Текст и перевод песни Jul feat. Marwa Loud - Je vais t'oublier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je vais t'oublier
I'm Going to Forget You
Eh,
eh,
d'ailleurs,
ailleurs
Eh,
eh,
elsewhere,
elsewhere
Laissez-moi
j'suis
ailleurs
Leave
me,
I'm
elsewhere
Eh,
avec
Jul
j'suis
ailleurs
Eh,
with
Jul
I'm
elsewhere
Eh,
j'suis
ailleurs
Eh,
I'm
elsewhere
Tu
m'as
fait
des
manières
You
gave
me
attitude
J'me
suis
levé
sur
les
nerfs
I
woke
up
on
edge
Évite-moi
même
si
on
était
ensemble
hier
Avoid
me
even
if
we
were
together
yesterday
J’ai
pas
le
time
pour
toi
j'pense
à
ma
carrière
I
don't
have
time
for
you,
I'm
thinking
about
my
career
Et
ne
me
juge
pas
toi
And
don't
judge
me,
you
On
m'dit
que
t'as
parlé
dans
mon
dos
I'm
told
you
talked
behind
my
back
Tu
me
dis
qu'c'est
pas
toi
You
tell
me
it's
not
you
J'ai
la
haine
comme
tu
sais
pas
toi
I
have
hate
like
you
don't
know
Ça
dit
"la
honda",
ça
trahit
les
vatos
They
say
"the
Honda",
they
betray
the
vatos
Mais
dis-moi
qu'est-c'qui
se
passe
But
tell
me
what's
going
on
Tu
passes
par
la
place
et
tu
traces
You
pass
by
the
place
and
you
run
away
Ils
m'font
plein
de
coups
de
crasses
They
do
a
lot
of
dirty
tricks
on
me
Et
moi
d'bon
cœur
je
les
dédicace
And
I
dedicate
them
with
a
good
heart
Mauvais
œil
j'suis
dans
le
gamos
d'or
Evil
eye,
I'm
in
the
golden
gamos
Ici
les
cœurs
sont
froids,
un
peu
comme
à
Moscou
Here
the
hearts
are
cold,
a
bit
like
in
Moscow
Ils
m'font
plein
de
trucs
bizarres
que
moi
j'ose
pas
They
do
a
lot
of
weird
things
that
I
don't
dare
to
do
Frère,
ils
m'appellent
que
quand
y'a
b'soin
de
coups
d'pouce
Brother,
they
only
call
me
when
they
need
a
helping
hand
Je
vais
t'oublier,
poto,
je
vais
t'oublier
I'm
going
to
forget
you,
girl,
I'm
going
to
forget
you
Je
vais
t'oublier,
poto,
je
vais
t'oublier
I'm
going
to
forget
you,
girl,
I'm
going
to
forget
you
Je
vais
t'oublier,
t'oublier
I'm
going
to
forget
you,
forget
you
Avec
Jul,
on
est
v'nu
tout
plier
With
Jul,
we
came
to
fold
everything
J'vais
t'oublier,
j'vais
t'oublier
I'm
going
to
forget
you,
I'm
going
to
forget
you
Maintenant
faut
que
j'retourne
à
mes
billets
Now
I
have
to
go
back
to
my
bills
J'vais
t'oublier,
t'oublier
I'm
going
to
forget
you,
forget
you
Avec
Jul,
on
est
v'nu
tout
plier
With
Jul,
we
came
to
fold
everything
J'vais
t'oublier,
j'vais
t'oublier
I'm
going
to
forget
you,
I'm
going
to
forget
you
Maintenant
faut
que
j'retourne
à
mes
billets
Now
I
have
to
go
back
to
my
bills
Tu
m'as
fait
des
manières
You
gave
me
attitude
J'me
suis
levée
sur
les
nerfs
I
woke
up
on
edge
On
m'a
dit
que
l'amitié
ça
valait
cher
I
was
told
that
friendship
was
worth
a
lot
J'ai
de
quoi
la
payer
pourtant
j'vais
pas
le
faire
I
have
enough
to
pay
for
it
but
I'm
not
going
to
do
it
Poto,
pourquoi
tu
m'fais
le
fier
et
dans
mon
dos
Girl,
why
are
you
acting
proud
and
behind
my
back
Tu
sais
pas
te
taire
mon
poto,
mon
poto
?
