,
nah,
ah,
ah
At
the
Vélodrome,
I
live
a
dream,
nah,
ah,
ah
J'fais
un
feat
avec
ma
team,
nah,
ah,
ah
I
do
a
feat
with
my
team,
nah,
ah,
ah
Chez
nous,
y
a
pas
de
star,
va
là-bas
At
home,
there's
no
star,
go
there
Sur
une
roue,
le
teum-teum,
Yamaha
On
a
wheel,
the
teum-teum,
Yamaha
Sur
pépé,
j'les
entends
plus,
les
blablablas
On
pépé,
I
don't
hear
them
anymore,
the
blablablas
Masqué
dans
l'Audi
reprogrammé
Masked
in
the
Audi
reprogrammed
Là,
j'passe
par
la
petite
contre-allée
There,
I
pass
through
the
small
back
alley
Mon
équipe,
c'est
Marseille
comme
Mané
My
team
is
Marseille
like
Mané
On
restera
premiers
à
jamais
We
will
remain
first
forever
Pi-pa-pa-pa-rap-pap,
pi-pa-pa-pa-rap
Pi-pa-pa-pa-rap-pap,
pi-pa-pa-pa-rap
Pi-pa-pa-pa-rap-pap,
pi-pa-pa-pa-rap
Pi-pa-pa-pa-rap-pap,
pi-pa-pa-pa-rap
En
claquettes
dans
la
zone,
j'fais
chanter
tout
l'Vélodrome
In
flip-flops
in
the
zone,
I
make
the
whole
Vélodrome
sing
Dans
ma
ville,
ma
voix
résonne
In
my
city,
my
voice
resonates
En
claquettes
dans
la
zone,
j'fais
chanter
tout
l'Vélodrome
In
flip-flops
in
the
zone,
I
make
the
whole
Vélodrome
sing
Dans
ma
ville,
ma
voix
résonne
In
my
city,
my
voice
resonates
La-la-la-la-la,
la,
la-la-la-la-la
La-la-la-la-la,
la,
la-la-la-la-la
La-la-la-la-la,
la,
la-la-la-la-la
La-la-la-la-la,
la,
la-la-la-la-la
En
claquettes
dans
la
zone,
j'fais
chanter
tout
l'Vélodrome
In
flip-flops
in
the
zone,
I
make
the
whole
Vélodrome
sing
Dans
ma
ville,
ma
voix
résonne
In
my
city,
my
voice
resonates
On
refait,
on
refait
We
do
it
again,
we
do
it
again
En
claquettes
dans
la
zone,
j'fais
chanter
tout
l'Vélodrome
In
flip-flops
in
the
zone,
I
make
the
whole
Vélodrome
sing
Dans
ma
ville,
ma
voix
résonne
In
my
city,
my
voice
resonates
(En
claquettes
dans
la
zone,
j'fais
chanter
tout
l'Vélodrome)
(In
flip-flops
in
the
zone,
I
make
the
whole
Vélodrome
sing)
(Dans
ma
ville,
ma
voix
résonne)
(In
my
city,
my
voice
resonates)
(En
claquettes
dans
la
zone,
j'fais
chanter
tout
l'Vélodrome)
(In
flip-flops
in
the
zone,
I
make
the
whole
Vélodrome
sing)
(Dans
ma
ville,
ma
voix
résonne)
(In
my
city,
my
voice
resonates)
(En
claquettes
dans
la
zone,
j'fais
chanter
tout
l'Vélodrome)
(In
flip-flops
in
the
zone,
I
make
the
whole
Vélodrome
sing)
(Dans
ma
ville,
ma
voix
résonne)
(In
my
city,
my
voice
resonates)
(En
claquettes
dans
la
zone,
j'fais
chanter
tout
l'Vélodrome)
(In
flip-flops
in
the
zone,
I
make
the
whole
Vélodrome
sing)
(Dans
ma
ville,
ma
voix
résonne)
(In
my
city,
my
voice
resonates)
La-la-la-la-la,
la,
la-la-la-la-la
La-la-la-la-la,
la,
la-la-la-la-la
La-la-la-la-la,
la,
la-la-la-la-la
La-la-la-la-la,
la,
la-la-la-la-la
La-la-la-la-la,
la,
la-la-la-la-la
La-la-la-la-la,
la,
la-la-la-la-la
La-la-la-la-la,
la,
la-la-la-la-la
La-la-la-la-la,
la,
la-la-la-la-la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.