Jul feat. Houari - La gâchette - перевод текста песни на русский

La gâchette - Jul feat. Houariперевод на русский




La gâchette
Курок
Comment t'es jolie, fais-moi planer, j'ai mal
Какая ты красивая, даришь мне полёт, мне больно,
J'cache mes larmes quand j'suis seul en bolide
Я прячу свои слёзы, когда один в машине,
J'ai pas l'profil-type, j'ai pas la baraque à Tony
Я не типичный красавчик, у меня нет дома, как у Тони,
Ah tenez-moi, j'suis alcoolique
А, держите меня, я алкоголик,
Ah tenez-moi, j'ai vu trop d'litres
А, держите меня, я видел слишком много литров,
Sur les nerfs jtremble jressemble au solide
Нервы на пределе, я дрожу, как крепкий напиток,
J'fais de l'insomnie, j'suis posé dans l'appart'
Мучает бессонница, я сижу в квартире,
Le couz' a la Kalach' sous son lit
У брата Калаш под кроватью,
Fais gaffe pour rien ça paratata bolide
Будь осторожна, по пустякам тут стреляют из машин,
Ah oui mon équipe elle est solide
А, да, моя команда крепкий орешек,
Comment ils nous font les tauliers
Как они строят из себя боссов,
Tiens ta parole si t'as promis
Держи своё слово, если обещал,
Oh reste poli, j't'ai vu grandir
О, оставайся вежливым, я видел, как ты рос,
Maintenant tu chantes, tu te prends pour Tony
Теперь ты поёшь, возомнил себя Тони,
T'as fait deux mois, tu sors, tu te prends pour Broly
Отсидел два месяца, вышел, возомнил себя Броли,
Ne va pas loin dans ta folie
Не заходи слишком далеко в своём безумии,
va le monde? C'est l'agonie
Куда катится мир? Это агония,
Ça s'trahit pour d'la money
Предают за деньги,
Y'a les petits contre l'État
Малышня против государства,
Le doigt sur la gâchette
Палец на курке,
Si t'es chaud, fais un tête
Если ты смелый, давай один на один,
ya personne qui t'achètes
Никто тебя не купит,
Me raconte pas tes conneries
Не рассказывай мне свои сказки,
Quand c'est bouillant je suis lonely
Когда всё кипит, я один,
Au quartier on souffre mais on rit
В квартале мы страдаем, но смеёмся,
Ce soir je bois, je suis hors-ligne
Сегодня вечером я пью, я не в сети,
J'vois trop la sère-mi
Я слишком часто вижу полицию,
C'est ta famille, ton sang d'la veine
Это твоя семья, твоя кровь,
Il faut pas qu'tu le renies
Ты не должен отрекаться от неё,
On veut tous une Monica
Мы все хотим Монику,
Grosses fesses, gros nips
Большая задница, большая грудь,
Pour faire des sous moi faut que jbiz
Чтобы заработать деньги, мне нужно работать,
Ouais j'ai la fuck dans la colline
Да, у меня есть девушка на холме,
Tu connais, motherfucker police
Ты знаешь, мать твою, полиция,
J'ai assez zoné, regarde je m'en sors pas mal
Я достаточно шлялся, смотри, у меня всё неплохо,
J'ai rappé au lieu de voler
Я читал рэп вместо того, чтобы воровать,
J'oublierai personne, c'est gravé
Я никого не забуду, это выгравировано,
Ouais j'vous connais
Да, я вас знаю,
C'est Ju-Ju-Jul, tu m'reconnais?
Это Джу-Джу-Джул, узнаёшь меня?
Accroche-toi, faut te cramponner
Держись, нужно держаться,
Trop sniffent, ont des crampes au nez
Слишком много нюхают, у них судороги в носу,
Désolé, ouais ouais désolé
Извини, да, да, извини,
Tu l'vois quand t'as besoin
Ты видишь его, когда тебе нужно,
On te ferme les volets
Мы закрываем тебе ставни,
Ouais pour toi j'suis là, j'prends le relais
Да, для тебя я здесь, я принимаю эстафету,
Avant d'décider je relis
Прежде чем решить, я перечитываю,
Ouais ouais j'veux décoller
Да, да, я хочу взлететь,
Ouais j'veux faire des folies
Да, я хочу делать глупости,
Y'a les petits contre l'État
Малышня против государства,
Le doigt sur la gâchette
Палец на курке,
Si t'es chaud, fais un tête
Если ты смелый, давай один на один,
ya personne qui t'achètes
Никто тебя не купит,
Me raconte pas tes conneries
Не рассказывай мне свои сказки,
Quand c'est bouillant je suis lonely
Когда всё кипит, я один,
Au quartier on souffre mais on rit
В квартале мы страдаем, но смеёмся,
Ce soir je bois, je suis hors-ligne
Сегодня вечером я пью, я не в сети,
Y'a les petits contre l'État
Малышня против государства,
Le doigt sur la gâchette
Палец на курке,
Si t'es chaud, fais un tête
Если ты смелый, давай один на один,
ya personne qui t'achètes
Никто тебя не купит,
Me raconte pas tes conneries
Не рассказывай мне свои сказки,
Quand c'est bouillant je suis lonely
Когда всё кипит, я один,
Au quartier on souffre mais on rit
В квартале мы страдаем, но смеёмся,
Ce soir je bois, je suis hors-ligne
Сегодня вечером я пью, я не в сети,





Авторы: dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.