Jul feat. Lacrim - Du Nord Au Sud (feat. Lacrim) - перевод текста песни на английский

Du Nord Au Sud (feat. Lacrim) - Jul , Lacrim перевод на английский




Du Nord Au Sud (feat. Lacrim)
From North to South (feat. Lacrim)
Faut faire d'la monnaie, faut faire d'la monnaie, faut faire d'la monnaie, boy
Gotta make that money, gotta make that money, gotta make that money, girl
Faut faire d'la monnaie, faut faire d'la monnaie, l'ventre vide faut faire d'la monnaie, boy
Gotta make that money, gotta make that money, empty stomach gotta make that money, girl
Faut faire d'la monnaie, faut faire d'la monnaie, faut faire d'la monnaie, boy
Gotta make that money, gotta make that money, gotta make that money, girl
Faut faire d'la monnaie, faut faire d'la monnaie, l'ventre vide faut faire d'la monnaie, boy
Gotta make that money, gotta make that money, empty stomach gotta make that money, girl
Les flics au cul sont dans l'périmètre
Cops on our tail, they're in the perimeter
J'vois la focus et les p'tits qui guettent
I see the Focus and the youngsters on the lookout
C'est la même du Nord au Sud
It's the same from North to South
Entre Kalash et meurtre pour stup'
Between Kalashnikovs and murders for dope
Chez moi ça vend des kinders de toutes les formes
In my hood, they sell kinders in all shapes
Chez moi ça peut te kané pour un verre pomme
In my hood, they can shank you for a glass of apple juice
Il suffit de rouler en monstre pour qu'on te lèche les pompes
Just gotta roll in a monster for them to lick your shoes
Pour qu'on te lèche les pompe
For them to lick your shoes
J'sors du hood moi j'ai pas le time
I'm from the hood, I ain't got no time
Arrête de faire le fou on sais que t'es calme
Stop acting crazy, we know you're calm
On mélange pas les goûts, pareil pour les femmes
We don't mix tastes, same goes for women
Fane les grammes les armes les gamins les gamosses les lamelles
Screw the grams, the guns, the kids, the cash, the razor blades
Moi j'pète des cotes assume mes fautes
I break ribs, I own my mistakes
Assume mes 'soces en taule mais pote faut qu'tu saute
I own my buddies in jail, but man, you gotta jump
J'ai trop la cote, j'te met la chaise met toi la corde
I'm too hot, I'll set the chair, you put the rope
Sale époque dans les blocs y'a des Glock, de la coke
Dirty times, in the blocks there's Glocks, coke
Des guetteur en scooter, y'a les civ' mother fuck on les chocs
Lookouts on scooters, there's the cops, mother fuck we shock them
Grosse loc' sa se met en fumette ça devient des grosse lop
Big apartment, it turns into smoke, it becomes big loot
Les salopes sa mérite pas une balle, une grosse claque
Bitches don't deserve a bullet, a big slap
Oh merde, j'les kidnappent
Oh shit, I kidnap them
Tu peux pas comprendre comme de toi j'm'en tape
You can't understand how much I don't care about you
J'peux pas t'entendre j'suis à 200 en GP sans casque
I can't hear you, I'm at 200 on a GP without a helmet
Les histoires j'en passe des gros coups de crasses
Stories I pass, big dirty moves
Wou le crasseux il me doit une liasse
Whoa the dirty one, he owes me a stack
C'est comme ça j'haï les flic à mort
It's like that, I hate cops to death
J'peux pas quitter le ter-ter mi amor
I can't leave the hood, mi amor
J'arrive dans l'game avec Lacrim t'es fouuu
I'm coming in the game with Lacrim, you crazyyy
Les flics au cul sont dans l'périmètre
Cops on our tail, they're in the perimeter
J'vois la focus et les p'tits qui guettent
I see the Focus and the youngsters on the lookout
C'est la même du Nord au Sud
It's the same from North to South
Entre Kalash et meurtre pour stup'
Between Kalashnikovs and murders for dope
Les flics au cul sont dans l'périmètre
Cops on our tail, they're in the perimeter
J'vois la focus et les p'tits qui guettent
