Jul feat. Kalif Hardcore - Audi volée - перевод текста песни на английский

Audi volée - Jul , Kalif Hardcore перевод на английский




Audi volée
Stolen Audi
Les ... les quartiers Nord c'est devenu Gta (Ouh ouh)
The ... the Northern Quarters have become like GTA (Woah woah)
J'vois que c'est la même Jul à La Puenta
I see it's the same Jul in La Puenta
J'perds des frères, le coeur s'en remet pas
I lose brothers, the heart doesn't recover
Arme de guerre Kalif contre l'État
Kalif's weapon of war against the State
Flamme OCB voilà mon état
OCB flame, that's my state
On fait Tébé on n'a trop le sheitan
We smoke joints, we have the devil in us
Lève ton verre Liga One Industry
Raise your glass to Liga One Industry
Grosse usine comme Font Vert la Busserine
Big factory like Font Vert la Busserine
Les petits frères ils refont Mesrine
The little brothers are doing Mesrine again
J'aimerais les voir à fond dans le Dîne
I'd like to see them fully into religion
La bmp chouf handek la cavette
The BMW watch out, hide the stash
Lève en stunt fait toucher la bavette
Raises in a stunt, makes the chin touch
Sur mes gardes pour toucher la barrette
On my guard to touch the bar
J'fume le fameux qui sort de la navette
I smoke the famous one that comes out of the shuttle
Déterminé j'tire pas sur les pigeons
Determined, I don't shoot pigeons
J'te monte au nez moutarde de Dijon
I put Dijon mustard on your nose
Faut pas rigoler ça rafale plus dans les mollets
Don't laugh, it's no longer just spraying calves
Trop faim de money on arrive en Audi volée
Too hungry for money, we arrive in a stolen Audi
On arrive en Audi volée
We arrive in a stolen Audi
Faut pas rigoler ça rafale plus dans les mollets
Don't laugh, it's no longer just spraying calves
Trop faim de money on arrive en Audi volée
Too hungry for money, we arrive in a stolen Audi
On arrive en Audi volée
We arrive in a stolen Audi
Je rappe gros la visière baissée
I rap big, visor down
Le rap je l'ai baisé
I fucked this rap game
J't'efface et j'te saisi
I erase you there and I seize you
Ouais ouais 1.3 c'est le Brésil
Yeah yeah 1.3 it's Brazil
Visière fumée quand je passe tu stresses
Smoked visor, when I pass you stress
Fais gaffe quand ça braque y'a des mecs sous Cess
Be careful when it points, there are guys under Cess
Mais qu'es-ce qui passe j'suis en fumette
But what's going on, I'm high
J'vois des civ' qui passent qui entourent la Tess
I see civilians passing by who surround the Tess
Ils t'pètent ils t'plaquent ils t'mettent au sol
They break you, they tackle you, they put you on the ground
Ils trouvent des plaques, ouais des grosses sommes
They find plates, yeah big sums
Le calibre dans le sac #Smith & Wesson
The caliber in the bag #Smith & Wesson
Le cri de la daronne qui résonne
The mother's cry that resonates
A à peine 16 ans ils font les hommes
Barely 16 years old, they act like men
Les Schmitts ils tournent dans toutes les zones
The cops are turning in all areas
Ouais tu m'étonnes
Yeah, you surprise me
Toi tu tires, tu vends tu braques, moi j'crois plutôt que tu mythonnes
You shoot, you sell, you rob, I rather think you're mythologizing
Allume le cont' dans la Audi
Light the joint in the Audi
Flash à la main rabate j'conduis
Flash in hand, fold down, I drive
Pense à mon pote et à sa condi
Think of my buddy and his condition
Ça me dit: Jul y'a pas 1 pour ça qu'on deale
It tells me: Jul, there's no one for that's why we deal
Faut de l'harmonie, faut du Armani
We need harmony, we need Armani
Faut des armes en moins
We need fewer weapons
Tous à l'agonie, vais ça conduit y'a des hommes en moins
All in agony, where does it lead, there are fewer men
Mais tu vas avec ton pare-balle
But where are you going with your bulletproof vest
Vas-y rentre chez toi avant que je parle mal
Go home before I talk bad
Kalif Jul dans la Audi ça fait des poursuites deter des carnages
Kalif Jul in the Audi, it's pursuits deter carnage
Viens pas clasher, viens pas chanter, viens pas nager dans la cours des grands
Don't come to clash, don't come to sing, don't come to swim in the big leagues
C'est pour le partager, pour te kalasher t'as trop mis GTA sur ton écran
It's to share, to clash you, you put too much GTA on your screen
Faut pas rigoler ça rafale plus dans les mollets
Don't laugh, it's no longer just spraying calves
Trop faim de money on arrive en Audi volée
Too hungry for money, we arrive in a stolen Audi
On arrive en Audi volée
We arrive in a stolen Audi
Faut pas rigoler ça rafale plus dans les mollets
Don't laugh, it's no longer just spraying calves
Trop faim de money on arrive en Audi volée
Too hungry for money, we arrive in a stolen Audi
On arrive en Audi volée
We arrive in a stolen Audi





Авторы: dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.