Jul feat. Moubarak & Imene - A la Vida a la Muerte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jul feat. Moubarak & Imene - A la Vida a la Muerte




A la Vida a la Muerte
To Life, to Death
Moi, ce soir j'vais donc tout plier
Tonight, I'm gonna let everything go
De plus rien, j'vais me soucier
I'm not gonna worry about anything anymore
Mon cœur, une grenade dégoupillée
My heart, a grenade with the pin pulled
Te fais pas de soucis, ma beauté
Don't worry, my beauty
A la vida, a la muerte
To life, to death
J'te laisserai jamais de côté
I'll never leave you behind
Malgré les bas, j'resterai fuerte
Despite the lows, I'll stay strong
J'fais poursuite, obligé, j'ai un point d'côté
I'm chasing, I have to, I've got a stitch in my side
Arrête d'parler tout l'temps d'guerre
Stop talking about war all the time
Tu as même pas deux points d'côté
You don't even have two stitches in your side
Faut qu'j'boive deux verres de vo-vo
I need to drink two glasses of vo-vo
Après j'rallume le popo
Then I'll light up the popo again
J'rouste à Fifa le poto
I'm hustling my buddy at Fifa
Il a du cul, je mets pleins d'poteaux
He's lucky, I'm hitting the post a lot
J'coupe deux 30 sur la photo
I'm cutting two 30s in the photo
J'partage avec Tchico
I'm sharing with Tchico
Big up Imis et BabyBoy
Big up Imis and BabyBoy
Et Zongo le gros dos
And Zongo the big back
Au stud' pendant que tu fais dodo
At the studio while you're sleeping
J'me picole sur la bobo
I'm getting drunk on the bobo
Tu pourrais m'croiser en Vespa avec le môme, oh
You might see me on a Vespa with the kid, oh
Tu compliques tout là, faut éviter
You're making everything complicated, you need to stop
Tu m'a rendue folle là, j'vais t'expliquer
You've driven me crazy, I'm going to explain
T'es mon sang même sans sous, ahi même emmerdé
You're my blood even without money, even when we're in trouble
T'es mon petit cœur d'amour, a la vida a la muerte
You're my little love heart, to life, to death
A la vida a la muerte, a la vida a la muerte
To life, to death, to life, to death
A la vida a la muerte, a la vida a la muerte
To life, to death, to life, to death
Loin des parasites, je savoure
Far from the parasites, I savor
Il m'en faut une que j'appelle mon amour
I need one I call my love
Une qui vaut le détour, un aller sans retour
One that's worth the detour, a one-way trip
Sur ce je fais des tours, j'suis dans les alentours
On that note, I'm doing laps, I'm in the neighborhood
Ah la la, j'fais TB, j'ai envie de tout péter
Ah la la, I'm doing great, I feel like breaking everything
J'ai la tête ailleurs oh poto, mais une galère j'vais me péter
My head is elsewhere oh buddy, but I'm gonna overcome a hardship
Ah la la, c'est TB, dans les fours c'est TP
Ah la la, it's great, in the ovens it's TP
Dans sacoche c'est couteaux ou marchandise équipé
In the bag it's knives or equipped merchandise
A la vie à la mort oooooh, c'est la famille d'abord oooooh
To life, to death oooooh, family first oooooh
A la vie à la mort oooooh, en raison ou en tord oooooh
To life, to death oooooh, right or wrong oooooh
Tu compliques tout là, faut éviter
You're making everything complicated, you need to stop
Tu m'a rendue folle là, j'vais t'expliquer
You've driven me crazy, I'm going to explain
T'es mon sang même sans sous, ahi même emmerdé
You're my blood even without money, even when we're in trouble
T'es mon petit cœur d'amour, a la vida a la muerte
You're my little love heart, to life, to death
A la vida a la muerte, a la vida a la muerte
To life, to death, to life, to death
A la vida a la muerte, a la vida a la muerte
To life, to death, to life, to death
A la vida a la muerte, a la vida a la muerte
To life, to death, to life, to death
A la vida a la muerte, a la vida a la muerte
To life, to death, to life, to death





Jul feat. Moubarak & Imene - A la Vida a la Muerte
Альбом
A la Vida a la Muerte
дата релиза
16-03-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.