Текст и перевод песни Jul feat. Vladimir Cauchemar - Je mets le way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'raconte
la
vie
des
vieux
et
la
vie
des
mômes
Рассказываю
про
жизнь
стариков
и
про
жизнь
детей
Et
minimum,
sur
l'CD,
y'aura
du
platinium
И
минимум,
на
этом
диске
будет
платина
Qu'ce
soit
au
Dôme
ou
au
Vélodrome
Будь
то
на
стадионе
или
в
велодроме
Faut
qu'j'envoie
la
crème,
j'fais
que
des
crimes
Мне
нужно
показать
себя,
я
совершаю
только
преступления
Touche
maman,
j'reviens
avec
le
masque
de
Scream
Убиваю,
как
маньяк
из
фильма
"Крик"
J'patinais
avec
la
Twingo
sous
blond
platine
Я
катался
на
Twingo
с
платиновым
блондом
J'ai
pas
dit
non
quand
on
m'a
dit:
"Tiens,
fume"
devant
l'bâtiment
Я
не
сказал
нет,
когда
мне
сказали:
"Держи,
кури"
перед
домом
J'aime
pas
les
gens
qui
changent
de
comportement
Не
люблю
людей,
которые
меняют
свое
поведение
Écoute
son
battement
quand
ton
pote
te
ment
Слушай,
как
бьется
его
сердце,
когда
твой
друг
тебе
врет
On
s'dit:
"À
demain",
on
s'checke
la
main,
on
va
dodo
Мы
говорим:
"До
завтра",
жмем
друг
другу
руки,
идем
спать
J'suis
pas
au
chantier
mais
à
cause
Я
не
на
стройке,
но
у
меня
болит
спина
De
rester
devant
l'ordi,
j'ai
mal
au
dos
Потому
что
я
сижу
перед
компьютером
Toujours
dans
l'périmètre,
où
j'm'arrête,
y'a
émeute
Всегда
в
нужном
месте,
где
я
появляюсь,
там
происходят
беспорядки
J'fais
toujours
de
l'audimat,
c'est
moi,
capuché
dans
l'Audi
mat
Я
всегда
хорошо
принимаюсь,
это
я,
в
капюшоне
в
Audi
On
m'dit:
"Mais
c'est
quand
que
tu
t'arrêtes?
Мне
говорят:
"Когда
ты
остановишься?
J'vois
ta
gueule
tous
les
dix
mètres"
Я
вижу
твою
рожу
через
каждые
десять
метров"
Moi,
j'reste
à
ma
place
pendant
qu'toi,
tu
rêverais
d'y
être
Я
остаюсь
на
своем
месте,
пока
ты
мечтаешь
быть
там
Et
mon
cœur
à
moi,
il
faut
plus
que
tes
dix
montres
И
мое
сердце
дороже
твоих
десяти
часов
Si
j'vois
la
femme
de
mon
pote
faire
la
folle,
et
bah
j'lui
montre
Если
я
увижу,
как
жена
моего
друга
ведет
себя
как
сумасшедшая,
я
ей
покажу
Tu
m'reconnais,
fais
pas
le
fou,
j'peux
pas
t...
Ты
меня
узнаешь,
не
прикидывайся
дурачком,
я
не
могу
тебя...
Mais
j'connais
plein
d'gens
qui
peuvent
t'attraper
Но
я
знаю
много
людей,
которые
могут
тебя
поймать
La
jeunesse,
ça
gratte,
à
la
rue,
ça
s'agrippe
Молодежь
задирается,
на
улице
держится
Ça
cache
des
armes
dans
la
cave
au
cas
où
s'tu
fais
le
cave
Прячет
оружие
в
подвале
на
всякий
случай
Quand
j'rappe,
j'mets
le
way
Когда
я
читаю
рэп,
даю
жару
J'mets
le
way,
j'mets
le
way
Даю
жару,
даю
жару
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да,
да
Quand
j'rappe,
j'mets
le
way
Когда
я
читаю
рэп,
даю
жару
Ah
j'mets
le
way,
j'mets
le
way,
way
Даю
жару,
даю
жару,
жару
Quand
j'rappe,
j'mets
le
way
Когда
я
читаю
рэп,
даю
жару
J'mets
le
way,
j'mets
le
way
Даю
жару,
даю
жару
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да,
да
Quand
j'rappe,
j'mets
le
way
Когда
я
читаю
рэп,
даю
жару
Ah
j'mets
le
way,
j'mets
le
way,
way
Даю
жару,
даю
жару,
жару
Démarre
le
quatre
temps,
les
lunettes
Décathlon
Запускаю
движок,
очки
от
Декатлона
Moi,
j'parle
pas
quatre
langues,
toujours
fidèle
au
gang
Я
не
говорю
на
четырех
языках,
всегда
верен
банде
Colega,
faut
qu'j'enlève
les
gaz
ou
tu
régales
les
couz'?
