Текст песни и перевод на английский Jul feat. Bengous - On se régale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On se régale
We're Feasting
Tu
fais
la
gadji,
t'es
pas
top
You
act
all
high-class,
but
you're
not
top-notch
T'es
plein
d'bla-bla,
j'pète
une
clope
You're
full
of
blah-blah,
I'm
lighting
a
smoke
C'est
mister
JuL
avec
Bengous
It's
mister
JuL
with
Bengous
Choque
les
tous,
sors
la
Greygoose
Shock
them
all,
bring
out
the
Grey
Goose
T'es
bizarre
mais
qu'est-ce
t'as
t'es
pâle
You're
acting
strange,
what's
wrong,
you're
pale
Où
on
va?
Qu'est-ce
qu'on
fait?
On
s'régale
Where
we
going?
What
we
doing?
We're
feasting
Oh
dégaine
ah
mais
t'es
personne
Oh
look
at
you,
you're
a
nobody
Rentre
chez
toi
y'a
le
téléphone
qui
sonne
Go
home,
your
phone's
ringing
Il
m'faut
Greygoose,
demande
à
Bengous
I
need
Grey
Goose,
ask
Bengous
Tu
croyais
qu't'avais
bon,
elle
t'a
mis
un
pouce
You
thought
you
were
good,
she
gave
you
a
thumbs
down
Tu
fais
le
fan,
tu
pistes
tout,
j'bois
la
Beluga
de
Moscou
You
play
the
fan,
you
track
everything,
I'm
drinking
Beluga
from
Moscow
Pourquoi
tu
fais
le
costaud?
Tu
pourrais
finir
à
l'hosto'
Why
you
acting
tough?
You
could
end
up
in
the
hospital
Mon
pote
j'rigole,
ça
écoute
en
colle,
en
boîte,
en
taule
My
friend,
I'm
just
kidding,
they
listen
in
class,
in
clubs,
in
jail
Quand
ça
braque,
ça
vole
When
they
rob,
they
steal
Quand
c'est
tout
seul
ou
qu'ça
fume
un
pet'
posé
avec
sa
folle
When
they're
alone
or
smoking
a
joint
with
their
girl
Sa
folle,
sa
folle,
j'cabre
même
si
la
roue
est
voilée
Their
girl,
their
girl,
I'm
popping
wheelies
even
if
the
wheel
is
bent
En
T-Max
ou
en
Quad,
en
survêt'
dans
ta
soirée
On
a
T-Max
or
a
Quad,
in
sweats
at
your
party
J'cabre
même
si
la
roue
est
voilée
I'm
popping
wheelies
even
if
the
wheel
is
bent
En
T-Max
ou
en
Quad,
en
survêt'
dans
ta
soirée
On
a
T-Max
or
a
Quad,
in
sweats
at
your
party
Tu
fais
la
gadji,
t'es
pas
top
You
act
all
high-class,
but
you're
not
top-notch
T'es
plein
d'bla-bla,
j'pète
une
clope
You're
full
of
blah-blah,
I'm
lighting
a
smoke
C'est
mister
JuL
avec
Bengous
It's
mister
JuL
with
Bengous
Choque
les
tous,
sors
la
Greygoose
Shock
them
all,
bring
out
the
Grey
Goose
T'es
bizarre
mais
qu'est-ce
t'as
t'es
pâle
You're
acting
strange,
what's
wrong,
you're
pale
Où
on
va?
Qu'est-ce
qu'on
fait?
On
s'régale
Where
we
going?
What
we
doing?
