Текст и перевод песни Jul feat. Ninho - Et je deviens fou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et je deviens fou
И я схожу с ума
Et
au
secteur
j'fais
pas
le
mec
sectaire
И
в
секторе
я
не
веду
себя
как
сектант
J'déboule
sans
phares
dans
le
Golf
7 R
Я
мчусь
без
фар
на
Golf
7 R
J'rallume
mon
pét'
et
ça
fait
un
éclair
Я
зажигаю
сигарету,
и
она
вспыхивает,
как
молния
J'te
dis
qu'j't'aime
pas,
au
moins
c'est
clair
Я
говорю,
что
не
люблю
тебя,
и
это
по
крайней
мере
ясно
J'entends
"fiche
positive"
dans
le
talkie
Я
слышу
"положительный
отзыв"
в
рации
J'vais
devoir
appeler
l'avocat
Мне
нужно
будет
позвонить
адвокату
Encore
hier,
j'étais
rookie
Еще
вчера
я
был
новичком
Aujourd'hui
elles
deviennent
loca
А
сегодня
они
сходят
с
ума
Problème
sur
problème,
c'est
la
totale
Проблема
за
проблемой,
это
полный
набор
Miss
répond
pas,
tu
te
retrouves
seul
à
l'hôtel
Мисс
не
отвечает,
и
ты
оказываешься
один
в
отеле
Sur
le
teum-teum,
y'a
l'Araï
sur
la
bocca
На
крыше
сидят
арабы,
которые
смотрят
на
улицу
L'été
prochain
j'aurai
les
pecs
à
Sangoten
Следующим
летом
у
меня
будет
такая
же
грудь,
как
у
Санготена
Une
bastos
dans
le
tas
pour
diviser
le
groupe
Есть
копы,
которые
пытаются
разделить
группу
Tu
sais
bien
qu'on
ne
lâche
pas
la
grappe
Ты
же
знаешь,
что
мы
не
отпустим
тебя
Un
milliard
de
haineux,
un
milliard
de
groupies
Миллиард
ненавидящих,
миллиард
фанатов
Si
elle
fait
la
belle,
elle
repart
à
pattes
Если
она
будет
хорошей,
она
уйдет
на
своих
двоих
Et
j'deviens
fou,
j'ai
enterré
mes
sous
loin
d'ici,
loin
de
vous
И
я
схожу
с
ума,
я
закопал
свои
деньги
далеко
отсюда,
далеко
от
вас
Et
j'deviens
fou,
j'ai
enterré
mes
sous
loin
d'ici,
loin
de
vous
И
я
схожу
с
ума,
я
закопал
свои
деньги
далеко
отсюда,
далеко
от
вас
Encore
un
flash,
j'suis
saoul,
j'ai
commandé
la
Grey
Goose
Еще
одна
вспышка,
я
пьян,
я
заказал
Grey
Goose
Encore
un
verre
et
j'vois
flou,
j'prends
la
fuite
en
deux
roues
Еще
один
стакан,
и
я
вижу
все
размыто,
я
убегаю
на
мотоцикле
J'vois
les
képis
dans
le
rétro,
la
drogue,
ils
vont
pas
la
ver-trou
Я
вижу
кепки
в
зеркале
заднего
вида,
они
не
найдут
наркотики
J'me
mélange
pas,
j'reste
à
quatre
sans
traîtres
Я
не
буду
с
ними
связываться,
я
останусь
с
четырьмя
без
предателей
J'vois
que
des
têtes
de
civ'
dans
la
408
Я
вижу
только
головы
гражданских
в
408-й
Passe
la
moto
que
j'fasse
frotter
la
bavette
Передай
мотоцикл,
чтобы
я
мог
поговорить
с
полицейским
Vas-y
ferme
ta
gueule,
ça
sera
une
affaire
sans
suite
Закрой
рот,
это
будет
дело
без
последствий
J'suis
pas
ton
pote
ni
ton
frérot
de
la
cité
Я
не
твой
друг
и
не
твой
брат
из
города
Broum,
fais
gaffe
le
moteur
est
kité
Осторожно,
двигатель
китовый
J'ai
préché
le
faux
pour
le
vrai,
tu
as
pité
Я
проповедовал
ложь
ради
правды,
ты
поверил
Pas
de
pitié,
tu
as
changé
Нет
пощады,
ты
изменился
J'me
demande
vraiment
qui
t'es
Я
действительно
не
знаю,
кто