Коллега,
мне
нужно
выключить
газ
или
ты
угостишь
кузенов?
Oh
les
gars,
sortez
pas
les
gazeuses,
sortez
pas
les
douzes
Эй,
ребята,
не
вытаскивайте
газировку,
не
вытаскивайте
двенадцатизарядники
J'suis
bon
qu'à
faire
d'la
'sique,
j'suis
bon
qu'à
faire
des
classiques
Я
хорош
только
в
том,
чтобы
делать
музыку,
я
хорош
только
в
том,
чтобы
делать
классику
Claquettes
D\u0026P,
Asics,
coup
d'boule
comme
Basile
Тапочки
D&P,
Asics,
удар
головой,
как
Базил
J'tourne
et
j'ai
tourné,
j'suis
en
manque
de
gazoil
Я
кручусь
и
крутился,
у
меня
кончился
бензин
J'viens
d'acheter
mon
Coca
et
il
est
même
pas
gazeux
Я
только
что
купил
свою
колу,
и
она
даже
не
газирована
J'évite
les
parasites,
j'suis
pas
là
par
hasard
Я
избегаю
паразитов,
я
не
здесь
случайно
J'suis
par
amour,
j'suis
même
pas
rasé,
j'suis
beau
Я
здесь
из
любви,
я
даже
не
брился,
я
красив
J'suis
même
plus
dans
la
zone,
j'essaie
d'ralentir
la
résine
Я
уже
даже
не
в
той
зоне,
я
пытаюсь
замедлить
смолу
J'en
ai
vécu
des
choses,
tu
peux
l'voir
dans
ma
rétine
Я
пережил
много
всего,
ты
можешь
увидеть
это
в
моем
зрачке
Ils
veulent
tous
être
bourrés
d'thunes,
sont
pleins
d'baratin
Все
они
хотят
быть
полны
денег,
полны
болтовни
Studio
dès
l'matin,
j'sors
pas
trop
ma
tête
В
студии
с
утра,
не
высовываюсь
J'regarde
par
la
fenêtre,
j'vois
la
journée
qui
m'attend
Я
смотрю
в
окно,
вижу
день,
который
меня
ждет
Tu
verras
pas
une
photo
d'moi
dans
un
bar
à
tains-p
Ты
не
увидишь
мою
фотографию
в
баре
Tu
fais
des
sous,
tu
lâches
des
vues,
oh
clochard
Ты
делаешь
деньги,
выпускаешь
клипы,
о,
клоун
Dans
l'rap,
j'fais
que
des
roulettes
comme
Okochas
В
рэпе
я
делаю
только
рулетики,
как
Окочас
Ça
reste
avec
moi
parce
que
showcase
égale
défauchage
Это
остается
со
мной,
потому
что
концерт
означает
грабеж
Elle
t'a
mis
dedans
sur
Insta,
tu
lui
as
donné
ton
coffrage
Она
затащила
тебя
в
Insta,
ты
отдал
ей
свой
сейф
Prévenez-les,
l'année
prochaine,
j'prends
le
game
en
otage
Предупредите
их,
в
следующем
году
я
беру
игру
в
заложники
Vous
avez
tous
pris
l'mauvais
côté,
normal
que
l'bateau
fait
naufrage
Вы
все
приняли
не
ту
сторону,
неудивительно,
что
корабль
затонул
Quand
j'rappe,
j'mets
le
way
Когда
я
читаю
рэп,
даю
жару
J'mets
le
way,
j'mets
le
way
Даю
жару,
даю
жару
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да,
да
Quand
j'rappe,
j'mets
le
way
Когда
я
читаю
рэп,
даю
жару
Ah
j'mets
le
way,
j'mets
le
way,
way
Даю
жару,
даю
жару,
жару
Quand
j'rappe,
j'mets
le
way
Когда
я
читаю
рэп,
даю
жару
J'mets
le
way,
j'mets
le
way
Даю
жару,
даю
жару
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да,
да
Quand
j'rappe,
j'mets
le
way
Когда
я
читаю
рэп,
даю
жару
Ah
j'mets
le
way,
j'mets
le
way,
way
Даю
жару,
даю
жару,
жару
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sofien Manessour, Vladimir Cauchemar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.