You
don't
know
how
to
keep
quiet,
my
girl,
my
girl?
Mais
on
t'a
cramé,
t'as
cru
qu'on
le
saurait
jamais
But
we
caught
you,
you
thought
we
would
never
know
Ouais,
depuis
qu'on
m'a
trahi,
mon
cœur
est
cellophané
Yeah,
ever
since
I
was
betrayed,
my
heart
is
cellophane
Poto
moi
qu'est-ce
que
j't'ai
fait
?
Girl,
what
did
I
do
to
you?
T'as
vu,
bah
ouais,
ça
fait
cet
effet
You
see,
yeah,
that's
the
effect
it
has
Quand
on
t'a
eu,
quand
tu
te
sens
piégé
When
you've
been
had,
when
you
feel
trapped
J'aurais
dû
les
écouter,
ouais,
ouais,
j'aurais
dû
t'oublier
I
should
have
listened
to
them,
yeah,
yeah,
I
should
have
forgotten
you
Et
j'aurais
dû
les
écouter,
ouais,
ouais,
j'aurais
dû
t'oublier
And
I
should
have
listened
to
them,
yeah,
yeah,
I
should
have
forgotten
you
Je
vais
t'oublier,
poto,
je
vais
t'oublier
I'm
going
to
forget
you,
girl,
I'm
going
to
forget
you
J’aurais
dû
t'oublier
I
should
have
forgotten
you
Je
vais
t'oublier,
poto,
je
vais
t'oublier
I'm
going
to
forget
you,
girl,
I'm
going
to
forget
you
Je
vais
t'oublier,
t'oublier
I'm
going
to
forget
you,
forget
you
Avec
Jul,
on
est
v'nu
tout
plier
With
Jul,
we
came
to
fold
everything
J'vais
t'oublier,
t'oublier
I'm
going
to
forget
you,
forget
you
Avec
Jul,
on
est
v'nu
tout
plier
With
Jul,
we
came
to
fold
everything
J'vais
t'oublier,
j'vais
t'oublier
I'm
going
to
forget
you,
I'm
going
to
forget
you
Maintenant
faut
que
j'retourne
à
mes
billets
Now
I
have
to
go
back
to
my
bills
J'vais
t'oublier,
t'oublier
I'm
going
to
forget
you,
forget
you
Avec
Jul,
on
est
v'nu
tout
plier
With
Jul,
we
came
to
fold
everything
J'vais
t'oublier,
j'vais
t'oublier
I'm
going
to
forget
you,
I'm
going
to
forget
you
Maintenant
faut
que
j'retourne
à
mes
billets
Now
I
have
to
go
back
to
my
bills
Poto,
c'que
tu
dis
dans
mon
dos
ça
ne
m'atteint
pas
Girl,
what
you
say
behind
my
back
doesn't
affect
me
T'as
la
boco,
t'es
en
buvette
ou
sous
coco
You
have
the
boco,
you're
in
the
refreshment
bar
or
under
coco
Je
vais
t'oublier,
t'oublier
I'm
going
to
forget
you,
forget
you
Avec
Jul
on
est
v'nu
tout
plier,
je
vais
t'oublier
With
Jul
we
came
to
fold
everything,
I'm
going
to
forget
you
T'étais
mon
poto,
j'me
rappelle
d'toi
sur
la
photo
You
were
my
girl,
I
remember
you
on
the
photo
Quand
tu
levais
la
moto,
ouais
When
you
were
lifting
the
motorcycle,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jul, kakouprod, marwa loud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.