ты
Y'a
ce
qui
faut
pas
loin,
c'est
la
Tchétchénie
Есть
то,
чего
не
должно
быть
рядом,
это
Чечня
Tu
me
cherches
quand
tu
veux
Ты
можешь
найти
меня,
когда
захочешь
Ouais
comme
ça
c'est
dit
Да,
вот
так
и
сказано
J'fume
le
shit
qui
te
donne
des
idées
de
génie
Я
курю
то
дерьмо,
которое
дает
тебе
гениальные
идеи
Mais
moi
j'donnerai
jamais
le
go
comme
Genni
Но
я
никогда
не
дам
разрешение,
как
Дженни
Elle
montre
son
boule,
elle
croit
qu'elle
m'intimide
Она
показывает
мне
сиськи,
она
думает,
что
запугает
меня
J'sais
pas,
j'la
sens
fausse
comme
à
Vintimille
Я
не
знаю,
я
чувствую
ее
фальшь,
как
в
Вентимилье
Tu
me
parles
mais
tu
veux
quoi
de
moi,
dis-moi
Ты
говоришь
со
мной,
но
чего
ты
хочешь
от
меня,
скажи
мне
Que
j'fasse
le
pigeon
Чтобы
я
стал
жертвой
Que
j'claque
ma
paye
du
mois
Чтобы
я
потратил
зарплату
за
месяц
On
revient
pas
à
quatre
cent
mille
si
ça
chauffe
Мы
не
вернемся
на
четыреста
тысяч,
если
это
станет
горячо
Ma
paire
de
couilles
c'est
ma
meilleure
associée
Моя
пара
яиц
- моя
лучшая
партнерша
Un
travail
minutieux
Тщательная
работа
On
te
vire
de
chez
toi
comme
les
huissiers
Они
выгонят
тебя
из
твоего
дома,
как
приставы
On
augmente
les
prix
comme
l'épicier
Они
повысят
цены,
как
бакалейщик
J'ai
38
pétasses
dans
la
piscine,
hey
У
меня
38
шлюх
в
бассейне,
эй
J'me
lève
à
six
comme
les
militaires
Я
встаю
в
шесть,
как
военные
Ça
fait
les
gros
mais
ça
bibi
R,
R,
R,
O.K
Они
выглядят
круто,
но
они
всего
лишь
R,
R,
R,
O.K
Il
me
faut
Rolex
Daytona,
un
détonateur
et
une
bombe
Мне
нужны
Rolex
Daytona,
детонатор
и
бомба
Pour
être
sûr
de
gagner
les
combats
Чтобы
быть
уверенным
в
победе
в
боях
On
connaît
les
combines,
la
bonbonne
Мы
знаем
уловки,
баллон
Les
nourrices
qui
gardent
le
te-shi,
pas
le
bébé
Няньки,
которые
присматривают
за
шикарным
телом,
а
не
за
ребенком
Le
daron
en
boubou,
les
p'tites
sœurs
en
pagne
Глава
семьи
в
бубу,
младшие
сестры
в
парео
Le
grand
frère
en
loques,
cramé
dans
les
bails
Старший
брат
в
лохмотьях,
пропавший
без
вести
Sous
la
cagoule,
c'est
Jul,
c'est
N.I.,
ça
mitraille
Под
капюшоном
- Джул,
Ниньо,
они
стреляют
Et
j'deviens
fou,
j'ai
enterré
mes
sous
loin
d'ici,
loin
de
vous
И
я
схожу
с
ума,
я
закопал
свои
деньги
далеко
отсюда,
далеко
от
вас
Et
j'deviens
fou,
j'ai
enterré
mes
sous
loin
d'ici,
loin
de
vous
И
я
схожу
с
ума,
я
закопал
свои
деньги
далеко
отсюда,
далеко
от
вас
Encore
un
flash,
j'suis
saoul,
j'ai
commandé
la
Grey
Goose
Еще
одна
вспышка,
я
пьян,
я
заказал
Grey
Goose
Encore
un
verre
et
j'vois
flou,
j'prends
la
fuite
en
deux
roues
Еще
один
стакан,
и
я
вижу
все
размыто,
я
убегаю
на
мотоцикле
J'vois
les
képis
dans
le
rétro,
la
drogue,
ils
vont
pas
la
ver-trou
(jamais,
nan)
Я
вижу
кепки
в
зеркале
заднего
вида,
они
не
найдут
наркотики
(никогда,
нет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ju-l, kakouprod, ninho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.