Текст и перевод песни Jul feat. Le Rat Luciano - Mets les en I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toujours
pas
le
temps,
toujours
pas
d'humeur
Всегда
нет
времени,
всегда
нет
настроения
On
sait
qui
est
qui,
on
sait
qui
fait
quoi
Мы
знаем,
кто
есть
кто,
мы
знаем,
кто
что
делает
Pourquoi
tu
parles
temps,
tu
n'es
qu'une
rumeur
Почему
ты
говоришь
о
времени,
ты
всего
лишь
слух
On
sait
qui
dit
vrai,
on
sait
qui
fait
croire
Мы
знаем,
кто
говорит
правду,
мы
знаем,
кто
заставляет
верить
Mieux
vivre
sans
bonheur
de
vivre
honneur
Лучше
жить
без
радости
жизни,
честь
On
préfère
crever
d'une
balle
que
d'une
tumeur
Мы
предпочитаем
умереть
от
пули,
чем
от
опухоли
Tu
nés,
tu
meurs,
chacun
son
heure
Ты
рождаешься,
ты
умираешь,
у
каждого
свой
час
Tinquiète
on
contrôle
zen,
fait
comme
si
de
rien
étais
Не
волнуйся,
мы
контролируем
дзен,
делай
вид,
что
ничего
не
происходит
[???],
les
temps
ne
sont
plus
c'qu'ils
étaient
[???],
времена
уже
не
те
On
arrive
en
traîtres,
comme
l'arracheur
sur
sa
chaîne
Мы
приходим
предателями,
как
грабитель
на
своей
цепи
A
l'affut
comme
le
guetteur
sur
sa
chaise
Настороже,
как
наблюдатель
на
своем
стуле
1.3
ça
revient
et
ça
t'achève
1.3
возвращается
и
тебя
добивает
C'est
Marseille
criminogène,
c'est
la
cité
endeuillée
Это
Марсель,
криминогенный,
это
город
в
трауре
Plus
de
balles
que
de
prix
Nobel,
que
Dieu
nous
préserve
[???]
Больше
пуль,
чем
Нобелевских
премий,
да
хранит
нас
Бог
[???]
Ok,
j'verse
quelques
gouttes
pour
nos
gens
aux
yeux
fermés
Хорошо,
я
проливаю
несколько
капель
для
наших
людей
с
закрытыми
глазами
Que
la
terre
leur
soit
douce,
j'les
vois
encore
le
refermer
Пусть
земля
им
будет
пухом,
я
вижу,
как
они
снова
закрывают
их
Doucement
les
larmes,
y'a
toujours
plus
malheureux
que
soi
Тише
слезы,
всегда
есть
кто-то
несчастнее
тебя
Doucement
les
armes,
y'a
toujours
plus
valeureux
que
soi
Тише
оружие,
всегда
есть
кто-то
храбрее
тебя
1.3,
déclassé,
range-toi
t'es
dépassé
1.3,
деклассированный,
отойди,
ты
устарел
Tout
le
monde
peut
se
demander
ou
t'es
passé
pour
tes
quelques
mots
déplacés
Все
могут
спросить,
где
ты
был
из-за
твоих
нескольких
неуместных
слов
J'sais
plus
c'que
j'fais,
j'vois
plus
le
temps
qui
passe
Я
больше
не
знаю,
что
делаю,
я
больше
не
вижу,
как
проходит
время
J'suis
plus
que
frais,
il
est
temps
qu'ils
casquent
Я
больше,
чем
свеж,
пора
им
раскошелиться
Quoi
qu'il
s'passe,
mets
les
en
i
Что
бы
ни
случилось,
включи
их
Un
p'tit
dans
l'game,
mets
les
en
i
Малыш
в
игре,
включи
их
Sort
le
cross
volé,
mets
les
en
i
Достань
украденный
ствол,
включи
их
Quoi
qu'ils
fassent,
mets
les
en
i
Что
бы
они
ни
делали,
включи
их
J'sais
plus
c'que
j'fais,
j'vois
plus
le
temps
qui
passe
Я
больше
не
знаю,
что
делаю,
я
больше
не
вижу,
как
проходит
время
J'suis
plus
que
frais,
il
est
temps
qu'ils
casquent
Я
больше,
чем
свеж,
пора
им
раскошелиться
Quoi
qu'il
s'passe,
mets
les
en
i
Что
бы
ни
случилось,
включи
их
Un
p'tit
dans
l'game,
mets
les
en
i
Малыш
в
игре,
включи
их
Sort
le
cross
volé,
mets
les
en
i
Достань
украденный
ствол,
включи
их
Quoi
qu'ils
fassent,
mets
les
en
i
Что
бы
они
ни
делали,
включи
их
Les
petits
parlent
shit,
beuh,
brinks,
Vuitton
Малыши
говорят
о
наркоте,
траве,
ограблениях,
Vuitton
Y'en
a
qui
font
les
mecs
c'est
qu'des
mythos
Есть
те,
кто
строят
из
себя
крутых,
это
просто
мифы
Fais
gaffe
c'est
p't'être
ton
pote,
Kalash
sur
l'guidon
Будь
осторожна,
это
может
быть
твой
приятель,
Калаш
на
руле
Fais
pas
l'mac
avec
moi
tu
n'es
qu'un
petit
con
Не
строй
из
себя
мачо
со
мной,
ты
всего
лишь
маленький
дурачок
J'fais
tellement
d'buzz
qu'ils
veulent
me
détruire
comme
la
tour
de
Picon
Я
делаю
так
много
шума,
что
они
хотят
уничтожить
меня,
как
башню
Пикон
Demande
à
Tchyco,
plus
rien
à
perdre
c'est
la
rage
qui
cause
Спроси
у
Чико,
больше
нечего
терять,
это
ярость,
которая
говорит
C'est
plus
l'homme
mais
les
couilles
qui
parlent
en
traître
ça
veut
casser
ta
[???]
