Jul feat. Julie Gonzalez - Encore des paroles - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский Jul feat. Julie Gonzalez - Encore des paroles




Encore des paroles
Ещё слова
Jul
Jul
J'suis dans mon monde
Я в своем мире
Rien n'va plus, j'fais des rondes
Всё плохо, я хожу кругами
J'pense à toi, je m'enfonce
Думаю о тебе, схожу с ума
Pas loin de moi mais tu me manques
Ты недалеко, но мне тебя не хватает
T'es dans mon cœur, ma gueule
Ты в моем сердце, моя любимая
Ma gueule d'ange
Мой ангел
J'ai fauté mais pour toi j'fais des murders
Я ошибался, но ради тебя я готов на убийство
M'en veux pas mais moi j'ai trop peur d'eux
Не сердись, но я их слишком боюсь
Te faire du mal, je ne veux pas te perdre
Сделать тебе больно, я не хочу тебя потерять
Et quand j'te vois, moi j'suis pas l'même
И когда я вижу тебя, я не я
J'fais un effort, j'crois qu'tu m'malmènes
Я стараюсь, думаю, ты сводишь меня с ума
J'sais que c'est facile à lire mes peines
Я знаю, что легко прочитать мою боль
Mais pas facile à dire "je t'aime"
Но нелегко сказать люблю тебя"
Franchement j'suis déçu, voilà
Честно говоря, я разочарован, вот так
Ne crois pas que j'te raconte des salades
Не думай, что я тебе лапшу на уши вешаю
Ce n'est qu'une histoire, my love
Это всего лишь история, моя любовь
On n'va pas en parler toute la night
Мы не будем говорить об этом всю ночь
Mi corazon est rempli d'balafres
Мое сердце полно шрамов
Ne m'en veux pas je t'en prie, j'suis malade
Не сердись на меня, прошу, я болен
Non ne crois pas que j'te balade
Нет, не думай, что я тебя обманываю
Tu le sais déjà, tu es ma life
Ты уже знаешь, ты моя жизнь
Ma vie sans toi, un cauchemar
Моя жизнь без тебя - кошмар
Je ris, je pleure mais j'vis
Я смеюсь, я плачу, но я живу
J'ai peur qu'il ne soit trop tard
Я боюсь, что уже слишком поздно
Et que tout soit fini
И что все кончено
Ne me laisse pas, ne me laisse pas
Не оставляй меня, не оставляй меня
Ne me laisse pas sans toi
Не оставляй меня без тебя
Je ne pourrais pas, je ne pourrais pas
Я не смогу, я не смогу
Vivre une seconde sans toi
Прожить ни секунды без тебя
Je suis dans un monde je n'pense qu'à toi
Я в мире, где думаю только о тебе
Le cœur a ses raisons que la mienne n'ignore pas
У сердца свои причины, которых моё не игнорирует
J'ai tout fait mais rien n'y fait, c'est la même rengaine
Я всё сделал, но ничего не помогает, всё та же песня
Tu n'sais pas comme je t'aime
Ты не знаешь, как я тебя люблю
Quand tu dégaines, mon cœur saigne
Когда ты нападаешь, моё сердце кровоточит
Paroles et encore des paroles (et des paroles, et des paroles)
Слова и ещё слова слова, и слова)
Histoire de cœur quand il s'brise c'est pas drôle (c'est pas drôle, c'est pas drôle)
История сердца, когда оно разбивается, это не смешно (это не смешно, это не смешно)
Franchement j'suis déçu, voilà
Честно говоря, я разочарован, вот так
Ne crois pas que j'te raconte des salades
Не думай, что я тебе лапшу на уши вешаю
Ce n'est qu'une histoire, my love
Это всего лишь история, моя любовь
On n'va pas en parler toute la night
Мы не будем говорить об этом всю ночь
Mi corazon est rempli d'balafres
Мое сердце полно шрамов
Ne m'en veux pas je t'en prie, j'suis malade
Не сердись на меня, прошу, я болен
Non ne crois pas que j'te balade
Нет, не думай, что я тебя обманываю
Tu le sais déjà, tu es ma life
Ты уже знаешь, ты моя жизнь
Ma vie sans toi, un cauchemar
Моя жизнь без тебя - кошмар
Je ris, je pleure mais j'vis
Я смеюсь, я плачу, но я живу
J'ai peur qu'il ne soit trop tard
Я боюсь, что уже слишком поздно
Et que tout soit fini
И что все кончено
Ne me laisse pas, ne me laisse pas
Не оставляй меня, не оставляй меня
Ne me laisse pas sans toi
Не оставляй меня без тебя
Je ne pourrais pas, je ne pourrais pas
Я не смогу, я не смогу
Vivre une seconde sans toi
Прожить ни секунды без тебя
Franchement j'suis déçu, voilà
Честно говоря, я разочарован, вот так
Ne crois pas que j'te raconte des salades
Не думай, что я тебе лапшу на уши вешаю
Ce n'est qu'une histoire, my love
Это всего лишь история, моя любовь
On n'va pas en parler toute la night
Мы не будем говорить об этом всю ночь
Mi corazon est rempli de balafres
Мое сердце полно шрамов
Ne m'en veux pas je t'en prie, j'suis malade
Не сердись на меня, прошу, я болен
Non ne crois pas que j'te balade
Нет, не думай, что я тебя обманываю
Tu le sais déjà, tu es ma life
Ты уже знаешь, ты моя жизнь
J'suis dans mon monde
Я в своем мире
Rien n'va plus, j'fais des rondes
Всё плохо, я хожу кругами
J'pense à toi, je m'enfonce
Думаю о тебе, схожу с ума
Pas loin de moi mais tu me manques
Ты недалеко, но мне тебя не хватает
J'suis dans mon monde
Я в своем мире
Rien n'va plus, j'fais des rondes
Всё плохо, я хожу кругами
J'pense à toi, je m'enfonce
Думаю о тебе, схожу с ума
Pas loin de moi mais tu me manques
Ты недалеко, но мне тебя не хватает





Авторы: dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.