Текст и перевод песни Jul feat. Simo - Poto où t’es
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poto où t’es
Where are you, homie?
Des
fois
j'm'emporte,
ne
m'en
veux
pas,
trace
ta
route,
chacun
sa
famille
Sometimes
I
lose
my
temper,
don't
hold
it
against
me,
go
your
own
way,
everyone
has
their
own
family
Tous
les
jours
j'suis
mal,
tu
vois
pas?
J'ai
envie
d'te
dire
qu'y'a
pas
d'amis
I'm
feeling
bad
every
day,
can't
you
see?
I
want
to
tell
you
there
are
no
friends
Ils
m'ont
tous
déçus,
t'sais
quoi?
J'leur
ai
tous
mis
une
croix
dessus
They
all
disappointed
me,
you
know
what?
I've
put
a
cross
on
all
of
them
Ainsi
va
la
vie,
comment
j'les
vois?
Un
peu
comme
des
anges
déchus
That's
life,
how
do
I
see
them?
Kinda
like
fallen
angels
Avant
j'les
aimais,
devant
leur
mère
j'étais
gêné
I
used
to
love
them,
I
was
shy
in
front
of
their
mothers
J'savais
qu'c'était
la
merde,
sept
sur
sept
avec
eux
j'traînais
I
knew
it
was
messed
up,
seven
days
a
week
I
hung
out
with
them
On
s'parle
plus
j'suis
peiné,
mais
c'est
bon
j'ai
assez
donné
We
don't
talk
anymore,
I'm
hurt,
but
it's
okay,
I've
given
enough
À
croire
qu'ils
veulent
qu'on
s'tire
dessus
un
peu
comme
Zé
pé
et
Bene
It's
like
they
want
us
to
shoot
each
other,
just
like
Zé
pé
and
Bene
La
tess
vend
plein
d'rêve,
on
avait
l'Cayenne
The
hood
sells
a
lot
of
dreams,
we
had
the
Cayenne
Les
autres
étaient
jaloux,
les
petits
fous
s'arment
aux
fusils
mitraillettes
The
others
were
jealous,
the
little
fools
arm
themselves
with
machine
guns
Petit
charbon
j'voyais
les
petits
arriver
à
l'heure
Little
homie,
I
saw
the
little
ones
arrive
on
time
Quand
j'l'aimais
bien
j'restais
avec
lui
ça
a
p't-être
changé
quand
j'disais
"à
t't
à
l'heure"
When
I
liked
him,
I
stayed
with
him,
maybe
it
changed
when
I
said
"see
you
later"
Tous
les
jours
pareils
les
shmits
tournent,
regardent
d'travers,
mes
ziks
tournent
Every
day
is
the
same,
the
cops
are
circling,
looking
sideways,
my
tunes
are
playing
Opération
coup
d'poing
cache
le
shit
poto
et
vite
cours
Operation
punch,
hide
the
drugs
homie
and
run
fast
Le
quartier
grandit
les
petits
ramènent
des
motos
volées
The
neighborhood
grows,
the
little
ones
bring
stolen
motorcycles
Tourne
pas
trop
vers
le
charbon
car
le
patron
va
t'engueuler
Don't
look
too
much
towards
the
charcoal
because
the
boss
will
yell
at
you
Poto
où
t'es,
poto
où
t'es?
Where
are
you,
homie?
Where
are
you?
Le
pied
dans
le
ghetto,
je
peux
plus
le
quitter
Foot
in
the
ghetto,
I
can't
leave
it
anymore
J'ai
bien
idée
qu'la
juge
va
pas
m'acquitter
I
have
a
feeling
the
judge
won't
acquit
me
Fais
ton
taf
dis
à
la
daronne
de
pas
s'inquiéter
Do
your
thing,
tell
mom
not
to
worry
Fais
pas
comme
moi,
vois
c'que
ça
m'a
coûté
Don't
be
like
me,
see
what
it
cost
me
Poto
où
t'es,
poto
où
t'es?
Where
are
you,
homie?
Where
are
you?
Le
pied
dans
le
ghetto,
je
peux
plus
le
quitter
Foot
in
the
ghetto,
I
can't
leave
it
anymore
J'ai
bien
idée
qu'la
juge
va
pas
m'acquitter
I
have
a
feeling
the
judge
won't
acquit
me
Fais
ton
taf
dis
à
la
daronne
de
pas
s'inquiéter
Do
your
thing,
tell
mom
not
to
worry
Fais
pas
comme
moi,
vois
c'que
ça
m'a
coûté
Don't
be
like
me,
see
what
it
cost
me
Nan
nan
nan
nan
No
no
no
no
Tu
veux
savoir
pourquoi
j'dors
pas,
pourquoi
j'retiens
mes
larmes,
pourquoi
j'pleure
pas?
You
want
to
know
why
I
don't
sleep,
why
I
hold
back
my
tears,
why
I
don't
cry?
Pourquoi
j'rigole
quand
ça
fait
pas
rire?
Pourquoi
j'sors
tard?