Это
больше
не
мужчина,
а
яйца,
которые
говорят
предательски,
это
хочет
сломать
твою
[???]
Fais
pas
le
bandit,
connais
ta
daronne
Не
играй
в
бандита,
знай
свою
мать
J'suis
venu
dans
l'game
leur
mettre
la
carotte
Я
пришел
в
игру,
чтобы
дать
им
морковку
Pendant
qu'les
gens
de
chez
moi
te
braquent
à
l'aube
Пока
мои
люди
грабят
тебя
на
рассвете
Ils
s'croient
dans
Call
Of,
c'est
pire
qu'une
chasse
à
l'homme
Они
думают,
что
находятся
в
Call
Of
Duty,
это
хуже,
чем
охота
на
человека
Tout
l'monde
devient
dingue,
comprends
pourquoi
ça
nous
catalogue
Все
сходят
с
ума,
пойми,
почему
нас
так
называют
Petit
vito
téléguidé,
cabre
aussitôt
cabre
dans
la
cité
Маленький
дистанционно
управляемый
Вито,
встает
на
дыбы
сразу
же
в
городе
Depuis
si
tôt,
toxico
le
sang
chaud
si
il
faut,
il
peut
te
liquider
С
самого
начала,
токсичная
горячая
кровь,
если
нужно,
он
может
тебя
ликвидировать
J'viens
me
vider
gros
j'ai
plein
d'idées
Я
пришел
выговориться,
у
меня
полно
идей
Ceux
d'ici
savent
faire
on
sait
qui
t'es
Местные
знают,
как
делать,
мы
знаем,
кто
ты
Pourquoi
quand
je
passe
tu
m'regardes
comme
un
fils
de
lâche?
Почему,
когда
я
прохожу
мимо,
ты
смотришь
на
меня
как
на
сына
труса?
Ça
commence
à
faire
trop
longtemps
que
tu
me
mets
la
rage
Это
длится
слишком
долго,
ты
злишь
меня
J'me
suis
tellement
retenu
qu'j'arrive
plus
à
rester
sage
Я
так
долго
сдерживался,
что
больше
не
могу
оставаться
спокойным
Dédicace
Baumettes,
Luynes,
Salon
qui
lancent
des
paquetages
Привет
Баметтам,
Люину,
Салону,
которые
отправляют
посылки
J'sais
plus
c'que
j'fais,
j'vois
plus
le
temps
qui
passe
Я
больше
не
знаю,
что
делаю,
я
больше
не
вижу,
как
проходит
время
J'suis
plus
que
frais,
il
est
temps
qu'ils
casquent
Я
больше,
чем
свеж,
пора
им
раскошелиться
Quoi
qu'il
s'passe,
mets
les
en
i
Что
бы
ни
случилось,
включи
их
Un
p'tit
dans
l'game,
mets
les
en
i
Малыш
в
игре,
включи
их
Sort
le
cross
volé,
mets
les
en
i
Достань
украденный
ствол,
включи
их
Quoi
qu'ils
fassent,
mets
les
en
i
Что
бы
они
ни
делали,
включи
их
J'sais
plus
c'que
j'fais,
j'vois
plus
le
temps
qui
passe
Я
больше
не
знаю,
что
делаю,
я
больше
не
вижу,
как
проходит
время
J'suis
plus
que
frais,
il
est
temps
qu'ils
casquent
Я
больше,
чем
свеж,
пора
им
раскошелиться
Quoi
qu'il
s'passe,
mets
les
en
i
Что
бы
ни
случилось,
включи
их
Un
p'tit
dans
l'game,
mets
les
en
i
Малыш
в
игре,
включи
их
Sort
le
cross
volé,
mets
les
en
i
Достань
украденный
ствол,
включи
их
Quoi
qu'ils
fassent,
mets
les
en
i
Что
бы
они
ни
делали,
включи
их
J'm'en
bats,
bats,
bats
les
couilles
Мне
плевать,
плевать,
плевать
на
все
XXX
et
vroom
vroom
vroom
XXX
и
врум
врум
врум
J'm'en
bats,
bats,
bats,
bats
les
couilles
Мне
плевать,
плевать,
