Текст и перевод песни Jul feat. Moubarak - Je te voyais comme...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je te voyais comme...
I Saw You As...
Comme
un
p'tit
frère
Like
a
little
brother
On
m'a
dit
faudra
t'y
faire
They
told
me
I'd
have
to
get
used
to
it
J't'aimais
comme
un
grand
frère
I
loved
you
like
a
big
brother
Mais
t'avais
autre
chose
à
faire
But
you
had
other
things
to
do
J'te
voyais
comme
un
p'tit
frère
I
saw
you
as
a
little
brother
On
m'a
dit
faudra
t'y
faire
They
told
me
I'd
have
to
get
used
to
it
J't'aimais
comme
un
grand
frère
I
loved
you
like
a
big
brother
Mais
t'avais
autre
chose
à
faire
But
you
had
other
things
to
do
Wesh
petit
frère
quand
on
grandit
on
meurt
jeune
Hey
little
brother,
when
we
grow
up
we
die
young
Moi
j'ai
besoin
d'argent,
des
fois
j'fais
courir
l'agent
I
need
money,
sometimes
I
make
the
cops
run
Tu
m'écoutes
pas
t'en
fais
qu'à
ta
tête
You
don't
listen
to
me,
you
do
your
own
thing
Tu
penses
qu'aux
gadjis
et
à
faire
la
fête
All
you
think
about
are
girls
and
partying
J'ai
pas
un
et
j'me
sens
seul
I
haven't
got
anyone
and
I
feel
alone
Dès
qu'j'sors
XX
à
l'ascenseur
As
soon
as
I
go
out,
XX
at
the
elevator
Pas
confiance
aux
gens
I
don't
trust
people
Derrière
l'vrai
y'a
l'méchant
Behind
the
truth
there's
the
villain
J'me
pose
plein
d'question
I
ask
myself
a
lot
of
questions
Crois
moi
y'a
rien
d'alléchant
Believe
me,
there's
nothing
appealing
J'te
voyais
comme
un
p'tit
frère
I
saw
you
as
a
little
brother
On
m'a
dit
faudra
t'y
faire
They
told
me
I'd
have
to
get
used
to
it
J't'aimais
comme
un
grand
frère
I
loved
you
like
a
big
brother
Mais
t'avais
autre
chose
à
faire
But
you
had
other
things
to
do
J'te
voyais
comme
un
p'tit
frère
I
saw
you
as
a
little
brother
On
m'a
dit
faudra
t'y
faire
They
told
me
I'd
have
to
get
used
to
it
J't'aimais
comme
un
grand
frère
I
loved
you
like
a
big
brother
Mais
t'avais
autre
chose
à
faire
But
you
had
other
things
to
do
Tu
restes
mon
p'tit
frère
You
remain
my
little
brother
Tu
restes
mon
p'tit
frère
You
remain
my
little
brother
Tu
restes
mon
grand
frère
You
remain
my
big
brother
Tu
restes
mon
grand
frère
You
remain
my
big
brother
T'as
envie
d'me
faire
un
client
You
want
to
make
me
a
customer
Dans
la
poche
c'est
le
néant
In
my
pocket
it's
emptiness
Traîne
plus,
trouve
un
travail
Don't
hang
around
anymore,
find
a
job
Et
ouais
mais
y'a
rien
de
payant
Yeah,
but
there's
nothing
that
pays
P'tit
frère
fait
gaffe
à
toi
Little
brother,
take
care
of
yourself
Grand
frère
t'inquiète
pour
moi
Big
brother,
you
worry
about
me
J'le
sens
pas
j'sais
pas
pourquoi
I
don't
feel
it,
I
don't
know
why
J'fais
ma
vie
sans
faire
l'youvoi
I
live
my
life
without
showing
off
Tension
à
toi
si
j'entend
qu'tu
braque
Tension
to
you
if
I
hear
you're
robbing
Je
galère
mais
j'fais
pas
de
sac
I
struggle
but
I
don't
do
bags
Oh
non
jamais
crois
pas
qu'je
blague
Oh
no,
never
think
I'm
kidding
J'ai
fais
un
délit
j'ai
caché
ma
plaque
I
committed
a
crime,
I
hid
my
license
plate
J'te
voyais
comme
un
p'tit
frère
I
saw
you
as
a
little
brother
On
m'a
dit
faudra
t'y
faire
They
told
me
I'd
have
to
get
used
to
it
J't'aimais
comme
un
grand
frère
I
loved
you
like
a
big
brother
Mais
t'avais
autre
chose
à
faire
But
you
had
other
things
to
do
J'te
voyais
comme
un
p'tit
frère
I
saw
you
as
a
little
brother
On
m'a
dit
faudra
t'y
faire
They
told
me
I'd
have
to
get
used
to
it
J't'aimais
comme
un
grand
frère
I
loved
you
like
a
big
brother
Mais
t'avais
autre
chose
à
faire
But
you
had
other
things
to
do
Tu
restes
mon
p'tit
frère
You
remain
my
little
brother
Tu
restes
mon
p'tit
frère
You
remain
my
little
brother
Tu
restes
mon
grand
frère
You
remain
my
big
brother
Tu
restes
mon
grand
frère
You
remain
my
big
brother
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
L'ovni
дата релиза
02-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.