Why
do
I
laugh
when
it's
not
funny?
Why
do
I
go
out
late?
Parce
que
la
vie
c'est
pas
simple,
y'a
les
problèmes
de
prison
Because
life
is
not
simple,
there
are
prison
problems
Des
frères
qui
perdent
la
raison,
ça
change
d'amis
toutes
les
saisons
Brothers
who
lose
their
minds,
friends
change
every
season
Mais
mon
frère
qu'est-c'qu'il
t'arrive?
Pourquoi
tu
m'colles,
pour
un
Porsche?
But
my
brother,
what's
happening
to
you?
Why
are
you
clinging
to
me,
for
a
Porsche?
Mon
frère
tu
pleures
pour
une
fille
y'en
a
qui
pleurent
pour
un
proche
My
brother,
you
cry
for
a
girl,
there
are
those
who
cry
for
a
loved
one
J'ai
l'cœur
dans
l'coma,
j'ai
trop
d'frères
en
promenade
My
heart
is
in
a
coma,
I
have
too
many
brothers
on
a
walk
J'ai
envie
d'donner
ma
vie
quand
un
pote
se
sent
trop
mal
ouais
I
want
to
give
my
life
when
a
friend
feels
too
bad
yeah
J'ai
plein
d'choses
à
dire
ouais,
j'ai
plein
d'choses
à
faire
I
have
many
things
to
say
yeah,
I
have
many
things
to
do
J'sais
qu'toucherai
jamais
la
Lune,
j'sais
qu'un
jour
j'quitterai
la
Terre
I
know
I'll
never
touch
the
Moon,
I
know
one
day
I'll
leave
the
Earth
C'est
la
nuit
j'suis
seul
j'suis
gazé,
j'm'étouffe
j'pense
au
passé
It's
night,
I'm
alone,
I'm
high,
I'm
choking,
I'm
thinking
about
the
past
J'ai
la
haine
quand
ils
m'voient
ils
font
style
ils
m'ont
pas
vu
ils
font
qu'tracer
I
have
hatred
when
they
see
me,
they
pretend
they
didn't
see
me,
they
just
walk
away
J'ai
des
problèmes
à
régler
mais
c'est
un
peu
comme
fixer
l'soleil
I
have
problems
to
solve
but
it's
a
bit
like
staring
at
the
sun
J'trouve
plus
l'amour
j'suis
déboussolé,
j'trouve
plus
l'sommeil
I
can't
find
love
anymore,
I'm
lost,
I
can't
find
sleep
anymore
Poto
où
t'es,
poto
où
t'es?
Where
are
you,
homie?
Where
are
you?
Le
pied
dans
le
ghetto,
je
peux
plus
le
quitter
Foot
in
the
ghetto,
I
can't
leave
it
anymore
J'ai
bien
idée
qu'la
juge
va
pas
m'acquitter
I
have
a
feeling
the
judge
won't
acquit
me
Fais
ton
taf
dis
à
la
daronne
de
pas
s'inquiéter
Do
your
thing,
tell
mom
not
to
worry
Fais
pas
comme
moi,
vois
c'que
ça
m'a
coûté
Don't
be
like
me,
see
what
it
cost
me
Poto
où
t'es,
poto
où
t'es?
Where
are
you,
homie?
Where
are
you?
Le
pied
dans
le
ghetto,
je
peux
plus
le
quitter
Foot
in
the
ghetto,
I
can't
leave
it
anymore
J'ai
bien
idée
qu'la
juge
va
pas
m'acquitter
I
have
a
feeling
the
judge
won't
acquit
me
Fais
ton
taf
dis
à
la
daronne
de
pas
s'inquiéter
Do
your
thing,
tell
mom
not
to
worry
Fais
pas
comme
moi,
vois
c'que
ça
m'a
coûté
Don't
be
like
me,
see
what
it
cost
me
Nan
nan
nan
nan
No
no
no
no
C'est
ghetto,
c'est
ghetto,
ghetto
It's
ghetto,
it's
ghetto,
ghetto
C'est
ghetto,
ghetto,
ghetto,
c'est
ghetto
It's
ghetto,
ghetto,
ghetto,
it's
ghetto
C'est
ghetto,
ouais
c'est
ghetto
It's
ghetto,
yeah
it's
ghetto
Ouais
c'est
ghetto,
ouais
c'est
ghetto
Yeah
it's
ghetto,
yeah
it's
ghetto
Ouais
c'est
ghetto,
ouais
c'est
ghetto
Yeah
it's
ghetto,
yeah
it's
ghetto
Ouais
c'est
ghetto,
ouais
c'est
ghetto
Yeah
it's
ghetto,
yeah
it's
ghetto
Ouais
c'est
ghe-he-he-hetto
Yeah
it's
ghe-he-he-tto
Ouais
c'est
ghe-he-he-hetto
Yeah
it's
ghe-he-he-tto
Ouais
c'est
ghe-he-he-hetto
Yeah
it's
ghe-he-he-tto
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.