We're
feasting
Oh
dégaine
ah
mais
t'es
personne
Oh
look
at
you,
you're
a
nobody
Rentre
chez
toi
y'a
le
téléphone
qui
sonne
Go
home,
your
phone's
ringing
Pour
toutes
les
zones
For
all
the
hoods
La
potion
dans
la
teille'
quand
j'roule
en
zone
The
potion
in
the
bottle
when
I'm
riding
around
J'ai
claqué
deux
verres
pommes
la
veille
I
slammed
two
apple
shots
the
night
before
C'est
pour
toutes
les
zones,
c'est
pour
toutes
les
zones
This
is
for
all
the
hoods,
this
is
for
all
the
hoods
Shit
et
Opinel
dans
la
Millet
Hash
and
Opinel
knife
in
the
Millet
bag
Bruncia
j'me
retrouve
vers
Aix-les-Milles
Bruncia,
I
find
myself
near
Aix-les-Milles
Et
au
rond
point
de
l'Escale
paraît
qu'c'est
miné
And
at
the
Escale
roundabout,
it
seems
it's
mined
Toi
c'est
ton
plan
mais
lui
il
aime
que
laissez
l'miel
You
do
your
thing,
but
he
only
likes
leaving
the
honey
Évidemment
j'lève
le
TDM,
et
j'sais
qu'ta
gadji
aime
Obviously,
I
raise
the
middle
finger,
and
I
know
your
girl
likes
it
Quand
elle
m'voit
passer
y'a
écrit
JuL
When
she
sees
me
pass
by,
it
says
JuL
Derrière
le
maillot
d'l'OM
Behind
the
OM
jersey
Évidemment
j'lève
le
TDM,
et
j'sais
qu'ta
gadji
aime
Obviously,
I
raise
the
middle
finger,
and
I
know
your
girl
likes
it
Quand
elle
m'voit
passer
y'a
écrit
JuL
When
she
sees
me
pass
by,
it
says
JuL
Derrière
le
maillot
d'l'OM
Behind
the
OM
jersey
Tu
fais
la
gadji,
t'es
pas
top
You
act
all
high-class,
but
you're
not
top-notch
T'es
plein
d'bla-bla,
j'pète
une
clope
You're
full
of
blah-blah,
I'm
lighting
a
smoke
C'est
mister
JuL
avec
Bengous
It's
mister
JuL
with
Bengous
Choque
les
tous,
sors
la
Greygoose
Shock
them
all,
bring
out
the
Grey
Goose
T'es
bizarre
mais
qu'est-ce
t'as
t'es
pâle
You're
acting
strange,
what's
wrong,
you're
pale
Où
on
va?
Qu'est-ce
qu'on
fait?
On
s'régale
Where
we
going?
What
we
doing?
We're
feasting
Oh
dégaine
ah
mais
t'es
personne
Oh
look
at
you,
you're
a
nobody
Rentre
chez
toi
y'a
le
téléphone
qui
sonne
Go
home,
your
phone's
ringing
Con
de
ta
mère,
hein
Your
mother's
a
fool,
huh
Tu
l'attendais
celle-là,
hein
gros
You
were
waiting
for
that
one,
huh
dude
Featuring
Bengous
Featuring
Bengous
Eh
ouais,
mon
bébé
Yeah,
my
babe
Qu'est-ce
qui
a
gros?
What's
up
dude?
Et
y'a
pas
un
pour
faire
deux
mon
beau
And
there's
not
one
to
make
two,
my
man
Qu'est-ce
qui
a?
On
marque
comment
à
la
fin?
What's
up?
How
do
we
sign
off
at
the
end?
Hein?
Pas
bien?
Huh?
Not
good?
Tout
ça
gros,
ça
fait
All
that,
dude,
it's
C'que
c'est
That's
what
it
is
Où
est-ce
que
tu
es?
Where
are
you?
Ouais,
bah
tu
as
compris
mon
bébé
Yeah,
well
you
understand,
my
babe
Eh
ouais,
c'était
la
night
Yeah,
it
was
the
night
Bousillé,
gars
Wasted,
man
Je
vois
que
tu
en
peux
plus
mon
bébé
I
see
you
can't
take
it
anymore,
my
babe
Alors
ça
va,
c'est
la
régale
So
alright,
it's
the
feast
Quoi
à
boire,
on
est
là
What
to
drink,
we're
here
On
est
au
comptoir
We're
at
the
counter
Qu'est-ce
qu'on
fait,
on
boit
pas
un
coup,
mon
bébé,
hein?
What
do
we
do,
we
don't
have
a
drink,
my
babe,
huh?
Et
ouais
mon
beau,
sur
ce
j't'embrasse
And
yeah,
my
man,
on
that
note,
I'm
kissing
you
Allez
bise,
tu
m'as
gonflé,
allez
bise
Come
on,
kiss,
you've
annoyed
me,
come
on,
kiss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: julien mari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.