плевать,
плевать
на
все
Je
la
mets
en
i
vas-y
zoom
zoom
zoom
Я
включаю
ее,
давай,
зум
зум
зум
Une
voix
me
dit
"mets
les
raccord,
passe
les
rapports
mets
les
d'accord
Голос
говорит
мне:
"Подключи
их,
переключи
передачи,
приведи
их
в
порядок
Dis
pas
merci
non
dis
encore,
tu
vas
crever
mais
eux
d'abord"
Не
благодари,
нет,
скажи
еще,
ты
умрешь,
но
они
первыми"
Faut
pas
pousser
ça
tu
le
sais,
tu
as
pas
les
res-fré
tu
as
pas
l'air
prêt
Не
нужно
на
это
давить,
ты
знаешь,
у
тебя
нет
сил,
ты
не
выглядишь
готовым
J'suis
coca
life,
t'es
Coca
Light,
tu
as
pas
les
retraits
tu
as
pas
les
rres-ve
Я
кокаиновая
жизнь,
ты
Кока-кола
Лайт,
у
тебя
нет
выдержки,
у
тебя
нет
мечт
À
la
tienne
à
la
mienne
à
la
sienne
à
la
sienne
patati
patata
hakunamata
За
твое
здоровье,
за
мое,
за
ее,
за
ее,
бла-бла-бла,
хакуна
матата
À
la
bien
à
la
chien
à
l'ancienne
à
la
chienne
toi
ta
team
ta
ta
ta
hakunaratata
За
хорошее,
за
собаку,
за
старое,
за
суку,
ты,
твоя
команда,
та-та-та,
хакуна
ратата
J'vois
qu'tu
tournes
en
rond,
t'es
pas
marrant
Я
вижу,
ты
ходишь
кругами,
ты
не
смешной
J'ai
pris
d'l'avance
j'suis
en
sous-marin,
j'suis
la
tempête
sur
ton
catamaran
Я
продвинулся
вперед,
я
на
подводной
лодке,
я
шторм
на
твоем
катамаране
Laisse-moi
dégust',
pas
tout
l'monde
a
ma
chance
Дай
мне
насладиться,
не
у
всех
есть
мой
шанс
Pas
tout
l'monde
a
ma
foi
j'remercie
le
bon
Dieu
quand
j'suis
seul
dans
ma
chambre
Не
у
всех
есть
моя
вера,
я
благодарю
Бога,
когда
я
один
в
своей
комнате
S'tailler
d'ici-i-i
j'me
langui-i-is
Убраться
отсюда-а-а,
я
тоскую-ю-ю
Sors
les
cross
volés
kalashés
mets
les
tous
en
i-i-i
Достаньте
украденные
стволы,
калаши,
включите
их
все-е-е
J'sais
plus
c'que
j'fais,
j'vois
plus
le
temps
qui
passe
Я
больше
не
знаю,
что
делаю,
я
больше
не
вижу,
как
проходит
время
J'suis
plus
que
frais,
il
est
temps
qu'ils
casquent
Я
больше,
чем
свеж,
пора
им
раскошелиться
Quoi
qu'il
s'passe,
mets
les
en
i
Что
бы
ни
случилось,
включи
их
Un
p'tit
dans
l'game,
mets
les
en
i
Малыш
в
игре,
включи
их
Sort
le
cross
volé,
mets
les
en
i
Достань
украденный
ствол,
включи
их
Quoi
qu'ils
fassent,
mets
les
en
i
Что
бы
они
ни
делали,
включи
их
J'sais
plus
c'que
j'fais,
j'vois
plus
le
temps
qui
passe
Я
больше
не
знаю,
что
делаю,
я
больше
не
вижу,
как
проходит
время
J'suis
plus
que
frais,
il
est
temps
qu'ils
casquent
Я
больше,
чем
свеж,
пора
им
раскошелиться
Quoi
qu'il
s'passe,
mets
les
en
i
Что
бы
ни
случилось,
включи
их
Un
p'tit
dans
l'game,
mets
les
en
i
Малыш
в
игре,
включи
их
Sort
le
cross
volé,
mets
les
en
i
Достань
украденный
ствол,
включи
их
Quoi
qu'ils
fassent,
mets
les
en
i
Что
бы
они
ни
делали,
включи
их
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.