Jul feat. Simo - Poto où t’es - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jul feat. Simo - Poto où t’es




Poto où t’es
Where are you, homie?
Des fois j'm'emporte, ne m'en veux pas, trace ta route, chacun sa famille
Sometimes I lose my temper, don't hold it against me, go your own way, everyone has their own family
Tous les jours j'suis mal, tu vois pas? J'ai envie d'te dire qu'y'a pas d'amis
I'm feeling bad every day, can't you see? I want to tell you there are no friends
Ils m'ont tous déçus, t'sais quoi? J'leur ai tous mis une croix dessus
They all disappointed me, you know what? I've put a cross on all of them
Ainsi va la vie, comment j'les vois? Un peu comme des anges déchus
That's life, how do I see them? Kinda like fallen angels
Avant j'les aimais, devant leur mère j'étais gêné
I used to love them, I was shy in front of their mothers
J'savais qu'c'était la merde, sept sur sept avec eux j'traînais
I knew it was messed up, seven days a week I hung out with them
On s'parle plus j'suis peiné, mais c'est bon j'ai assez donné
We don't talk anymore, I'm hurt, but it's okay, I've given enough
À croire qu'ils veulent qu'on s'tire dessus un peu comme et Bene
It's like they want us to shoot each other, just like and Bene
La tess vend plein d'rêve, on avait l'Cayenne
The hood sells a lot of dreams, we had the Cayenne
Les autres étaient jaloux, les petits fous s'arment aux fusils mitraillettes
The others were jealous, the little fools arm themselves with machine guns
Petit charbon j'voyais les petits arriver à l'heure
Little homie, I saw the little ones arrive on time
Quand j'l'aimais bien j'restais avec lui ça a p't-être changé quand j'disais t't à l'heure"
When I liked him, I stayed with him, maybe it changed when I said "see you later"
Tous les jours pareils les shmits tournent, regardent d'travers, mes ziks tournent
Every day is the same, the cops are circling, looking sideways, my tunes are playing
Opération coup d'poing cache le shit poto et vite cours
Operation punch, hide the drugs homie and run fast
Le quartier grandit les petits ramènent des motos volées
The neighborhood grows, the little ones bring stolen motorcycles
Tourne pas trop vers le charbon car le patron va t'engueuler
Don't look too much towards the charcoal because the boss will yell at you
Poto t'es, poto t'es?
Where are you, homie? Where are you?
Le pied dans le ghetto, je peux plus le quitter
Foot in the ghetto, I can't leave it anymore
J'ai bien idée qu'la juge va pas m'acquitter
I have a feeling the judge won't acquit me
Fais ton taf dis à la daronne de pas s'inquiéter
Do your thing, tell mom not to worry
Fais pas comme moi, vois c'que ça m'a coûté
Don't be like me, see what it cost me
Poto t'es, poto t'es?
Where are you, homie? Where are you?
Le pied dans le ghetto, je peux plus le quitter
Foot in the ghetto, I can't leave it anymore
J'ai bien idée qu'la juge va pas m'acquitter
I have a feeling the judge won't acquit me
Fais ton taf dis à la daronne de pas s'inquiéter
Do your thing, tell mom not to worry
Fais pas comme moi, vois c'que ça m'a coûté
Don't be like me, see what it cost me
Nan nan nan nan
No no no no
Tu veux savoir pourquoi j'dors pas, pourquoi j'retiens mes larmes, pourquoi j'pleure pas?
You want to know why I don't sleep, why I hold back my tears, why I don't cry?
Pourquoi j'rigole quand ça fait pas rire? Pourquoi j'sors tard?
Why do I laugh when it's not funny? Why do I go out late?
Parce que la vie c'est pas simple, y'a les problèmes de prison
Because life is not simple, there are prison problems
Des frères qui perdent la raison, ça change d'amis toutes les saisons
Brothers who lose their minds, friends change every season
Mais mon frère qu'est-c'qu'il t'arrive? Pourquoi tu m'colles, pour un Porsche?
But my brother, what's happening to you? Why are you clinging to me, for a Porsche?
Mon frère tu pleures pour une fille y'en a qui pleurent pour un proche
My brother, you cry for a girl, there are those who cry for a loved one
J'ai l'cœur dans l'coma, j'ai trop d'frères en promenade
My heart is in a coma, I have too many brothers on a walk
J'ai envie d'donner ma vie quand un pote se sent trop mal ouais
I want to give my life when a friend feels too bad yeah
J'ai plein d'choses à dire ouais, j'ai plein d'choses à faire
I have many things to say yeah, I have many things to do
J'sais qu'toucherai jamais la Lune, j'sais qu'un jour j'quitterai la Terre
I know I'll never touch the Moon, I know one day I'll leave the Earth
C'est la nuit j'suis seul j'suis gazé, j'm'étouffe j'pense au passé
It's night, I'm alone, I'm high, I'm choking, I'm thinking about the past
J'ai la haine quand ils m'voient ils font style ils m'ont pas vu ils font qu'tracer
I have hatred when they see me, they pretend they didn't see me, they just walk away
J'ai des problèmes à régler mais c'est un peu comme fixer l'soleil
I have problems to solve but it's a bit like staring at the sun
J'trouve plus l'amour j'suis déboussolé, j'trouve plus l'sommeil
I can't find love anymore, I'm lost, I can't find sleep anymore
Poto t'es, poto t'es?
Where are you, homie? Where are you?
Le pied dans le ghetto, je peux plus le quitter
Foot in the ghetto, I can't leave it anymore
J'ai bien idée qu'la juge va pas m'acquitter
I have a feeling the judge won't acquit me
Fais ton taf dis à la daronne de pas s'inquiéter
Do your thing, tell mom not to worry
Fais pas comme moi, vois c'que ça m'a coûté
Don't be like me, see what it cost me
Poto t'es, poto t'es?
Where are you, homie? Where are you?
Le pied dans le ghetto, je peux plus le quitter
Foot in the ghetto, I can't leave it anymore
J'ai bien idée qu'la juge va pas m'acquitter
I have a feeling the judge won't acquit me
Fais ton taf dis à la daronne de pas s'inquiéter
Do your thing, tell mom not to worry
Fais pas comme moi, vois c'que ça m'a coûté
Don't be like me, see what it cost me
Nan nan nan nan
No no no no
C'est ghetto, c'est ghetto, ghetto
It's ghetto, it's ghetto, ghetto
C'est ghetto, ghetto, ghetto, c'est ghetto
It's ghetto, ghetto, ghetto, it's ghetto
C'est ghetto, ouais c'est ghetto
It's ghetto, yeah it's ghetto
Ouais c'est ghetto, ouais c'est ghetto
Yeah it's ghetto, yeah it's ghetto
Ouais c'est ghetto, ouais c'est ghetto
Yeah it's ghetto, yeah it's ghetto
Ouais c'est ghetto, ouais c'est ghetto
Yeah it's ghetto, yeah it's ghetto
Ouais c'est ghe-he-he-hetto
Yeah it's ghe-he-he-tto
Ouais c'est ghe-he-he-hetto
Yeah it's ghe-he-he-tto
Ouais c'est ghe-he-he-hetto
Yeah it's ghe-he-he-tto





Авторы: dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.