I see the Focus and the youngsters on the lookout
C'est la même du Nord au Sud
It's the same from North to South
Entre Kalash et meurtre pour stup'
Between Kalashnikovs and murders for dope
Moi j'dis que le sort s'acharne
I say fate is relentless
Mon gros des fois t'as beau me ramené la plus bonne j'm'en bats les couilles de même voire sa chatte
My man, sometimes you bring me the hottest girl, I don't even give a damn, or even see her pussy
Dix mille j'suis pacha pour toute la semaine, Gucci d'la tête à la s'melle
Ten thousand, I'm a pasha for the whole week, Gucci from head to toe
Oui oui qui t'a dis que le rap ça paye pas, petit bâtard j'fais la paye à
Yeah yeah, who told you rap doesn't pay, little bastard, I pay
Maxwell
Maxwell
J'sors du dallas les putes c'est rien le couz' je ramasse
I come out of the strip club, bitches are nothing, cuz I collect
J'ai bu 2 bouteilles de jack dans la sacoche traînent des balles de Famas
I drank 2 bottles of Jack, in the bag there are Famas bullets
J'fume et j'rêve de palace, Bahamas départ de Marseille
I smoke and dream of a palace, Bahamas, departure from Marseille
Nique ta tante la connasse, ouais j'viens puis j'te l'attache a l'ancienne
Fuck your aunt, the bitch, yeah I come and tie her up the old way
Tu crois j'suis dans un film mes re-fre n'écoutent pas
You think I'm in a movie, my homies don't listen
Tu sais que c'est simple deux mec qui passent en bécane qui te présente une arme qui te dis Good Bye
You know it's simple, two guys passing by on a bike, showing you a gun, saying Good Bye
Pas faire le 2pac on sort tous de la rue élevé par les coups de barre
Not playing 2pac, we all come from the streets, raised by the blows
Tous coupables, hijo de la pena, hijo de la coka
All guilty, hijo de la pena, hijo de la coka
Bête d'avocat oui c'est malsain, bande de tocard ton père Joe Dassin
Stupid lawyer, yeah it's unhealthy, bunch of losers, your father Joe Dassin
Ça vient du 13 et du 94 on va t'apprendre à nager dans l'grand bassin
It comes from the 13 and the 94, we'll teach you how to swim in the big pool
Liasses et gros seins, ça c'est trop simple
Stacks and big breasts, that's too easy
Laisse faire bébé le rap j'le crosse hein
Let it go baby, I fuck with rap
Mes frères sur l'bitume m'appel Névrose
My brothers on the asphalt call me Neurosis
La vie est rouge or la tienne est rose
Life is red gold, yours is pink
Les flics au cul sont dans l'périmètre
Cops on our tail, they're in the perimeter
J'vois la focus et les p'tits qui guettent
I see the Focus and the youngsters on the lookout
C'est la même du Nord au Sud
It's the same from North to South
Entre Kalash et meurtre pour stup'
Between Kalashnikovs and murders for dope
Faut faire d'la monnaie, faut faire d'la monnaie, faut faire d'la monnaie, boy
Gotta make that money, gotta make that money, gotta make that money, girl
Faut faire d'la monnaie, faut faire d'la monnaie, l'ventre vide faut faire d'la monnaie, boy
Gotta make that money, gotta make that money, empty stomach gotta make that money, girl
Les flics au cul sont dans l'périmètre
Cops on our tail, they're in the perimeter
J'vois la focus et les p'tits qui guettent
I see the Focus and the youngsters on the lookout
C'est la même du Nord au Sud
It's the same from North to South
Entre Kalash et meurtre pour stup'
Between Kalashnikovs and murders for dope
Faut faire d'la monnaie, faut faire d'la monnaie, faut faire d'la monnaie, boy
Gotta make that money, gotta make that money, gotta make that money, girl
Faut faire d'la monnaie, faut faire d'la monnaie, l'ventre vide faut faire d'la monnaie, boy
Gotta make that money, gotta make that money, empty stomach gotta make that money, girl






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.